
- •Авторский план текста
- •Актуальное членение предложения
- •Баритон
- •Богатство речи
- •Внутренняя речь
- •Газетно-публииистические жанры
- •Гипербола
- •Гипербола
- •Говорение
- •Грамматическое подчинение (иерархия)
- •Громкость голоса
- •Кинестезические ощущения (кинестезия)
- •Метафора
- •Метафора
- •Неориторика
- •Олицетворение, просопопея
- •Первая фраза текста
- •Первая фраза текста
- •Письменная речь (письмо)
- •Планы текста
- •Помехоустойчивость голоса
- •Портретный очерк учителя
- •Постановка голоса
- •Постановка голоса
- •Постоянный эпитет
- •Развертывание текста
- •Рассуждение
- •Референция
- •Реферирование
- •Речевая деятельность
- •Речевая ситуация
- •Речевой акт
- •Речевой этикет
- •Риторический вопрос (вопрошание)
- •Свертывание текста
- •Силлепсис, силлепс
- •Слушание (аудирование)
- •Софистика
- •Социальная роль
- •Структура абзаца
- •Сюжетный план текста
- •Тесситура
- •Устная речь
- •Учебная пьеса
- •Учебно-речевая ситуация
- •Учебно-речевая ситуация
- •Фонастения
- •Форманта
- •Эмпатия
- •Язык внешнего вида учителя
Социальная роль
СОЦИАЛЬНАЯ
РОЛЬ — это форма общественного поведения
человека,
обусловленная его положением: а) в
некоторой социальной группе (например,
в семье, в производственной, учебной,
спортивной,
военной группе — ср. роли отца и сына,
начальника и подчиненного,
учителя и ученика, тренера и спортсмена,
командира
и солдата); б) в некоторой ситуации
общения — например в ситуации
купли-продажи, приема у врача, судебного
заседания и т.
п. (ср. роли покупателя и продавца, врача
и пациента, судьи и подсудимого).
С. р. могут быть обусловлены как постоянными или долговременными характеристиками человека: его полом, возрастом, положением в семье и социальным положением, профессией (таковы, например, роли мужа, отца, начальника, сослуживца и др.), так и переменными, которые определяются свойствами ситуации: таковы, например, роли пассажира, покупателя, пациента и др.
С. р., связанные с постоянными или долговременными характеристиками, накладывают отпечаток на поведение и даже на образ жизни данного человека. Сказываются они и в речи: ср. расхожие «квалифицирующие» определения вроде говорит, как учитель, хорошо поставленным актерским голосом, начальственный окрик, оставь свой прокурорский тон.
Существенным компонентом С. р. является ожидание: то, чего ожидают окружающие от поведения индивида, они вправе требовать от него; он же обязан в своем поведении соответствовать этим ожиданиям. Например, школьный учитель по своей профессиональной роли обязан передавать свои знания ученикам и вправе требовать от них внимания и прилежания (это их обязанность). Таким образом, С. р. — это своеобразные шаблоны взаимных прав и обязанностей. Тем не менее исполнение одних и тех же С. р. (пациента, покупателя и т. п.) разными людьми различно: например, в ситуации купли-продажи ролевое поведение каждого из участников обусловлено их постоянными или долговременными социальными характеристиками, их профессиональным или служебным статусом, уровнем общей культуры.
Многие С. р., характерные для данного общества, имеют специальные обозначения в языке: отец, мать, сын, одноклассник, учитель, директор и т. п. Все взрослые члены общества более или менее хорошо знают, чего ожидать от поведения человека при исполнении им каждой из подобных С. р., так что даже простое произнесение имени С. р. обычно вызывает в сознании говорящего и слушающего представление о комплексе свойственных этой С. р. прав и обязанностей.
225
социолингвистические переменные
Лит.:
Крысин
Л.П. Речевое
общение и социальные роли коммуникантов
// Социолингвистические аспекты изучения
современного русского
языка.— М., 1989; Формановская
Н.И. Социальные
роли говорящих
// Речевой этикет и культура общения. —
М., 1989.
