- •Русский Гуманитарный Интернет Университет Библиотека Учебной и научной литературы
- •Глава I. Предпосылки 113
- •Глава II. Завязка 132
- •Глава III. Таинственный лес 146
- •Глава IV. Большой дом 203
- •Глава V. Волшебные дары 253
- •Глава VI. Переправа 287
- •Глава VII. У огненной реки 299
- •Глава VIII. За тридевять земель 360
- •Глава IX. Невеста 376
- •Глава X. Сказка как целое 427
- •Глава I. Предпосылки
- •1. Основной вопрос.
- •2. Значение предпосылок.
- •3. Выделение волшебных сказок.
- •4. Сказка как явление надстроечного характера.
- •5. Сказка и социальные институты прошлого.
- •6. Сказка и обряд.
- •7. Прямое соответствие между сказкой и обрядом.
- •8. Переосмысление обряда сказкой
- •9. Обращение обряда.
- •10. Сказка и миф.
- •11. Сказка и первобытное мышление.
- •12. Генетика и история.
- •13. Метод и материал
- •14. Сказка и послесказочные образования.
- •15. Перспективы.
- •Глава II. Завязка
- •I. Дети в темнице
- •1. Отлучка.
- •2. Запреты, связанные с отлучкой.
- •3. Фразер об изоляции царей.
- •4. Изоляция царских детей в сказке
- •5. Заключение девушки..
- •6. Мотивировка заключения.
- •7. Итоги.
- •II. Беда и противодействие
- •8. Беда.
- •9. Снаряжение героя в путь.
- •Глава III. Таинственный лес
- •1. Дальнейшая композиция сказки. Получение волшебного средства.
- •2. Типы яги.
- •3. Обряд посвящения.
- •5. Избушка на курьих ножках.
- •7. Напоила-накормила.
- •8. Костяная нога.
- •9. Слепота яги.
- •10. Хозяйка леса.
- •11. Задачи яги.
- •12. Испытание сном.
- •13 Изгнанные и сведенные в лес дети
- •14. Похищенные дети.
- •15. Запродажа.
- •16. Била-била.
- •17. Безумие.
- •18. Отрубленный палац.
- •19. Знаки, смерти.
- •20. Временная смерть.
- •21. Разрубленные и оживленные.
- •22. Печь яги.
- •23. Хитрая наука.
- •24. Волшебный дар.
- •26. Травестизм.
- •27. Заключение.
- •Глава IV. Большой Дом
- •I. Лесное братство
- •1. Дом в лесу.
- •2. Большой дом и малая избушка.
- •3. Накрытый стол.
- •4. Братья.
- •5 Охотники.
- •6. Разбойники.
- •7. Распределение обязанностей.
- •8. "Сестрица".
- •9. Рождение ребенка.
- •10. Красавица в гробу.
- •11. Амур и Психея.
- •12. Жена на свадьбе мужа.
- •13. Неумойка.
- •14. Незнайка.
- •15. Плешивые и покрытые чехлом.
- •16. Муж на свадьбе жены.
- •17. Запрет похвальбы
- •18. Запретный чулан.
- •19. Заключение.
- •II. Загробные дарители
- •20. Умерший отец.
- •21. Умершая мать.
- •22. Благодарный мертвец.
- •23. Мертвая голова.
- •III. Дарители-помощники
- •25. Благодарные животные.
- •26. Медный Лоб.
- •27. Выкупленные пленники, должники и пр.
- •Глава V. Волшебные дары
- •I. Волшебный помощник
- •1. Помощники.
- •2. Превращенный герой.
- •3. Орел.
- •4. Крылатый конь.
- •5. Выкармливание коня.
- •6. Замогильный конь.
- •7. Отвергнутый и обмененный конь.
- •8. Конь в подвале.
- •9. Масть коня.
- •10. Огненная природа коня.
- •11. Конь и звезды.
- •12. Конь и вода.
- •13. Некоторые другие помощники.
- •14. Развитие представлений о помощнике
- •II. Волшебный предмет.
- •15. Предмет и помощник
- •16. Когти, волосы, шкурки, зубы.
- •17. Предметы-орудия.
- •18. Предметы, вызывающие духов.
- •19. Огниво.
- •20. Палочка.
- •21. Предметы, дающие вечное изобилие.
- •22. Живая и мертвая, слабая и сидльная вода..
- •23. Куколки.
- •24. Заключение.
- •Глава VI. Переправа
- •1. Переправа как композиционный элемент.
- •2. Переправа в образе животного.
- •3. Зашивание в шкуру.
- •4. Птица.
- •5. На коне.
