Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
diplom предфинал.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
27.10.2018
Размер:
247.81 Кб
Скачать

53

Введение

Эмоции - универсальная сущность. Лингвистика, в течение десятков лет занимаясь почти исключительно вопросами интеллектуального в языке, не учитывала того, что именно эмоции регулируют процессы поведения, восприятия и порождения речи - в целом, интерпретацию человеком окружающего мира. Согласно последним психологическим теориям базовые эмоции образуют основные структуры сознания [16, с. 254]. Необходимо помнить, что эмоции невербальны по сути, что они проявляются, в основном, в невербальных компонентах коммуникации - мимике, жестике, просодике и т.д. Эмоции являются одной из главных составляющих невербального аспекта языковой личности. Именно поэтому выразить эмоцию словами невероятно трудно, и вербальное выражение эмоций представляет собой лишь верхушку айсберга [15, с. 17]

Природа выражения эмоций интересовала ученых и мыслителей, начиная с древнейших времен. Одна из первых развернутых теорий сущности эмоциональных явлений, предложенная Ч.Дарвином, провозглашала наличие связи между анатомо-физиологической организацией живых существ и внешним выражением их эмоциональных проявлений [5, с. 201]. Современными сторонниками взглядов Ч. Дарвина было показано, что при анализе эмоционально-экспрессивного поведения людей, принадлежащих к никогда не соприкасавшимся ранее культурам, прежде всего бросается в глаза единообразие невербального проявления некоторых из их эмоциональных состояний, таких как гнев, радость, печаль, удивление, страх и некоторые другие [37, с. 79]. Установленный факт опознания людьми разных национальностей по человеческому лицу некоторых базовых эмоций не только доказывает врожденный характер основных эмоций и их экспрессии на лице, но и наличие генотипически обусловленной способности к их пониманию.

Агрессивные состояния и агрессивное поведение личности, а так же выражение агрессии через язык является одной из важных проблем изучения в лингвистике. Вопрос о соотношении вербального и невербального в агрессии сложен и многогранен. Он включает в себя такие проблемы, как определение эмоций, стимулирующих агрессию, как часть общих условий возникновения агрессии, собственно агрессивный акт и эмоциональные состояния, возникающие в результате совершения агрессивного акта, то как через язык выражается агрессивное состояние человека [29, с. 75-83].

Моделирование концептов, в частности концептов эмоций, представляет одно из наиболее интересных, перспективных и продуктивных направлений когнитологии − отрасли языкознания, в центре внимания которой находится язык как общий когнитивный механизм, оказывающий влияние на процессы получения, хранения и переработки информации [6, с. 17-34]. Язык не есть форма мышления и познания, но средство познания и интерпретации коммуникативно значимого. Значение в когнитологии рассматривается как мысленно кодируемая информационная структура, а распредмечивание эмоционального концепта осуществляется путем анализа выражений, используемых для описания рассматриваемой эмоции в данной языке [28, с. 68-78].

Данная работа посвящена исследованию особенностей перевода языковых элементов, отражающих агрессивное состояние человека с китайского на русский язык. Работа выполнена на основе теоретических положений коммуникативной лингвистики, лингвистики текста, когнитивной лингвистики, лингвистики эмоций. Вербальная и невербальная агрессия человека используются вместе. Они находятся в тесной взаимосвязи. Таким образом, актуальность работы в способах перевода языковых элементов, выражающие агрессивное состояние человека. Объектом данного исследования являются языковые элементы, выражающие агрессивное состояние человека, а предметом – способы перевода языковых элементов, выражающих агрессивное состояние человека.

Целью данного исследования является выявление оптимальных способов перевода языковых элементов, отражающих речевую агрессию.

Цель конкретизировалась в следующих задачах:

1. определить социо-психологические характеристики феномена агрессии в китайской культуре;

2. выявить языковые элементы, служащие для описания агрессивных состояний человека в китайском и русском языках;

3. выявить трудности, возникающие при переводе языковых элементов, отражающих агрессивное состояние, и найти способы их преодоления.

Методологическая основа исследования. Достижение цели исследования и решение поставленных задач обусловило необходимость использования комплекса общенаучных теоретических (обобщение) и эмпирических (изучение специальной литературы, словарей) методов исследования.

В нашей работе были использованы методы теоретического и компонентного анализа, контекстуальный и стилистический анализ, элементы компонентного анализа, описательный и сравнительно-сопоставительный методы, а также использование глобальной сети интернет.

Теоретической базой послужили концепции и положения, содержащиеся в работах таких исследователей в области переводоведения как И.С. Алексеева, а именно особенности перевода табуированной лексики, в области лингвистики − Ю.В.Щербинина и Л.М.Сенемюк (классификация агрессии по формам ее проявления), а также исследования в области переводоведения, содержащихся в работах В.Н.Комиссарова (о моделях перевода и переводческих трансформациях).

