Кожаева М.Г. Кожаева О.С. Грамматика английского языка в таблицах. М, Флинта, 2010
М.Г. Кожаева, О.С. Кожаева
Revision Tables
Students’ Grammar Guide
ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ТАБЛИЦАХ
Учебное пособие
Москва Издательство «Флинта» Издательство «Наука»
2010
1
УДК 811.111(075.8) ББК 81.2Англ-923
К58
Кожаева М.Г.
К58 Revision Tables Student’s Grammar Guide. Грамматика ан-
глийского языка в таблицах : учеб. пособие / М.Г. Кожаева, О.С. Кожаева. — М. : Флинта : Наука, 2010. — 120 с.
ISBN 978-5-9765-0776-0 (Флинта)
ISBN 978-5-02-034647-5 (Наука)
Пособие содержит необходимые сведения по основным разделам грамматики английского языка, которые изложены в удобной и доступной форме. Оно построено по принципу разделения на отдельные темы и может быть использовано при прохождении материала не только последовательно, но и выборочно. Отличительной особенностью данного пособия является подача материала в схематическом виде, что позволяет активизировать визуальное восприятие и запоминание даже сложных и комплексных тем.
Для широкого круга читателей, изучающих английский язык: от школьников старших классов до студентов языковых вузов. Пособие может быть использовано людьми разного уровня владения языком: от базового до продвинутого.
УДК 811.111(075.8) ББК 81.2Англ-923
ISBN 978-5-9765-0776-0 (Флинта) |
© Кожаева М.Г., Кожаева О.С., 2010 |
ISBN 978-5-02-034647-5 (Наука) |
© Издательство «Флинта», 2010 |
Оглавление |
|
Артикль |
|
Неопределенный артикль a/an .................................................................... |
6 |
Определенный артикль the .......................................................................... |
8 |
Нулевой артикль. Отсутствие артикля ...................................................... |
11 |
Артикль с комплексами «of + существительное» |
|
в функции определения ............................................................................. |
14 |
Употребление артикля в комплексах |
|
«числительное + существительное» .......................................................... |
15 |
Употребление артикля с неисчисляемыми существительными .............. |
16 |
Употребление артикля с существительными school/college, |
|
hospital, bed и другими ................................................................................ |
17 |
Употребление артикля с названиями мест, зданий, |
|
общественных организаций ...................................................................... |
18 |
Употребление артикля с названиями месяцев, дней, |
|
времен года и другими существительными .............................................. |
20 |
Употребление артикля с именами собственными .................................... |
21 |
Артикль с географическими названиями ................................................. |
23 |
Существительные, используемые с неопределенным артиклем |
|
в устойчивых словосочетаниях .................................................................. |
24 |
Существительные, используемые с определенным артиклем |
|
в устойчивых сочетаниях ........................................................................... |
25 |
Существительные, используемые в устойчивых сочетаниях |
|
без артикля ................................................................................................. |
26 |
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ |
|
Образование имен существительных ........................................................ |
28 |
Правила образования множественного числа английских |
|
существительных ....................................................................................... |
29 |
Правила правописания существительных |
|
во множественном числе ........................................................................... |
32 |
Падеж имен существительных .................................................................. |
32 |
2 |
3 |
МЕСТОИМЕНИЕ |
|
Классификация местоимений ................................................................... |
34 |
Местоимение it .......................................................................................... |
37 |
Личные и притяжательные местоимения ................................................. |
38 |
Неопределенные местоимения ................................................................. |
39 |
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ |
|
Образование имен прилагательных .......................................................... |
41 |
Степени сравнения (прилагательные и наречия) ..................................... |
42 |
Некоторые особенности употребления прилагательных |
|
в сравнительной и превосходной степенях ............................................... |
43 |
НАРЕЧИе |
|
Образование наречий ................................................................................ |
45 |
Классификация наречий ........................................................................... |
46 |
ГЛАГОЛ |
|
Сводная таблица спряжения глагола to work |
|
в изъявительном наклонении действительного залога ............................ |
48 |
Оборот to be going to .................................................................................... |
67 |
Глагол to be .................................................................................................. |
70 |
Глагол to have .............................................................................................. |
