- •Практичне заняття №1
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу:
- •2. Законспектувати:
- •Додаткова
- •Аудиторна робота
- •Практичне заняття №2
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу:
- •Практичне заняття №3 (1 год.)
- •Попередня підготовка
- •Опрацювати літературу:
- •Законспектувати статтю:
- •Виконати вправи:
- •Практичне заняття №3 (1 год.)
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу
- •Практичне заняття №4
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу:
- •2. Законспектувати:
- •3. Виконати практичні завдання:
- •Попередня підготовка
- •Опрацювати літературу:
- •Виконати практичні завдання:
- •Лабораторне заняття №2
- •Попередня підготовка
- •Література Основна
- •Додаткова
- •Аудиторна робота
- •Практичне заняття №6
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу:
- •Практичне заняття №7
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу:
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу:
- •2. Практичні завдання:
- •Практичне заняття №9
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу:
- •2. Виконати практичні завдання:
- •3. Законспектувати:
- •Практичне заняття №10
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу:
- •Виконати практичне завдання:
- •Попередня підготовка
- •Аудиторна робота
-
Виконати практичні завдання:
-
подані слова-пароніми ввести у речення так, щоб чітко визначалась різниця у їх значенні: адреса, адрес; інстанція, дистанція; дипломант, дипломник.
-
з будь-якої газети виписати на окремі картки 5 прикладів використання синонімів (обов’язково вказувати повні бібліографічні дані газети);
-
виписати зі “Словника антонімів” 10 пар слів-антонімів, скласти з 5-ма з них речення (публіцистичного стилю) і пояснити стилістичну функцію антонімів;
-
законспектувати статтю: Коць Т.А. Функціонування синонімів у газетно-інформаційному стилі // Мовознавство. – 2001. – № 5. – С. 88-95.
Лабораторне заняття №2
Тема: Склад лексики української літературної мови з погляду її походження
Мета: Навчитись визначати походження слів, уживаних в українській мові; виробляти уміння правильно та доцільно вживати іншомовні слова.
Попередня підготовка
Підготувати відповіді на такі питання:
-
Генетичні групи лексичних одиниць у словниковому складі сучасної української літературної мови.
-
Споконвічна українська лексика.
-
Чинники процесу запозичування слів на сучасному етапі розвитку української мови.
-
Фонетичні та граматичні риси іншомовної лексики.
-
Нові лексичні запозичення (слов’янські та неслов’янські) у мові засобів масової інформації.
Література Основна
-
Сучасна українська літературна мова / А.П.Грищенко, Л.І.Мацько, М.Я.Плющ та ін.; За ред. АП.Грищенка. – К.: Вища школа, 1997. – С. 174-203.
-
Жовтобрюх М.А., Кулик Б.М. Курс сучасної української літературної мови. – К., 1965. – С. 36-56.
-
Сучасна українська літературна мова. Лексика і фразеологія / За заг. ред. І.К.Білодіда. – К.: Наукова думка, 1973.– С. 262-280.
-
Сучасна українська мова: Підручник / Олександр Данилович Пономарів, Володимир Володимирович Різун, Людмила Юріївна Шевченко та інші. – К.: Либідь, 1991.– С. 72-79.
-
Сучасна українська мова: Довідник /Л.Ю.Шевченко, В.В.Різун, Ю.В.Лисенко; За ред. О.Д.Пономаріва. – К.: Либідь, 1993. – С. 151-153.
Додаткова
-
Стишов О. Нові лексичні запозичення в мові засобів масової інформації // Культура слова. – 1998. – Випуск 51. – С. 53-61.
-
Стишов О.А. Українська лексика кінця ХХ століття: (На матеріалі мови засобів масової інформації). – К.: Пугач, 2005. – С. 239-284.
-
Коць Тетяна. Мовні смаки і сучасні тенденції у загальнолітературній нормі (на матеріалі газет 90-х років) // Культура слова. – 1998. - № 51. – С. 45-52.
-
Тодор Олена. Французькі запозичення // Культура слова. – 2002. - № 60. – С. 11-15.
-
Капелюшний А.О. Росіянізми в телевізійному мовленні і в газетному тексті // Телевізійна й радіожурналістика: Зб. наук.-метод. праць. – Вип.. 3. – Львів: ЛНУ, 2000. – С. 359-368.
-
Ажнюк Б.М. Слов'янські й неслов’янські запозичення в мові української діаспори // Мовознавство. – 1998. – № 2-3. – С. 145-160.
-
Пономарів О. Лексика іншомовного походження // Укр.. мова і літ. в школі. – 2000. – №3.
-
Стишов О.А. Чи стануть канікули веселішими, якщо назвати їх вакаціями? (До питання про лексичні запозичення в українській мові) // Відродження. – 1995. – №4.
-
Чередниченко О.І. Відтворення українських власних назв французькою мовою // Мовознавство. – 1993.– №6.
-
Семчинський С. Калькування як засіб збагачення і засмічування мови // Укр.. мова і літ. –1998.– №45.
-
Голуб Н. Збагачення мовлення власне українською лексикою // Укр.. мова і літ. в школі. – 2000. - № 1. – С. 4-8.
-
Коваль С. Запозичення: бідність мови чи убогість душі // Укр.. мова і літ. – 2001. – № 47. – С. 5.
2. Переписати в зошити для лабораторних робіт схему характеристики слова з погляду походження.