Исследования в этой области были проведены на основе английского, русского, немецкого и других языках, а на базе китайского языка, насколько нам известно, подобная работа не проводилась. В данной работе мы попытаемся провести исследования в изучении данной проблемы. В этом и состоит новизна данной темы.

Практический материал исследования основывается на диалогах из фильме «霸王别姬» («Прощай, моя наложница»).

Практическая значимость работы определяется возможностью использования её основных положений и выводов и полученных практических результатов, в процессе обучения, при формировании и развитии языковой компетенции у начинающих переводчиков, на лекционных курсах и при проведении семинарских и практических занятий по теории и практике перевода, а также при переводе субтитров китайских фильмов на русский язык.

Структура работы. Данная работа состоит данная из введения, 2-х глав, заключения, списка источников и литературы и приложений.

Во Введении обосновывается актуальность выбранной темы, теоретическая и практическая значимость исследования, аргументируется выбор предмета исследования и методы его анализа, определяется цель и конкретные задачи работы.

В первой Главе определяются основные социо-психологические характеристики феномена агрессии, рассматривается соотношение агрессии с эмоциями, ее стимулирующими, выявляется роль вербальных и невербальных компонентов эмоциональной коммуникации в выражении агрессивных состояний человека.

Во второй Главе ними рассматриваются проблемы, возникающие при переводе языковых элементов, выражающих агрессивное состояние человека и способы перевода.

В заключении представлены выводы, сделанные в ходе данного исследования.

Приложения включают таблицы и диалоги фильма «霸王别姬» («Прощай, моя наложница») на китайском и русском языках.

Глава 1. Специфика проявления агрессивных состояний человека в вербальных и невербальных компонентах коммуникации

  1. 1. Феномен агрессии. Роль агрессии в обществе

Проблема агрессии, вербальной и невербальной, всё чаще становится предметом анализа и обсуждения в лингвистической науке. Агрессия, в том числе и речевая, является одной из составляющих противодействия добра и зла, терпимости (толерантности) и нетерпимости (интолерантности). Необходимость исследования этой проблемы обусловлена её включенностью в социальный контекст, т. к. именно общество выполняет функцию регулятора разнообразных проявлений данного феномена [31, с 9]. Многозначность слова “агрессия” всегда вызывало и вызывает большую путаницу в литературе. Эта путаница находит своё отражение, прежде всего, в словарных дефинициях. Толковый словарь С. И. Ожегова, например, дает следующее определение агрессии:

Агрессия:

  1. Незаконное с точки зрения международного права применение вооружённой силы одним государством против суверенитета, территориальной неприкосновенности или политической независимости другого государства;

  2. Открытая неприязнь, вызывающая враждебность [32, с. 5].

Таким образом, в данном словарном определении отражено наиболее общее понимание агрессии: агрессии как поведения, причиняющего жертве боль в самом широком смысле слова. Это понимание совпадает с точкой зрения бихевиориста Арнольда Х. Басса, который определяет агрессию как реакцию, посылающую болевые раздражители против другого организма [36, с. 29]. В таком случае под понятие агрессии попадают и действия, совершенные с целью защиты, и действия, сознательно направленные на разрушение и уничтожение, и действия, в конечном итоге, созидательные. На самом деле, речь идет о “совершенно разнородных явлениях” и, следовательно, найти одну, общую причину агрессии невозможно [26, с. 17].

Психологические теории агрессии можно разделить на две большие группы: инстинктивистские и бихевиористские. Вначале психологи сводили объяснение агрессивного поведения к неким инстинктивным силам, действующим по механогидравлической модели: ворота шлюза сдерживают энергию воды, а затем при определенных условиях она прорывается и образует “водопад” [26, с. 30].

Двумя крупнейшими представителями инстинктивизма являются Зигмунд Фрейд и Конрад Лоренц. З.Фрейд рассматривает агрессию как врожденный импульс, заложенный в самой природе человека. Основная теоретическая посылка Фрейда гласит: человек одержим одной лишь страстью - жаждой разрушить либо себя, либо других людей, и этой трагической альтернативы ему вряд ли удастся избежать. Из теории Фрейда вытекает, что ни материальное благополучие, ни какие бы то ни было социальные улучшения не могут изменить уровень агрессивности в обществе, хотя её интенсивность и формы выражения могут варьироваться. Таким образом, З.Фрейд свёл все виды агрессии к одной единственной причине - к инстинкту смерти, наличие которого, по справедливому замечанию и Э.Фромма и А.Бандуры, невозможно проверить эмпирически [25, с. 425-439].