71 |
Оборот there is/are ....................................................................................... |
72 |
Согласование времен ................................................................................. |
73 |
Косвенное утверждение ............................................................................. |
75 |
Косвенный приказ или просьба ................................................................ |
75 |
Косвенный общий вопрос ......................................................................... |
76 |
Косвенный специальный вопрос .............................................................. |
77 |
Страдательный залог .................................................................................. |
78 |
Образование страдательного залога .......................................................... |
78 |
Повелительное наклонение ....................................................................... |
82 |
Условные предложения .............................................................................. |
83 |
Выражения пожелания и сожаления ........................................................ |
84 |
4 |
|
Герундий ..................................................................................................... |
85 |
Инфинитив ................................................................................................ |
88 |
Причастие I, II ........................................................................................... |
90 |
Модальные глаголы и их заменители ........................................................ |
91 |
Модальные глаголы для выражения предложения, |
|
уверенности, сомнения, удивления .......................................................... |
95 |
Числительное |
|
Количественные и порядковые числительные ......................................... |
96 |
Большие числа ........................................................................................... |
97 |
Дробные числительные ............................................................................. |
97 |
Проценты ................................................................................................... |
98 |
Годы ............................................................................................................ |
98 |
Даты ............................................................................................................ |
98 |
Предлог |
|
Предлоги, указывающие местонахождение предмета .............................. |
99 |
Предлоги, указывающие положение в пространстве ............................. |
100 |
Предлоги времени .................................................................................... |
102 |
Союз ....................................................................................................... |
103 |
Список неправильных глаголов .............................................................. |
105 |
Список использованной литературы ....................................................... |
114 |
5
Article
Артикль
The Indefinite Article a/an
Неопределенный артикль
Table I
1. Для обозначения |
1. A man is waiting for |
1. |
Вас ждет какой-то |
||||
принадлежности |
you |
человек. |
|
|
|||
предмета |
к какому- |
2. I have got a son and a |
2. |
У меня сын и дочь. |
|||
либо классу |
пред- |
daughter. |
|
|
|
|
|
метов (с |
глаголами |
3. I want a double room |
3. |
Мне нужен двух- |
|||
to have, to see, и др., |
with a bathroom. |
местный номер с ван- |
|||||
с оборотом there is, в |
|
ной. |
|
|
|||
именной |
части со- |
4. Give me a pencil, |
4. |
Дайте мне каран- |
|||
ставного сказуемого) |
please. |
даш, пожалуйста. |
|||||
при наличии описа- |
5. I have bought a news |
5. |
Я купил газету. |
||||
тельного |
определе- |
paper. |
|
|
|
|
|
ния и без него |
|
6. I saw a beautiful |
6. |
Я увидел прекрас- |
|||
|
|
|
flower. |
ный цветок. |
|
||
|
|
|
7. There is a vacant seat |
7. В третьем ряду есть |
|||
|
|
|
in the third row. |
свободное место. |
|||
|
|
|
8. He is an engineer. |
8. |
Он инженер. |
||
|
|
|
9. He is an only child in |
9. |
Он единственный |
||
|
|
|
the family. |
ребенок |
в семье. |
||
|
|
|
|
||||
2. Когда речь идет о |
I watched a car as it |
Я |
заметил машину, |
||||
каком-нибудь одном |
came up our road. The |
появившуюся |
на на- |
||||
лице или |
предмете, |
car stopped outside our |
шей дороге. Машина |
||||
упоминаемом |
впер- |
house and a man got |
остановилась |
у на- |
|||
вые |
|
|
out. |
шего дома, и из нее |
|||
|
|
|
|
вышел (какой-то) че- |
|||
|
|
|
|
ловек. |
|
|
|
|
|
|
|||||
3.Когдаимеетсявви- |
A child knows it. |
(Любой) ребенок зна |
|||||
ду любой представи- |
|
етэто. |
|
|
|||
тель данного класса |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. В ряде случаев ар- |
1. Not a word was spo |
1. Не было сказано ни |
||||||||||||
|
тикль |
|
a/an |
сохра- |
ken. |
|
(единого) слова. |
||||||||
|
няет |
свое первона- |
2. I’ll be back in a mi |
2. Я |
вернусь через |
||||||||||
|
чальное |
|
|
значение |
nute. |
|
(одну) минуту. |
||||||||
|
«один». |
|
|
Особенно |
3. The apples are 80 p |
3. Яблоки |
стоят 80 |
||||||||
|
часто в этом значении |
a kilogram. |
|
пенсов за (один) ки- |
|||||||||||
|
a/an |
употребляется |
|
|
лограмм. |
|
|
||||||||
|