Л.Е. Ту мина
СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПЕРЕМЕННЫЕ - термин, обозначающий любые языковые и речевые корреляты стратификационной и ситуативной вариативности. В качестве С. п. могут выступать языковые единицы и их варианты, например окончание -а или -у родительного падежа единственного числа существительных мужского рода типа чай, песок, сахар, коньяк (стакан чая или чаю, производство сахара или сахару). Такими переменными могут выступать местоимения ты и вы, формы обращений по имени-отчеству, синтаксические конструкции — любые языковые или речевые факты, представляющие интерес для исследователя. Иногда в роли С. п. может выступать язык в целом, например факт его выбора при двуязычии в зависимости от социальных и ситуативных факторов.
Лит.: Крысин Л. П. Речевое общение и социальные роли коммуникантов // Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. — М., 1989; Русский язык по данным массового обследования. — М., 1974; Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. - М., 1978.
Н.П. Шумарова
СОЧИНЕНИЕ— методический термин, обозначающий вид учебной работы учащихся, в основе которой лежит самостоятельное создание как письменного, так и устного высказывания (устные сочинения).
Как продукт речевой деятельности С. — это текст, речевое произведение. И как любой текст, С. ученика в идеальном случае представляет собой тематическое, смысловое, структурное, стилевое единство (определямое коммуникативной установкой автора). Указанные особенности и являются предметом изучения каждого из обозначенных в школьной программе по русскому языку речевых произведений.
Начальным этапом овладения речевыми произведениями («композиционными формами», по выражению В.В. Виноградова) являются типы речи (рассуждение, повествование, описание), которые закреплены в речевой практике людей.
Предметом обучения в старших классах являются С. школьников определенного типа (в том числе своеобразные по своей струк-
226
сочинение
туре
и языковому оформлению) на литературные
темы, которые создаются
с опорой на литературное произведение.
Литературные произведения используются как образец жанра (типа) речи: загадка, сказка, рассказ и пр.; источник эмоционального настроя учащихся; основа обучения другому жанру (инсценировка, киносценарий и др.).
По характеру переработки исходного литературного текста выделяются С: 1) в основе которых лежит воспроизведение (устные и письменные развернутые ответы, например «Художественное своеобразие драматургии А.П. Чехова»); 2) предполагающие определенную интерпретацию (аннотации, отзывы, рецензии, обзоры, рефераты, предисловие, послесловие, литературный очерк и пр.); 3) концепция автора в отношении исходного текста дается в оригинальной форме (интервью, дневник героя, рассказ).
Школьные С. отличаются большим разнообразием, они классифицируются:
-
по характеру материала и по тематике — на литературную тему, по аналогии с прочитанным рассказом, по данным началу или концу, с грамматическим заданием и пр.;
-
по степени самостоятельности и формам подготовительной работы — на заданную или свободную тему, с длительной подго товкой или без нее;
-
с точки зрения стиля: разговорная и учебно-деловая, публи цистическая и художественная;
-
с точки зрения жанра: для устной речи — непринужденный монолог, доверительная беседа, деловая беседа, считалка, скоро говорка, для письменной речи — заметка, репортаж, биография, объявление, афиша, письмо в газету и др.
-
с точки зрения функциональных типов текста: повествова ние, рассуждение, описание;
-
с точки зрения объема: полные и С.-миниатюры (зарисовка, этюд, эссе);
-
с точки зрения источника: по жизненным впечатлениям, музыкальному, литературному произведению, по наблюдениям и др.