В 1963 году в Германии была опубликована книга австрийского этолога Кондрата Лоренца «Так называемое зло», также объясняющая агрессивное поведение посредством инстинктивных сил. Агрессия, по К.Лоренцу, является первичным, направленным на сохранение вида, спонтанным инстинктом. В своем исследовании К.Лоренц широко употребляет понятие «переориентация» агрессии. Такие действия как битьё посуды, размахивание руками, порча мебели относятся к способам переориентации агрессии [39, с. 56]. Вслед за К.Лоренцом и И.Эйбл-Эйбесфельд также доказывал, что человеческая агрессия – явление мирового масштаба. Естественно, что в проявлениях агрессии существуют значительные культурные различия, но еще не было найдено общества (социальной группы), где агрессия отсутствовала бы вообще. Представители и примитивных сообществ и высокоразвитых цивилизаций не имеют фундаментальных различий в “склонности к агрессии”, т.е. человеческая агрессия имеет филогенетические корни [35, с. 79].

Рассмотренные нами основные инстинктивистские теории агрессии, хотя возможно и не имеют большого научного фактического подтверждения, тем не менее, представляют огромный интерес для понимания того, как агрессия концептуализируются в языке в целом, и в русском и китайском языках, в частности.

На диаметрально противоположных инстинктивистам позициях стоят представители бихевиоризма - теории, утверждающей, что человеческое поведение определяется не врожденными, а исключительно социальными и культурными факторами. В основе бихевиористских концепций агрессии лежит знаменитая модель поведения Б.Ф. Скиннера “стимул-реакция”.

Бихевиористы А.Басс и Л.Беркович независимо друг от друга пришли к выводу об особой роли внешней стимуляции в порождении агрессивных действий. А.Басс впервые выделяет три дихотомии агрессивного поведения индивида: физическая-вербальная, активная-пассивная, прямая-косвенная агрессия [34, с. 8]. (см. таблицу 1 в приложении).

В таблице 1 проиллюстрирован широкий спектр стереотипов агрессивных действий человека. Человек может “освободиться” от своего агрессивного состояния, ударив жертву или оскорбив ее, а может действовать в обход, расставляя ловушки, сплетничая, демонстрируя молчаливый протест, и т.п. Агрессия может быть направлена против индивида или группы, ее причины могут быть различны. Но все возможные виды агрессии объединяет то, что с их помощью человек или группа людей подвергаются давлению, которое, в конечном счете, приводит либо к уходу их со сцены, либо к подчинению другому человеку, группе людей, или же групповой норме.

Четыре типа активной агрессии, представленные в данной таблице, являются наиболее типичными агрессивными реакциями обычного человека. Многие агрессивные действия совершаются в контексте гнева, и это дает повод обыденному сознанию рассматривать агрессию и гнев как взаимозависимые понятия: гнев как обязательную причину агрессии, а агрессию как обязательное следствие гнева. На самом деле всё обстоит гораздо сложнее. Гнев может вылиться в ряд абсолютно неагрессивных эмоций/действий, например, в беспокойство, депрессию, в переключение на другой вид деятельности, и т.д. С другой стороны, агрессия вовсе не обязательно является результатом эмоции гнева. Человека, нажимающего кнопку запуска ядерной боеголовки, может и не душить ненависть ко всему миру: агрессор может быть вполне спокоен и не испытывать никаких эмоций, включая угрызения совести. Эта явная разница в типах агрессивных действий позволила А.Бассу ввести понятие “намерение” и выделить два основных “намерения” агрессии: намерение получить какое-либо “поощрение” и намерение заставить жертву страдать [34, с. 10]. А.Басс выдвигает тезис о наличии двух типов человеческой агрессии: ”гневной” и “инструментальной” . “Гневная” агрессия стимулируется оскорблением, физической атакой или присутствием раздражителей. Эти стимулы и являются “ключами” к гневу, который, в свою очередь, приводит к агрессии, намерение которой - заставить жертву страдать. “Инструментальная” агрессия является продуктом соревнования или стремления заполучить нечто, чем обладает другой индивид. Это - ключи к “хладнокровной” агрессии [34, с. 10], намерение которой - выиграть соревнование или получить поощрение. Выводы А. Басса о соотношении стимулов агрессивного поведения и соответствующих агрессивных реакций представлены в следующей таблице (см. в приложении).

Подводя итог, можно отметить, что эмоции являются одной из главных составляющих компонентов языковой личности.

В данном пункте нами было рассмотрено понятие агрессия, было рассмотрены типы агрессии, роль агрессии в обществе.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]