Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Реферат по языкознанию Вика.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
10.07.2018
Размер:
88.13 Кб
Скачать

16

Министерство образования и науки рф

СОЧИНСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)

ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ

ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ»

Факультет иностранных языков и культуроведения

РЕФЕРАТ

по дисциплине

«Основы языкознания»

на тему «Лексико-семантические группы. Синонимический ряд глаголов движения в русском языке и их эквивалент в английском»

Выполнила

Студентка 1 курса

Группа Л-14(н)

Сафарова В. Д.

Научный Руководитель:

Ст. преп. Прокипчук Л. И.

Сочи 2014

Содержание

Введение 3

Глава 1. Синонимия 6

1.1Понятие синонимии. Виды синонимов 6

1.2Пути возникновения синонимов 8

Глава 2. Синонимический ряд 8

2.1 Понятие синонимического ряда 9

2.2 Анализ синонимического ряда глаголов движения 10

Заключение 15

Список литературы 16

Введение

Термин «лексика» произошел от греческого lexicos – «относящийся к слову». Этим термином обозначается совокупность всех слов языка, или же его словарный состав. Так же это понятие можно отнести и к совокупности слов, употребляемых каким-либо автором («лексика Пушкина», «лексика Ахматовой» и др.), или в каком-то конкретном произведении (лексика «Слова о полку Игореве», лексика романа «Евгений Онегин»).

В работах многих лингвистов содержится понятие лексики как упорядоченной системы со своими законами и внутренними отношениями. Наиболее полное выражение системные отношения в лексике находят в лексико-семантических группах (далее – ЛСГ).

Несмотря на то, что ЛСГ не является малоизученной областью лингвистики, найти однозначное определение ЛСГ довольно сложно. Впервые понятие «лексико-семантическая группа слов» было выдвинуто Виктором Владимировичем Виноградовым, наряду с термином «лексико-семантическая система языка». По определению Людмилы Григорьевны Бабенко, «в ЛСГ входят единицы, обладающие сходными парадигматическими, синтагматическими и функциональными свойствами»; Федот Петрович Филин пишет, что ЛСГ – это «объединение слов одной части речи с общим основным компонентом значения». Исходя из этих определений, можно сказать, что под ЛСГ понимают группу слов, достаточно тесно связанных между собой по смыслу. Внутри ЛСГ могут быть синонимические, антонимические и другие связи. ЛСГ складывается исторически, следовательно, динамична по сути. ЛСГ близка к тематической группе, но отличается от нее тем, что в тематической группе объединение слов основывается не на лексико-семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений.

В данной работе исследуются синонимические связи внутри лексико-семантической группы, а именно синонимический ряд глаголов движения в русском языке и его эквивалент в английском языке.

Цель работы – рассмотреть ЛСГ глаголов движения в русском и английском языках и выделить синонимические ряды внутри ЛСГ. Для этого требуется решить следующие задачи:

1) проанализировать фрагменты текстов произведений А. Чехова «Дядя Ваня» и «Три сестры», С. Талан «Когда ты рядом»;

2) выявить употребление четырех основных глаголов движения (бежать, ехать, идти, лететь) в текстах данных произведений;

3) найти эквивалент этих глаголов в английском языке.

Актуальность исследования состоит в том, чтобы определить художественно-выразительное значение синонимов в привлеченных к анализу текстах, выявить случаи употребления глаголов движения, найти адекватную замену таких глаголов в английском языке. Произведения для анализа текста выбирались как образцы современного русского языка.

Данный реферат состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе определяется понятие синонимии, виды синонимов; во второй главе дается понятие синонимического ряда, анализируется синонимический ряд основных глаголов движения и приводится их английский эквивалент.

Для решения поставленных задач требуется привлечение различного материала. В работе используются данные из Малого Академического Словаря (ред. Анастасии Петровны Евгеньевой), Толкового словаря русских глаголов (ред. Л. Г. Бабенко), «Словаря синонимов русского языка» Зинаиды Евгеньевны Александровой, учебных пособий «Введение в языковедение» Александра Александровича Реформатского, «Современный русский язык» Маргариты Ивановны Фоминой, «Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография» Леонида Петровича Крысина, «Языковедение: введение в науку о языках» Олега Сергеевича Широкова и из других источников (см. Список литературы).