- •6. На корабле.
- •7. Пo дереву.
- •8. Пo лестнице или ремням.
- •9. Пpu помощи вожатого.
- •10. Заключение.
- •Глава VII. У огненной реки
- •I. Змей в сказке
- •1. Облик змея.
- •2. Связь с водой в сказке.
- •3. Связь с горами.
- •4. Змей-похититель.
- •5. Поборы змея.
- •6. Змей - охранитель границ.
- •7. Змей-поглотитель.
- •8. Опасность сна.
- •9. Изначальный противник.
- •11. Литература о змее.
- •12. Распространенность змееборства.
- •II. Змей-поглотитель
- •13. Обрядовое поглощение и выхаркивание.
- •14. Смысл и основа этого орбряда
- •15. Птичий язык.
- •16. Алмазы.
- •17. Поглотитель-переносчик.
- •18. Борьба с рыбой, как первая ступень змееборства.
- •19. Следы поглощения в поздних случаях змееборства.
- •20. Заключение.
- •III. Герой в бочке
- •21. Ладья-переносчик.
- •IV. Змей-похититель
- •22. Облик змея.
- •23. Смерть-похититель.
- •24. Внесение эротического момента.
- •25. Похищение в мифах.
- •V. Водяной. Змей
- •26. Водяная природа змея.
- •27. Поборы змея.
- •28. Мифы.
- •VI. Змей и царство мертвых.
- •29. Змей-страж,
- •30. Кербер
- •31. Перенесение змея на небо.
- •32. Сторожевая роль небеного змея; якуты.
- •33. Змей в Египте.
- •35. Связь змея с рождением.
- •36. Гибель змея от змея.
- •Глава VIII. За тридевять земель
- •1. Тридесятое царство в сказке
- •1. Локальность.
- •2. Связь с солнцем.
- •3. Золото.
- •4. Три царства.
- •5. Териоморфизм тридесятого царства.
- •II. Тoт свет
- •6. Ранние формм потустороннего мира.
- •7. Пacmь и толкучие горы.
- •8. Хрусталь.
- •9. Страна обилия.
- •10. Солнечное царство.
- •11. Античность.
- •Глава IX.Невеста
- •I. Пeчать царевны
- •1. Два типа царевны.
- •2. Клеймение героя.
- •II. Трудные задачи
- •3. Трудные задачи.
- •4. Всенародный клич
- •5. Задачи в ответ на сватовство
- •6. Задачи бежавшей и вновь найденной царевны.
- •7. Задачи царевны похищенной ложными героями.
- •8. Задачи Водяного.
- •9. Задачи учителя-колдуна.
- •10. Враждебный тесть.
- •11. Задачи, задаваемые старому царю.
- •12. Задачии на поиски.
- •13. Дворец, сад, мост.
- •14. Испытание баней.
- •15. Испытание едой.
- •16. Состязания.
- •17. Прятки.
- •18. Узнать искомого.
- •19. Брачная ночь.
- •20. Предварительные выводы.
- •III. Воцарение героя
- •21. Фрэзер о смете царей
- •22. Престолонаследие в сказке
- •23. Старость.
- •24. Оракулы.
- •25. Умерщвление царя в сказке.
- •26. Ложный герой.
- •27. Веревочный мост.
- •28. Кипящее молоко.
- •29. Заключения.
- •IV. Магическое бегство
- •30. Бегство в сказке.
- •31. Бегство с бросанием гребешка и пр.
- •32. Бегство с превращениями.
- •33. Превращвние змеи в колодцы, яблони и т. Д.
- •34. Бегство и погона с последовательными превращениями.
- •35. Решающее, препятствие.
- •1. Единство волшебной сказки.
- •2. Сказка как жанр.
II. Тoт свет
6. Ранние формм потустороннего мира.
Итак, никакого единообразия нет. Есть многообразие. Скажем наперед, что народов, имеющих совершенно единообразное представление о потустороннем мире, вообще не существует. Эти представления всегда многообразны и часто противоречивы.
Сказка очень наивно, но совершенно точно выражает суть дела, говоря: "И там свет такой же, как у нас". Но так как свет меняется, так как меняются формы человеческого общежития, то вместе с ними меняется и "тот свет". Но мы уже знаем, что в фольклоре с появлением нового старое не умирает. Так появляются все новые и новые формы, сосуществуя со старыми, пока, наконец, в Египте или в классической Греции или в современной сказке не получается нечто вроде маленькой энциклопедии всех некогда имевшихся форм "того света". Человек переносит в иное царство не только свое социальное устройство (в данном случае -- родовое, с позднейшим изменением хозяина в царя), но и формы жизни и географические особенности своей родины. Островитяне представляют себе иной мир в виде острова. Дворцы явно идут от мужских домов -- лучших построек селения и т. д. Но человек переносит туда же и свои интересы, в частности производственные интересы. Так, для охотника это царство населено животными. Он проходит после смерти еще раз весь ис-
366
кус посвящения и продолжает охотиться, как он охотился и здесь, с той лишь разницей, что там в охоте не будет неудач.