В современной методике определены конкретные умения, обеспечивающие создание высказываний:
1) умение ориентироваться в ситуации и содержании общения, т. е. осознавать: общее коммуникативное намерение, или мотив общения (спросить, сказать, побудить); задачу речи (зачем говорю или пишу: чтобы поделиться мыслями, чувствами, чтобы сообщить точные сведения, чтобы воздействовать на образ мысли, чувства, поведение собеседника); особенности адресата (к кому обращаюсь: к близкому, знакомому или постороннему человеку, рав-
227
спектр звука
ному
по возрасту, положению или нет, находящемуся
рядом или нет,
к одному-двум или многим людям); предмет
речи (о чем собираюсь
говорить или писать); общий замысел,
основную мысль (что
хочу донести);
-
умение планировать высказывание, т. е. намечать: ход разви тия основной мысли; микротемы, их последовательность; ведущий тип речи (повествование, описание, рассуждение), жанр; общие требования к отбору содержания и языковых средств с учетом за дачи речи и адресата, замысла, типового значения и жанра;
-
умение создавать высказывание, устное или письменное, т. е. развивать тему и основную мысль, отбирая необходимое содер жание с учетом ситуации общения, замысла, типа речи, жанра, распределяя по микротемам, организуя в рамках каждой из них; выбирая языковые средства, формулируя каждую мысль, констру ируя предложения с учетом общего замысла и логики его разви тия; стиля, типа речи, жанра, требований культуры речи;
-
умение осуществлять контроль за речью: оценивать соответ ствие высказывания ситуации общения, замыслу, требованиям культуры речи и речевого поведения; воспринимать или предпола гать реакцию партнера (степень понимания, отношение и т. д.); совершенствовать высказывание по ходу его создания или после.
Лит.: Бершадская Н.Р., Халимова В.З. Литературное творчество учащихся в школе. — М., 1986; Капинос В.И. и др. Развитие речи: теория и практика обучения: 5—7 кл.: Кн. для учителя. — М., 1991; Методика развития речи на уроках русского языка / Под ред. Т.А. Ладыженской. — М., 1980; Озеров Ю.А. Раздумья перед сочинением. — М., 1990; Система обучения сочинениям в 4—8 кл. / Под ред. Т.А. Ладыженской. — М., 1973.
ОМ. Казарцева
СПЕКТР ЗВУКА — совокупность простых гармонических волн, на которые можно разложить сложную звуковую волну. Получить С. какого-либо звука — значит получить совокупность значений амплитуд всех частотных составляющих, образующих данный звук. Такой С. называется амплитудно-частотным. Для получения С. используются приборы, которые называются спектроанализаторами (спектрографами). Основным принципом работы спектроанализаторов является использование электрических фильтров, выполняющих функции резонаторов. Чем более интенсивна та или иная частота, содержащаяся в С. з., тем более сильным будет «отклик» соответствующего фильтра. Так как при спектральном анализе имеют дело с электрическими колебаниями, то «отклик» фильтра реализуется в виде напряжения, которое может быть измерено и зафиксировано. Обычно спектроанализаторы имеют специальные экраны, где С.
228
способы слушания
представлен
на координатной плоскости: по горизонтальной
оси отложена
частота, а по вертикальной — амплитуда
или интенсивность
гармонических
составляющих звука с данной частотой.
Изображение спектральных свойств
звука называется спектрограммой.
Спектрограмма,
дающая представление о том, каков С. з.
в
момент
анализа,
называется мгновенным С. Для анализа
временных изменений
С. используют так называемые динамические
спектрографы (сонографы). Ось частот на
динамической спектрограмме расположена
по вертикали, а горизонтальная ось
соответствует оси времени.
Значения интенсивности частотных
составляющих реализуются в
разной яркости свечения точек,
соответствующих фильтрам: чем выше
напряжение на фильтре, тем более яркое
свечение наблюдается
на экране в точке, соответствующей
данному фильтру. При съемке
спектрограмм на светочувствительную
пленку или бумагу более
яркие свечения дают большую степень
затемненности, в результате получают
представление об относительной
интенсивности
частотных составляющих.
Спектральный анализ голоса высокоинформативен в дидактическом плане. Он помогает объективно контролировать и корригировать работу над важнейшим параметром — тембром.
Лит.: Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. — М., 1977; ЗиндерЛ.Р. Общая фонетика. — М., 1979; Маслов Ю.С. Введение в языкознание. — М., 1987.
А.А. Князьков
СПОСОБЫ СЛУШАНИЯ — нерефлексивное и рефлексивное слушание. Нерефлексивное слушание состоит в умении «внимательно молчать», не вмешиваясь в речь говорящего своими замечаниями. Это активный процесс, требующий физического и психологического внимания. В процессе нерефлексивного слушания и учитель, и ученики могут выразить понимание, одобрение и поддержку. Нерефлексивное слушание может сопровождаться реакцией подтверждения: это и кивание головой, и улыбка, и нахмурива-ние, и разные жесты, эмоционально созвучные речи говорящего.
