
- •031200 – «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
- •031201 – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
- •031203 – «Теория и практика межкультурной коммуникации»
- •7 И 8 семестры
- •Содержание
- •Организационно-методический раздел
- •1.1. Проектирование учебного процесса по дисциплине для данной образовательной профессиональной программы Назначение и трудоемкость дисциплины
- •1.2. Междисциплинарные связи учебной дисциплины
- •1.3. Цели изучения дисциплины
- •1.4. Задачи учебной дисциплины
- •Место учебной дисциплины в системе профессиональной подготовки
- •1.6. Требования к уровню освоения содержания курса
- •2. Содержание курса
- •2.1.Тематический план дисциплины «История языка и введение в спецфилологию» (английский язык)
- •2.2 Содержание программы курса
- •3. Учебно-методическое обеспечение изучения курса дисциплины
- •3.1. Карта методической обеспеченности учебной дисциплины
- •3.2. Формы и методы контроля усвоения материала
- •3.3. Банк контрольных заданий
- •3.4. Методические рекомендации по руководству самостоятельной работой студентов
- •Материалы для самостоятельной работы
- •Список экзаменационных тем по истории английского языка
3.4. Методические рекомендации по руководству самостоятельной работой студентов
Самостоятельная работа осуществляется по нескольким направлениям. Во-первых – это выполнение регулярных заданий. Во вторых – выполнение индивидуальных самостоятельных заданий. В-третьих – участие в работе научного кружка, в-четвертых – написание курсовых работ по тематике предмета. Для самостоятельного усвоения материала и проведения исследования имеется не только приведенная в библиографическом списке литература, но и специально для самостоятельной работы созданная История английского языка в таблицах. В том числе и на электронном носителе. (прилагается). Данный материал представляет собой самоучитель, который после установочного занятия с объяснением успешно используется студентами для самостоятельной подготовки и имеет от них положительные отзывы.
История английского языка в таблицах представляет собой минимальный и достаточный материал, который может быть использован в качестве справочника при подготовке к семинарским занятиям. Задания к семинарам основываются на данных таблиц и носят творческий характер. Студентам нет необходимости выучивать материал таблиц.
Материалы для самостоятельной работы
ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В
ТЕКСТАХ И ТАБЛИЦАХ
OLD ENGLISH NOUN
Strong Declension
Singular
Masculine a-stem Neuter a-stem Feminine o-stem
N.stan ban tigol
G.stanes banes tigole
D.stane bane tigole
A.stan ban tigole
Plural
N.stanas ban tigola
G.stana bana tigola
D.stanum banum tigolum
A.stanas ban tigola
Weak Declension
M N F
N.nama eage cwene
G.naman eagan cwenan
D.naman eagan cwenan
A.naman eage cwenan
plural
N.naman eagan сwenan
G.namena eagena cwenena
D.namum eagum cwenum
A.naman eagan cwenan
n-stem root-stem
N.oxa mann
G.oxan mannes
D.oxan menn
A.oxan mann
plural
N.oxan menn
G.oxena manna
D.oxum mannum
A.oxan menn
OLD ENGLISH PRONOUN
personal English Pronounsingular |
1 person |
2 person |
3pers. masc. |
3pers.. 3 pers. fem neut |
3pers. neut. |
N |
ic,eo |
ђu |
he |
heo hit |
hit |
G |
min |
ђin |
his |
hire his |
his |
D |
me |
ђe |
him |
hire him |
him |
A |
me |
ђe |
hine |
hie hit |
hit |
plural |
|
|
|
|
|
N |
we |
ge |
hie |
hie hie |
hie |
G |
ure |
eower |
hiera |
hiera hie |
hie |
D |
us |
eow |
him,hem |
him,hem him |
him |
A |
us |
eow |
hie |
hie hie |
hie |
Dual Pronoun |
|
|
|
|
|
N |
wit |
git |
|
|
|
G |
uncer |
incer |
|
|
|
D |
unc |
inc |
|
|
|
A |
unc |
inc |
|
|
|
Demonstrative |
|
|
|
pl |
|
se (that) N |
|
|
se |
seo ђǽt ђa |
ђǽt |
G |
|
|
ђǽs |
ђǽre ђǽs ђara |
ђǽs |
D |
|
|
ђǽm |
ђǽre ђǽm ђǽm |
ђǽm |
