Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Реферат по языкознанию Вика.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
10.07.2018
Размер:
88.13 Кб
Скачать

Глава 1. Синонимия

    1. Понятие синонимии. Виды синонимов

Существует довольно много определений того, что же такое синонимы. Как пишет Л. П. Крысин, «Синонимы (от греч. synonymos ‘одноименный’) – слова, принадлежащие к одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу тождественны или очень близки». В «Словаре синонимов русского языка» З. Е. Александрова приводит такое понятие: «Синонимами считаются слова, выражающие одно и то же понятие, тождественные или близкие по значению, отличающиеся друг от друга оттенками значения, принадлежностью к тому или иному стилистическому слою языка и экспрессивной окраской».

Слова, которые тождественны по смыслу, называются полными, или абсолютными, синонимами (например, бросать – кидать, глядеть – смотреть, везде – всюду и др.). Это достаточно редкое явление в языке, так как «те случаи, когда тождественна не только называемая вещь, но и понятие, не уживаются в языке и либо стремятся дифференцироваться по значению, либо один из синонимов уступает дорогу другому, а сам уходит в пассивный словарь» (А. А. Реформатский, «Введение в языковедение»). Слова, которые близки, но не тождественны по смыслу, называют неполными синонимами или квазисинонимами.

Валентина Данииловна Черняк в своей книге «Синонимия в русском языке» отмечает: «Во многих описаниях синонимов разграничивают семантические (идеографические, или понятийные) и стилистические синонимы. Первые различаются оттенками в значении (друг — приятель, трусливый — робкий, идти — вышагивать, бежать — мчаться). Если у слов не совпадают только прагматические свойства (экспрессивно-оценочные компоненты семантики), то их традиционно относят к стилистическим синонимам (говорить — вещать, дети — ребятня, голова — башка). При этом функциональная сфера употребления и экспрессивная (высокое/низкое) окрашенность, как правило, актуализируются одновременно: лик — лицо — рожа —образина».

    1. Пути возникновения синонимов

Синонимы возникают в языке постоянно. Это связано, во-первых, со стремлением человека расширить рамки окружающей действительности и найти новые оттенки значения в ранее знакомых предметах и явлениях. Новый признак понятия обуславливает появление нового слова, близкого или тождественного по значению с уже имеющимся наименованием (например, мир – вселенная – мироздание – космос – Земля – земной шар). Во-вторых, имеют место заимствования из других языков и освоение заимствованных слов, близких или тождественных по значению русским самолет – аэроплан); либо наоборот, предмет, обозначенный иностранным словом, вытесняется его русским аналогом (геликоптер – автожир – вертолет). В-третьих, таким образом проявляется стилистическое различие наименований предметов. Так называемые межстилевые (стилистически нейтральные) наугад, бесплатный, вешать и многие другие имеют синонимы в разговорной речи: наобум, даровой, вздергивать. В-четвертых, если предмету или явлению дается иная эмоциональная оценка по сравнению с общепринятым значением (лекарство – снадобье – бальзам – панацея). И, наконец, синонимы возникают в результате использования разных словообразующих морфем (отчасти – частично, вздуться – раздуться).

В связи с этим, различают случаи общеязыковой и окказиональной синонимизации. По М. И. Фоминой, «слова – семантически сближаемые между собой, сопоставляемые по тем или иным признакам в лексической парадигме, обладающие способностью взаимозаменяемости, характеризуются семантической устойчивостью, относительной независимостью от контекста, нормативностью, достаточной частотностью употребления». Общеязыковые синонимы присутствуют в словарях, их можно дословно перевести на другой язык. Отличительным же признаком окказиональной синонимии является четко выраженная зависимость от конкретного контекста, невоспроизводимость, невозможность перевода на другой язык.