Рефлексивное слушание используется для того, чтобы установить точность восприятия услышанного. Иногда этот С. с. называют «активным», имея в виду, что слушающий более активно (чем при нерефлексивном слушании) использует словесную форму для того, чтобы убедиться в том, что он понял говорящего. Можно выделить три основных приема рефлексивного слушания: выяснение, перефразирование, выражение чувств. Выяснение — это обращение к говорящему за уточнениями, чтобы получить дополнительные факты, уточнить смысл отдельных высказываний. Прием пе-
229
способы распространения абзацной темы
рефразирования
состоит в передаче высказывания
говорящего в другой
форме. Разновидностью перефразирования
является резюмирование,
как бы подытоживание услышанного.
Прием выражения чувств состоит в реакции слушающего на эмоциональное состояние говорящего (см. эмпатическое слушание). Понять чувства говорящего можно различными путями. Следует обращать внимание на употребляемые им слова, отражающие чувства, например: печаль, гнев, радость и т. д.; на невербальные средства общения: выражение лица, интонацию, позу, жесты и т. д. Желательно представить, что бы вы почувствовали на месте говорящего, попытаться понять общий контекст общения и т. д.
Лит.: Атватер И. Я вас слушаю... Советы руководителю, как правильно слушать собеседника. — М., 1988; Рахматшаева В. Проблемы. Но чьи? // Семья и школа. — 1989. — С. 17—19.
Л.Е. Тумина
СПОСОБЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ АБЗАЦНОЙ ТЕМЫ -
приемы развертывания содержания тематического или концептуального предложения абзацев:
аналогия — распространение темы абзаца путем указания на аналог; вопросно-ответный способ распространения тематического предложения в абзаце; обобщение или вывод из содержания тематического предложения; выделение и последующая детализация одного из событий, явлений, поступков, признаков, обозначенных в тематическом предложении абзаца; детализация темы абзаца; дополнение мысли, отраженной в тематическом предложении абзаца; фокусировка тематического предложения: «Человечество вступило в новую эру своего существования, когда потенциальная мощь создаваемых им средств воздействия на среду обитания становится соизмеримой с могучими планетарными силами природы. Рассмотрим лишь те из них, которые угрожают нашему существованию уже сегодня...» (Н. Моисеев); объяснение содержания тематического или концептуального предложения абзаца; определение (строгое или нестрогое) понятий (понятия), введенных тематическим предложением; предположение, связанное с содержанием тематического или концептуального предложения; приведение примеров, подтверждающих мысль, высказанную в тематическом предложении абзаца; причинное обоснование утверждения в тематическом или концептуальном предложении; подтверждение главной мысли абзаца; противопоставление содержанию тематического или концептуального предложения абзаца; сопоставление; указание на следствие из содержания тематического предложения абзаца; указание на условие осуществления или истинности утверждения, сделанного в те-
230
средства обучения риторике
матическом
предложении абзаца; иллюстрация
сентенции, содержащейся
в тематическом предложении абзаца.
Лит.: Золотова Г.А. К вопросу о конститутивных единицах текста // Русский язык. Функционирование фамматических категорий. Текст и контекст. - М., 1984.
В.Н. Мещеряков
СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ РИТОРИКЕ- это материальные источники информации, которые облегчают организацию учебного процесса, управление познавательной и практической деятельностью учащихся, отражают специфику данного учебного предмета.
Особенности С. о. р. определяются спецификой данного учебного предмета, его целью: обучение эффективному речевому общению (см. педагогическая риторика). Указанная цель позволяет выделить следующие функции С. о.: не только создание, но и видоизменение ситуаций общения, варьирование отдельных компонентов ее (например, адресата высказывания); предъявление образцов речевых жанров и образцов речевого поведения. Кроме того, формирование инструментальных знаний (один из компонентов содержания данного учебного предмета) предполагает инструктивную функцию С. о. р.