A |
|
|
ђone |
ђa ђǽt ђa |
ђǽt |
Instr. |
|
|
ђy |
ђy |
ђy |
Demonstrative N |
|
|
ђes |
ђios ђis ђas |
ђis |
ђes (this) G |
|
|
ђisses |
ђisse ђisses ђissa |
ђisses |
D |
|
|
ђissum |
ђisse ђissum ђissum |
ђissum |
A |
|
|
ђisne |
ђis ђas |
ђis |
Interrogative |
|
(who) |
|
(what) |
|
Pronouns N |
|
hwa |
|
hwat |
|
G |
|
hwǽs |
|
hwǽs |
|
D |
|
hwǽm |
|
hwǽm |
|
A |
|
hwone |
|
hwǽt |
|
Instr. |
|
|
|
hwi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reflexive – seolf, Definite – ǽlc (each), swilc (such)
Indefinite – ǽnig (any), Negative – nan, nǽnig, Relative – ђe
Old English Verb Strong Verbs
Infinitive Past sing. Past plur. Prticiple 2
Class 1
writan wrat writon written (write)
Class 2
ceosan ceas curon coren (choose)
Class 3
drincan dranc druncon drunken (drink)
Class 4
stelan stǽl stǽlon stolen (steal)
Class 5
cweþan cwǽþ cwǽdon cweden (say)
Class 6
scacan scoc scocon scacen (shake)
Class 7
feallan feol feollon feallen (fall)
Weak Verbs
Class1(Regular Verbs)
hierian hierde hierdon hiered (hear}
(Irregular Verbs)
ðencean ðohte ðohte ðoht (think)
Class2
macian macode macodon macod (make)
Class3
secgan sǽgde sǽgdon sǽgd (say)
Conjugation
Singular
Present Past
1 binde band (bind)
2 bindest bande
3 bindeђ band
Plural
bindaþ bundon
The Old English Irregular Verb sindon wesan, beon
Present
Singular Sindon beon wesan
ic eom, beo wese
ђu eart, bist wesst
he|hit|heo is biђ west
Plural
we|ge|hie sindon beoð wesað
Past
Singular
ic – – wǽs
ђu – – wǽre
he|hit|heo – – wǽs
Plural
we|ge|hie – – wǽron
Ppl I – beonde wesende
Ppl II – gebeon –
The present forms of wesan are almost never used
Preterite-present Verb magan
Present
ic mǽg
ђu meaht
he|hit|heo mǽg
we|ge|hie magon
Past
ic meahte
ђu meahtest
he|hit|heo meahte
we|ge|hie meahton
OLD ENGLISH ADJECTIVE
Strong Declension
Singular
Masculine Neuter Feminine
N.god god gode
G.godes godes godre
D.godum godum godre
A.godne god gode
Plural
N.gode god goda
G.godra godra godra
D.godum godum godum
A.gode god goda
Weak Declension
Singular
Masc. Neut. Femin. Plural
N.goda gode gode godan
G.godan godan godan godra
D.godan godan godan godum
A.godan gode godan godan
Degrees of Comparison
Positive Comparative Superlative
Heard (hard) headra heardost
Suppletive Forms
god betara betst
yfel wiersa wierest
mice(much) mara maest
MIDDLE ENGLISH
the Noun
the Strong Declension the Weak Declension
Singular Plural Singular Plural
N.ston stones name namen
G.stones stones name namen
D.ston(e) stones name namen
the Pronoun (Personal)Singular
the 1st Person the 2nd Person the 3d Person
N. ich thou he, she, it
Obj. me the him,her
Plural
N. we ye hi, they
Obj. us you hem, them
The Pronoun(Possessive)Singular
min thin his, her, his
Plural
Our your hire, their
The Verb (Strong Verbs, 7 Classes)
Infinitive Past Singular Past Plural Participle II
1.writen wrot written written (write)
2.chesen ches chosen chosen (choose)
3.drinken drank drunken drunken (drink)
4.stelen stal stal stolen (steal)
5.quethen quoth quethen quethen (say)
6.shaken shok shoken shaken (shake)
7.fallen fel fellen fallen (fall)
The Weak Verbs
leornian leornode leornode leornod
Irregular Weak Verb
thenken thoughte thoughte thought
Conjugation of the Strong Verb binden (class 3)
Present Past
the1st person binde bond
the2nd person bindest bounde
the3d person bindeth bond
The Verb to be
Present singular Present plural Past singular Past plural
the 1st person am was
the 2nd person art ben were weren
the 3d person is was
EARLY MODERN ENGLISH
The Great Vowel Shift, Diphthongization
1500 – 1660 (Webster – 1500 – 1750)
1.i:→ai time 2.e →i: speak 3.e:→i: feel 4.a →ei make
5.o →ou hope 6.o: →u moon 7.u: →au out 8.au →o: cause
The names of some letters
a [a:] → [ei], e [e:] → [i:], o [o:] → [ou], b [be:] → [bi]
Short Vowels and Diphthongs
