Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Материалы для лекций по культуре общения.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
08.11.2018
Размер:
317.95 Кб
Скачать

Особенности информационно-коммуникативного обмена в общении

Основное содержание общения - это коммуника­тивный обмен информацией, имеющей определенный служебный или личностный смысл для общающихся.

КОММУHИКАТИВHАЯ ЗАДАЧА: это особый тип задач, решаемых средствами социального ин­теллекта и коммуникативной деятельности, заключающихся в достижении специфических коммуникативных целей в условиях актуальной коммуникативной ситуации:

- описать объективные и субъективные параметры ситуации

- убедить в важности выполняемого действия;

- убедить в правильности распределений функций;

- мотивировать действие;

- разъяснить последовательность действий;

- сформулировать цель действий;

- определить свое отношение к собеседнику;

- оценить результаты действий.

ТИПЫ ПЕРЕДАВАЕМОЙ ИHФОРМАЦИИ:

(по содержанию функций взаимодействия)

- исходная, описательная ( "я себя плохо чувствую...") ;

- объяснительная ("это происходит потому, что...")

- координирующая ("я согласен", "я буду находится в школе");

- направляющая ("ты должен быть у меня в 17 часов"; "стой...", "отстань", "ко мне бегом");

- контролирующая ("почему ты этого не сделал?", "где ваше домашнее задание?")

- оценочная ("это сделано вами хуже, чем вчера"; "вы под­лец");

- осведомительная ("который час?"; "как мы это сделаем?");

Процесс обмена информацией в общении отлича­ется своей социально-психологической спецификой и закономернос­тями.

Специфика коммуникации:

1. В нем происходит не просто механическое ("магнитофон­ное") движение информации или ее передача, а формирование, уточ­нение и развитие смысла сказанного, требующего постоянной обрат­ной связи общающихся. В противном случае часть смысла может про­пасть, видоизмениться или исказиться. Опыты показывают следую­щее: Задуманная информация содержит 100% смысла. Высказанное задумавшим - 70% исходного смысла. Услышанное собеседником - 50-60% от задуманного. Понятое им - около 40% первоначального смысла. Пересказанное другим - может содержать иногда только до 20% исходной информации, что и приводит к ситуациям "испорченного телефона".

2. Существует эффект избирательности информационного воздействия - различное влияние одного и того же сообщения на раз­личных людей в силу несходного его личностного смысла для них .

3. Для взаимопонимания должна существовать единая или сход­ная система значений сказанного ("общий язык"), используемых слов, которые предварительно должны быть согласованы.

4. В обмене информацией имеются специфические коммуникатив­ные барьеры социально-психологического происхождения - пассив­ность внимания, избирательность их восприятия, влияние опыта на понимание, действие установок социокультурного происхождения. Барьером могут стать и неблагоприятные, затруд­ненные объективные условия информационного обмена ("шумы в кана­ле связи").

5. В коллективе представлены официальные и неофи­циальные уровни движения информации. Одно и тоже распоряжение могут по-разному объяснить руководитель и выполняющие его подчи­ненные. По неофициальным каналам в условиях дефицита полной ин­формации распространяются слухи, домыслы, которые ухудшают взаи­моотношения, разрушают воинский коллектив. (Hеобходимо знать людей, которые в коллективе выполняют коммуникативные ро­ли типа: "распространитель слухов", "болтун", "толкователь смыс­ла" и т.п.)

6. Психологи выяснили, что в процессе общения сознание каждо­го из общающихся обязательно находится в одном из трех возможных коммуникативных состояний.

"Дитя", "Родитель" "Взрослый"

7. Часто люди в процессе общения находятся в раз­ных психологических состояниях.

8. Обмен информацией, при котором она передается в форме, отвечающей психологическому состоянию канала восприятия адреса­та, почти всегда приводит к удовлетворительной коммуникации.

9. Замаскированные высказывания, скрытый смысл (контекст) которых не улавливается собеседником, часто ведут к снижению удовлетворенности контактом и неэффективности общения, хотя иногда превращаются в особую "коммуникативную игру", являясь формой выражения иронического, скрыто-агрессивного отношения к адресату.

Иногда люди сознательно утаивают или искажают сообщаемую информацию. Обобщение полученного материала позволило выделить следую­щие наиболее характерные признаки волнения, проявляющиеся в го­лосе и речи при передаче ложной информации:

- непроизвольное изменение интонации;

- изменение темпа речи;

- изменение тембра голоса;

- появление дрожи в голосе;

- появление пауз при ответах на вопросы, которые не должны были вызвать затруднения;

- слишком быстрые ответы на вопросы, которые должны заста­вить задуматься;

- появление в речи выражений нетипичных для данного челове­ка в обычном общении;

- демонстративное подчеркивание /выделение/ с помощью рече­вых средств- интонацией, паузами и др. каких-либо фрагментов пе­редаваемой информации, маскируя или искажая истинное отношение к ней.