Для занятий по риторике в вузе и школе правомерны все основные виды С. о., оправдавшие себя в практике преподавания родного языка: печатные, звуковые, экранные, экранно-звуковые пособия. Однако соотношение их несколько меняется. Так, первостепенное значение приобретают видеофрагменты и видеофильмы, поскольку они обеспечивают звуко-зрительный синтез, необходимый для наблюдений над речевым поведением говорящих, и компьютерные программы, позволяющие моделировать и видоизменять ситуации общения. Необходимость организации широкой речевой практики учащихся позволяет говорить об особой роли раздаточного изобразительного материала.
Важность звуко-зрительного синтеза при обучении эффективному речевому общению дает основания говорить о специфике главного С. о. р. — учебника, о необходимости видеоучебника (Т.А. Ладыженская), дополнением к которому является традиционный, текстовой.
Для использования методов и приемов работы, указанных в концепции Т.А. Ладыженской, необходимы и некоторые новые виды С, о. р., например игровые атрибуты, облегчающие организацию риторических игр (помогающие учащимся, особенно младшим школьникам, войти в предложенную им речевую роль). Целесооб-
231
средства ориентации на коммуниканта
разна
синхронная разработка учебников и
дополняющих их С. о. р., поскольку
при этом осуществляется обоснованное
распределение теоретического,
практического и иллюстративного
материала между компонентами
комплекса, рациональное использование
возможностей
каждого компонента. Оптимальные условия
для занятий по риторике
создает кабинет
риторики.
Лит.: Зельманова Л.М. и др. Оборудование учебных кабинетов русского языка и литературы (раздел «Средства обучения риторике») — М., 1995; Ладыженская ТА. и др. О новом курсе «Детская риторика»: Программа к новому курсу «Детская риторика» // Начальная школа. — 1994. — № 7. Развитие речи: Школьная риторика: 5 класс / Под ред. Т.А.Ладыженской. Методический комментарий.—М., 1996.
Л.М. Зельманова
СРЕДСТВА ОРИЕНТАЦИИ НА КОММУНИКАНТА- предложения и сочетания предложений, с помощью которых упреждается неправильный или нежелательный ход мысли у коммуникантов, зреющий у них вопрос, непонимание и одновременно поощряется опережение хода мысли и т. д. Например: Разумеется, мы отдаем себе отчет в том, что..., и потому... //Другое обстоятельство, которое здесь следует оговорить, касается ... // Здесь необходимо оговорить ряд условий (обстоятельств), в которых... // Вы помните, что мы рассматривали этот вопрос лишь с точки зрения ... // Справедливости ради следует сказать, что здесь есть и положительные примеры ... I/ Все это безусловно так. Но было бы несправедливо не учитывать и ... // Не принимая ... в целом, отметим, что при ... открываются некоторые перспективы в ...
Лит.: Шабес В.Я. Событие и текст. — М., 1986.
В. Н. Мещеряков
СТИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ (ФОНЕТИЧЕСКИЕ) - полный и разговорный.
Полный стиль — это звуковая форма речи или ее отдельных отрезков (в зависимости от необходимости) в несколько замедленном, тщательном произношении, но согласно правилам действующей литературной нормы. Полный стиль может колебаться от посложного произношения до обычного, но четкого, без выпадения безударных гласных, а также некоторых согласных и слияния их. Полный стиль свойствен, в частности, публичной речи, когда слова произносятся «в их идеальном фонетическом составе», т. е. ясно и отчетливо. В повседневной речи мы произносим совершенно отчетливо (т. е. полным стилем) не всю нашу речь целиком, а либо отдельные фразы, либо
232
стили произношения (фонетические)
отдельные слова, либо даже их части. Так бывает в тех случаях, когда мы употребляем редкое или малоизвестное для собеседника слово или когда говорим на расстоянии (по телефону, из другой комнаты и т. д.) — словом, когда мы хотим обратить внимание слушающего на те или иные элементы нашей речи, чтобы он их лучше понял.
В случае полного стиля проявляется так называемый идеальный фонетический состав слов, стирающийся в той или иной мере тогда, когда мы быстро (а тем более небрежно) произносим фразу.