1.a → ǽ cat 2.a →o after w was, want 3.u → ٨ cup, up (17c)
4.o; →u → ٨ blood 5.After the labial p,f, b [u] remains u pull full bull 6.er → ar ferm → farm, sterre → star, clerk → clerk
Consonants
1.s → z is comes 2.ђ → ð wit, they, there 3.f → v of
4.ks → gz exibit, exercise 5 [x] (written gh was lost daughter, eight, light, night 6.Initial k, g, w were gone in some words knife, gnat, wrong 7. final [ng] → [ή] thing, going
8.[sj] → [∫] Russian 9. [zj] → [z] measure 10. [tj] → [t∫] nature
11.[dj] → [dz] soldier
The English Language became analytical;
1.auxiliary do, did, does
2. from the 18c the possessive case mainly with nouns denoting living beings
3plural pronouns ye, you (thee, thou, thine –singular)
4.Adjectives lost their inflections except the degrees of comparison
5 The Verb in the 3d person has (e)s instead of eth
6. The gerund developed from ppl 1 and the verbal noun
COMMON ABBREVIATIONS
1. B.C. before Christ
2. B.L. Bachelor of law \ Letters
3. B.A. Bachelor of Arts
4. B.S. Bachelor of Science
5. COD cash on delivery
5. Col Colonial
6. Cwt hundredweight
7. F.C.A. Fellow of Chartered Accountants
8. EIIR Elizabeth the Second Regina
9. IOU I Owe You
10. f.p.s. foot, pound, second
11. M.S. (M.A.) Master of Science ( Master of Arts)
12. LCD Liquid Crystal Display
13. RADAR Radio Detection and Ranging
14. LASER Light Amplification Stimulated by the Emission of Radiation
15. HMS Her Majesty’s Ship \ Service
16. AWOL Absent Without Leave
17. POW Prisoner of War
18. A1 - the best [Lloyd’s classification]
19. R.A.F. Royal air Force
20. YMCA (YWCA) Young Men’s (Women’s) Christian Associaеion
21. 4-H club [head, hands, heart, health]
22. D-day, H-hour important day or hour
23. MS manuscript
24. Nato North Atlantic Treaty Organization
25. TUC Trade Union Council
Find what the following abbreviations stand for, please:
UK, ac\dc, b.p., I.H.P., MM, m.p. M.P., sp.gr., A\C, C\A, a.f. Appx., Attn., CEO, CV, dd, EAON, encl., F.Y., h.p., incl., inv., iss., L\A, L\C, LOC, M.T., ATM, eft\pos, N\A, o\l, P.A., GPO, pp, rct, VAT, VIP, N.Y.N.Y., N.Y.C., pvt hse, Col, w\fpl, 2-c grg, 2BR, 1blk to, utils, $489K, pkg, EZ terms, agcy, DR&Kit, recent refs, nr, exp., wb stove, AAA rated, 120sq ft Condo, hdwd flrs, yd, natl wdwk, eat-in kit, Fla rm, maint free, bsmt, cvrd front porch, dead end str., 8’ceilings, Cape, w\wbfp, TLC, ID, open flr plan,utilities & appls, PJ’s, PG, PDQ, OP’s, MC, MOR, MCP, L’s, L7, k.o., J.O., J, 100G, FTA, FFV, WWII E, D.A. BYOB, DI, BMOC, SFCA, SFCC, HM, BLT, AR, GAPO, BB, Nilky, Dinky, snafu, super grass, iron, Elephant’s, Ginger, dickie
ROMANIC ABBREVIATIONS IN ENGLISH
1. S.P.Q.R. [senatus Populusque Romanus]the senate and the Roman People
2. ad lib [ad libitum] at discretion, as you want
3. A.D. [anno domini] our era
4. cf [confer] compare
5. circ [circa]
6. del. [delineavit] he drew
7. D.G. [Dei Dracia] by the grace of God
8. ditto [dictum] the same
9. D.V. [Deo Valento] God willing
10. e.g. [examplii gracia] for example
11. et.al.[ etalibi] and elsewhere
12. alibi [alius ibi] elsewhere, alibi
13. etc [et cetera] and other things
14. H.J. [hic jacet] here lies
15. R.I.P. [requiescat in pace] may he or she rest in peace
16. i.e. [id est] that is
17. id. [Idem] the same
18. inf. [infra] below
19 N.B. [nota bene]
20. Net [Ital. netto] free from deductions
21. non.seq. [non sequitur] it doe not follow
22. op.cit [opere citato] in the work cited
23. P.S. [post scriptum]
24. R.S.V.P. [repondez s’il vous plait] please reply
25. viz [videlicet: error Latin et resembled z] namely
26. h.a. [hoc anno] this year
27. v.s. [vide supra] see above
28. v.v. [vice versa]
O.E Texts
Old English
Mark. Chapter 2
1.And eft æfter dagum he eode into Cafarnaum, and hit wæs ge- hyred þæt he wæs on huse.