Эта проекция мира на тот свет уже совершенно ясна в родовом обществе. Охотник всецело зависит от животного, и он населяет животными мир. Свое родовое устройство он приписывает животным и думает после смерти стать животным и встретиться с "хозяином" или, выражаясь по-сказочному, с "царем" змей, волков, рыб, раков и т. д.
Там живут хозяева, могущие посылать этих животных. Штернберг, изучавший медвежий праздник гиляков, приходит к заключению, что медведя убивают, посылая его к своему хозяину:
"Душа убитого медведя, -- говорит он, -- отправляется к своему хозяину, тому хозяину, от которого зависело благополучие человека" (Штернберг 1936, 43). Таким образом мы можем установить, что сказка, правда, в очень бледных отражениях, сохранила этот слой. Этим объясняется, что иное царство населено животными, и что там герой встречает их царя или хозяина. Эти животные в дворце очень напоминают нам животнообразных обитателей "большого дома", уже знакомых нам по главе IV. На том свете люди -- змеи, львы, медведи, мыши, курицы, т. е. звери в тотемическом понимании этого слова.
7. Пacmь и толкучие горы.
Представление, что нужно попасть в животное, чтобы получить власть над ним, нам уже знакомо. Здесь мы имеем ключ к тому явлению, которое мы наблюдали раньше: что представление о смерти и формы посвящения показывают такое поразительное сходство. При этом нет необходимости утверждать, что одно развилось из другого. Сказочный дворец в ином мире не только поразительно похож на "большой дом", он иногда просто совпадает с ним, так что между ними нельзя провести точной границы. Вход в царство идет через пасть животных. Эта пасть все время закрывается и открывается. "Царство его отворяетца на время; когда змей полоз раздвинетца, тогда отворяются и вороты" (3П 13). В этом случае совершенно ясно, что пасть -- это ворота. Отсюда, с одной стороны, идут захлопывающиеся двери, иногда отхватывающие герою пятку, а также двери с зубами и кусающиеся двери, с другой стороны, отсюда же идут и толкучие горы, грозящие раздавить пришельца. Приведем текст в афанасьевском пересказе. "В том царстве есть две горы высокие, стоят они вместе, вплотную одна к другой прилегли; только раз в сутки расходятся, раздвигаются, и через 2-3 минуты опять сходятся. Промеж тех толкучих гор хранятся воды живущие и целющие" (Аф. 204, вар. 2). Аналогия здесь слишком велика, чтобы быть случайной. Та же периодичность в закрытии и раскрытии, та же функция охраны, та же опасность быть раздавленным, то же откусывание или отхлопывание пятки или кусочка судна, как в сказании об
367
аргонавтах. С падением роли животного как объекта охоты в качестве главного или даже единственного источника существования его функция переносится на другие предметы -- на двери, на горы. Почему именно на горы -- это трудно сказать, хотя такая замена и вполне естественна.
Но действительно ли толкучие горы встречаются не только в эпических сказаниях, но и в верованиях? Такие случаи есть. Так, в Микронезии (о-ва Гилберта) полагали, что душа умершего при неблагоприятных условиях могла "быть раздавлена между двумя камнями и лишена жизни" (Frazer 1928, 49). Отсюда же идут и животные -- главным образом львы и змеи, охраняющие вход во дворец. Им нужно бросить лепешку или напоить их, чтобы они пропустили героя. Вбрасывание в пасть предмета как позднейшая замена впрыгивания в пасть нам также уже известна. Этим объясняются львы и змеи, охраняющие вход во дворец.
Мы не будем приводить материалов, доказывающих, что формы локализации иного царства соответствуют некогда действительно имевшимся формам. Мы найдем достаточно материалов о том, что иной мир не только в сказке, но и в религиозных представлениях, мыслится в зависимости от окружающей природы и от основного занятия народа или под водой, или на горах, или далеко за горизонтом и т. д. Здесь играют роль пространственные представления, рассмотренные нами выше. Разработка этих аналогий не представляет труда, самый вопрос не представляет собой проблемы. Здесь нас интересуют некоторые другие, более трудные вопросы, в частности вопрос о хрустальной горе.