Неполный (разговорный) стиль— звуковая форма речи, произнесенная в несколько убыстренном темпе при отсутствии ее четкости, что и влечет за собой ряд изменений, но обязательно в пределах действующей литературной нормы. Характерными фонетическими особенностями неполного стиля сравнительно с полным стилем является большая редукция безударных гласных, доходящая в небрежной скороговорке до их полного выпадения, большая ассимиляция согласных и выпадение некоторых из них. Особенности неполного стиля касаются не только звукового состава речи, но и ее слогового строения и ритмики, не говоря уже о мелодике, которая становится очень живой и разнообразной, но не выходит за пределы литературной нормы. Употребление неполного стиля также социально обусловлено: когда мы говорим среди товарищей, в своей семье или среди лиц примерно одного возраста, то нет надобности в подчеркнуто тщательном произношении, так как ясно, что нас поймут, как бы быстро и небрежно мы ни говорили. Так как неполный стиль употребляется чаще, чем полный стиль, то изменения, происходящие в нем, в ряде случаев создают произносительные дублеты, особенно слов часто употребляемых. Так, например, слова здравствуйте, только, когда, тогда, всегда и другие, числительные шестьдесят, пятьдесят, тысяча и другие существуют в неполном стиле в дублетных формах: здрасте, тока, када, та-да, вседа, шыисят, пиисят, тышча(щитышша).
Впервые вопрос о С. п. (или фонетическом стиле) в русском языке был поставлен Л.В. Щербой в 1915 г. в статье «О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов», вышедшей в «Записках неофилологического общества» при Петроградском университете (вып. 8). В своих последующих работах Л.В. Щерба подчеркивал необходимость для определения состава фонем современного русского литературного языка «иметь в виду различия в степени ясности и отчетливости нашей речи».
Лит.: Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. — Изд. 6-е. — М., 1984; Гвоздев АН. Очерки по стилистике русского языка.— М., 1952; Ма-тусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. — М., 1976; Панов М.В. О стилях произношения // Развитие современного русского языка. — М., 1963.
Л.Е. Тумина 233
стили педагогического общения
СТИЛИ
ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ-
индивидуально-типологические
особенности социально-психологического
взаимодействия
педагога и обучающихся. В С. п. о. находят
выражение:
а) особенности коммуникативных взаимоотношений педагога и вос питанников; б) сложившийся характер взаимоотношений педаго га и воспитанников; в) творческая индивидуальность педагога; г) особенности ученического коллектива. С. п. о. педагога с деть ми — категория социально и нравственно насыщенная. Она вопло щает в себе социально-этические установки общества и воспитате ля как его представителя.
Выделяются следующие типичные С. п. о., суть которых отражается в их наименованиях: общение-устрашение; общение-заигрывание; общение с четко выраженной дистанцией; общение дружеского расположения; общение совместной увлеченности познавательной деятельностью.
Овладение основами профессионально-педагогического общения происходит на индивидуально-творческом уровне. Все компоненты профессионально-педагогического общения своеобразно и неповторимо проявляются в деятельности каждого педагога. Вот почему важнейшей задачей начинающего учителя является поиск индивидуального стиля общения. Рекомендуется следующая система формирования этого стиля: 1) изучение своих личностных особенностей; 2) установление недостатков в личностном общении; 3) работа по преодолению стеснительности, скованности, негативных наслоений в стиле общения; 4) овладение элементами педагогического общения на основе собственных индивидуальных особенностей; 5) овладение технологией педагогического общения в соответствии со сложившимися стилем педагогического общения;
б) реальная педагогическая деятельность общения с детьми — ин дивидуальный стиль общения.
Лит.: Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении.— М., 1987; Ладыженская Т.А. Педагогические стили общения // Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. — М., 1986; Леонтьев А.А. Педагогическое общение. — М., 1979.
Л.Е. Тумина
СТРУКТУРА АБЗАЦА — характер организации содержания абзаца и взаимоотношений между его частями. Самые сложные абзацы строятся как бы в трехплановой проекции: фоновом (релятивном) плане, предназначенном для создания баланса общих знаний с читателем, сюжетном (референтном) плане, служащем для развертывания сообщения о предмете речи, и авторском — приспособленном для авторских отступлений, оценок, объяснений,
234