Министерство образования и науки рф
СОЧИНСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)
ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ
ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ»
Факультет иностранных языков и культуроведения
РЕФЕРАТ
по дисциплине
«Основы языкознания»
на тему «Лексико-семантические группы. Синонимический ряд глаголов движения в русском языке и их эквивалент в английском»
Выполнила
Студентка 1 курса
Группа Л-14(н)
Сафарова В. Д.
Научный Руководитель:
Ст. преп. Прокипчук Л. И.
Сочи 2014
Содержание
Введение 3
Глава 1. Синонимия 6
1.1Понятие синонимии. Виды синонимов 6
1.2Пути возникновения синонимов 8
Глава 2. Синонимический ряд 8
2.1 Понятие синонимического ряда 9
2.2 Анализ синонимического ряда глаголов движения 10
Заключение 15
Список литературы 16
Введение
Термин «лексика» произошел от греческого lexicos – «относящийся к слову». Этим термином обозначается совокупность всех слов языка, или же его словарный состав. Так же это понятие можно отнести и к совокупности слов, употребляемых каким-либо автором («лексика Пушкина», «лексика Ахматовой» и др.), или в каком-то конкретном произведении (лексика «Слова о полку Игореве», лексика романа «Евгений Онегин»).
В работах многих лингвистов содержится понятие лексики как упорядоченной системы со своими законами и внутренними отношениями. Наиболее полное выражение системные отношения в лексике находят в лексико-семантических группах (далее – ЛСГ).
Несмотря на то, что ЛСГ не является малоизученной областью лингвистики, найти однозначное определение ЛСГ довольно сложно. Впервые понятие «лексико-семантическая группа слов» было выдвинуто Виктором Владимировичем Виноградовым, наряду с термином «лексико-семантическая система языка». По определению Людмилы Григорьевны Бабенко, «в ЛСГ входят единицы, обладающие сходными парадигматическими, синтагматическими и функциональными свойствами»; Федот Петрович Филин пишет, что ЛСГ – это «объединение слов одной части речи с общим основным компонентом значения». Исходя из этих определений, можно сказать, что под ЛСГ понимают группу слов, достаточно тесно связанных между собой по смыслу. Внутри ЛСГ могут быть синонимические, антонимические и другие связи. ЛСГ складывается исторически, следовательно, динамична по сути. ЛСГ близка к тематической группе, но отличается от нее тем, что в тематической группе объединение слов основывается не на лексико-семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений.
В данной работе исследуются синонимические связи внутри лексико-семантической группы, а именно синонимический ряд глаголов движения в русском языке и его эквивалент в английском языке.
Цель работы – рассмотреть ЛСГ глаголов движения в русском и английском языках и выделить синонимические ряды внутри ЛСГ. Для этого требуется решить следующие задачи:
1) проанализировать фрагменты текстов произведений А. Чехова «Дядя Ваня» и «Три сестры», С. Талан «Когда ты рядом»;
2) выявить употребление четырех основных глаголов движения (бежать, ехать, идти, лететь) в текстах данных произведений;
3) найти эквивалент этих глаголов в английском языке.
Актуальность исследования состоит в том, чтобы определить художественно-выразительное значение синонимов в привлеченных к анализу текстах, выявить случаи употребления глаголов движения, найти адекватную замену таких глаголов в английском языке. Произведения для анализа текста выбирались как образцы современного русского языка.
Данный реферат состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе определяется понятие синонимии, виды синонимов; во второй главе дается понятие синонимического ряда, анализируется синонимический ряд основных глаголов движения и приводится их английский эквивалент.
Для решения поставленных задач требуется привлечение различного материала. В работе используются данные из Малого Академического Словаря (ред. Анастасии Петровны Евгеньевой), Толкового словаря русских глаголов (ред. Л. Г. Бабенко), «Словаря синонимов русского языка» Зинаиды Евгеньевны Александровой, учебных пособий «Введение в языковедение» Александра Александровича Реформатского, «Современный русский язык» Маргариты Ивановны Фоминой, «Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография» Леонида Петровича Крысина, «Языковедение: введение в науку о языках» Олега Сергеевича Широкова и из других источников (см. Список литературы).