2.And manega togædere comon and he to heom spræc.
3.And hi comon anne laman to him berende, Þone feower men
bæron.
4.And þa hi ne mihton hine inbringan for þære manigu hi openodon þone hrof þar se hælend wæs; and hi þa in-asendan þæt bed þe se lama on læg.zhksr
5.Soðlice ða se hælend geseah heora geleafan, he cwæð to þam laman; Sunu, þe synt þine synna forgyfene.
6.þar wæron sume of ðam bocerum sittende, and on heora heortum þencende.
7.Hwi spycð þes þus, he dysegað; hwa mæg synna forgyfan buton god ana.
8.þa se hælend þæt on his gaste oncneow. Þæt hi swa betwux him þohton, he cwæð to him; hwi ðence ge þas ðing on eowrum heortan?
9.Hwæðer is eðre to secgenne to þam laman, þe synd ðine synna forgyfene, hwaðer þe cweðan; aris, nim ðin bed ond ga.
10.ðæt ge soðlice witon þæt mannes sunu hæfð anweald on eorðan synna to forgyfanne, he cwæð to þam laman.
11þe ic secge: aris, nim þin bed, and ga to þinum huse.
12.And he sona aras, and be-foran him eallum eode; swa þæt ealle wundredon and þus cwæden; næfre we ær þyllic ne gesawon.
13.Eft he ut eode to ðære sæ, and eall seo menigeo him to com and he hi lærde.
14.And þa he forð eode he ge-seah Leuin Alphei, sittende æt his cep-setle, and cwæð to him: folga me, þa aras he and folgode him.
Modern English. Mark. Chapter 2
1.And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
2.And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
3.And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
4.And they could not come neigh unto him for the press, they uncovered he roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
5.When Jesus saw their faith he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
6.But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
7.Why doth this man thus speak blasphemies? Who can forgive sins but God only?
8.And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them. Why reason ye these things in your hearts?
9.Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed and walk?
10.But that ye may know that the Son of man hath the power on earth to forgive sins, (he says to the sick of the palsy,)
11.I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
12. And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
13.And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
14.And as he passed by, he saw Levi the son of Al-phaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
MARK 10
17.And miððy fǽrende wǽs on woeg fore arn sum oðer cneuo beged fore hine bǽdd hine la larua god vel goda huǽd sceal ic doa ђoette lif ece ic onfoe? 18.se hǽlend uutedlice cuoeð to him huǽt mec ðu cuoðas god nǽnigmonn god buta ane god. 19.ða bebodo wast ðu ђoet ðu ne dernelice ђoet ðu ne of-slaǽ ђoet ðu ne forstele vel ne forðiofe ђoet ðu leas gecyðnise vel witnise ne coeða ђoet ðu facen ne gedoe ar-worðig fǽder ðin and moder. 20. And he onduearde cuoeð la larua ðas all ic geheald from gigoðe minum. 21. se hǽlend uutedlice miððy behaldend hine lufade hine and cuoeð him an ðe is forgeten geong sua huǽt ðu hǽbbe bebyg and sel ðorfendum and hǽfis vel ðu scealt habba ge-strion in heofne and cym soec vel fylg mec. 22.seðe miððy geunrodsad wǽs on word eade seofende wǽs forðon hǽfde vel hǽbbend aehto menig.
The Prologue
Whan that Aprille with his shoures sote
The droghte of Marche hath perced to the rote
And bathed every veyne in swich licour,
Of which vertu engendred is the flour;
Whan Zephirus eek with his swete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe cours y-ronne,
And smalle fowles maken melodye,
That slepen al the night with open ye, …
CLASSIFICATION OF GERMANIC LANGUAGES
North
Germanic
(Swedish, Norwegian,
Icelandic, Faroese
Danish, Gothlandic)
East
Germanic
(Gothic)
West
Germanic
High
German Low German
(German)
(English, Frisian,
Dutch,
Flemish)
. .
3.5