с суще ствительны |
|
4. I’d like a coffee. |
4. Я бы хотел (одну) |
|||||||||||
|
ми, обозначающими |
|
|
чашечку кофе. |
|||||||||||
|
порцию |
, |
меру веса, |
5. I go to the library |
5. Я хожу в библиоте- |
||||||||||
|
скорость |
, время и т.п. |
|
twice a month. |
|
ку два раза в месяц. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.Thecarmakes180km |
6. Автомобиль двига- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an hour. |
|
ется (может двигать- |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ся) со скоростью 180 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
км в час. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
5. Неопределенный |
1. He has won a mil- |
1. Он выиграл милли- |
|||||||||||||
артикль |
|
|
употребля- |
lion. |
|
он. |
|
|
|
||||||
ется наряду с числи- |
2. He had a dozen of |
2. Он заказал дюжину |
|||||||||||||
тельными |
one |
перед |
shirts made. |
|
рубашек. |
|
|
||||||||
числительными hun |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
dred, thousand, milli |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
on, score (двадцать), |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
dozen (дюжина), half, |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
quarter (четверть) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
6. Перед |
существи- |
My friend, a |
history |
Мой |
друг, |
учитель |
|||||||||
тельным в предложе- |
teacher, knows |
a lot |
истории, знает много |
||||||||||||
нии, если не подчер- |
about this war. |
|
об этой войне. |
||||||||||||
кивается известность |
But: |
|
|
Но: |
|||||||||||
лица, к которому оно |
Pushkin, the great Rus |
Пушкин, |
|
великий |
|||||||||||
относится |
|
|
|
|
|
sianpoet,wrote... |
русский |
поэт, пи- |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
сал... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
7. В восклицательных |
What a lovely day! |
Какойчудесныйдень! |
|||||||||||||
предложениях |
после |
|
|
|
|
|
|
||||||||
what перед исчисляе- |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
мыми существитель- |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
ными в ед. числе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8.Передисчисляемы- |
1.Thisissuchadifficult |
1. Это такое трудное |
|||
ми существительны- |
sentence that |
I can’t |
предложение, что я не |
||
ми в ед. числе, опре- |
translate it. |
|
могуперевестиего. |
||
деляемыми |
словами |
2. He is quite a young |
2. Он совсем еще мо- |
||
such, quite, rather, most |
man. |
|
лодой человек. |
||
(в значении «очень») |
3. This is rather* a dif |
3. Это довольно труд- |
|||
|
|
ficult article. |
|
ная статья. |
|
|
|
4.It’samostinteresting |
4. Это очень интерес- |
||
|
|
book. |
|
ная книга. |
|
|
|
|
|
|
|
9. Перед существи- |
Suddenly we |
heard a |
Внезапно |
мы услы- |
|
тельными, |
опреде- |
shot, then a |
second, |
шали выстрел, затем |
|
ляемым порядковым |
and a third |
|
второй (еще один) и |
||
числительным в зна- |
|
|
третий (еще один). |
||
чении «другой», «еще |
|
|
|
|
|
один» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
10. В сочетаниях a |
1. If I have a little free |
1. Если у меня будет |
|||
little и a few |
|
time today, I will drop |
немного |
свободного |
|
|
|
in. |
|
времени |
сегодня, я |
|
|
|
|
забегу к вам. |
|
|
|
2. I’d like to say a few |
2. Мне хотелось бы |
||
|
|
words. |
|
сказать |
неcколько |
|
|
|
|
слов. |
|
|
|
|
|
|
|
* Наречие rather может стоять после неопределенного артикля. This is a rather difficult article.
The Definite Article the
Определенный артикль
Table 2
1.Передсуществитель- |
1. The flat is quite large |
1. Квартира довольно |
|
ным, обозначающим |
and comfortable. |
большая и удобная. |
|
конкретный |
предмет, |
2. Where is the book? |
2. Где эта книга? |
о котором даются или |
|
|
|
выясняются дополни- |
|
|
|
тельныесведения |
|
|
|
|
|
|
|
2. С уникальными и |
1. When we went out, |
1. |
Когда мы вышли, |
||||||||
единственными в сво- |
the moon was shining. |
светила луна. |
|
||||||||
ем роде или в данной |
2. |
The manager told |
2. |
Управляющий ве- |
|||||||
обстановке существи- |
you to do it at once. |
лел вам |
сделать |
это |
|||||||
тельными: the sun, the |
|
|
|
|
тотчас же. |
|
|
||||
moon,theEarth,thesolar |
3. |
Open |
the |
door, |
3. |
Откройте дверь, |
|||||
system, the President, the |
please. |
|
|
пожалуйста. |
|
||||||
manager,theatmosphere, |
4. What is the capital of |
4. |
Какой |
город |
— |
||||||
the Cosmos, the east, the |
Spain? |
|
|
сто лица |
Испании? |
||||||
west, the north, the south, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
the North Pole, the South |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pole,thegalaxy,theglobe, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
the horizon, the |
hemi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sphere, the |
Milky |
Way, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the capital, the monitor, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
theglobeит.д.* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Перед |
существи- |
1. It was dark in the |
1. В лесу было темно. |
||||||||
тельным в функции |
forest. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
обстоятельства |
ме- |
2. They are still working |
2. |
Они все еще рабо- |
|||||||
ста, если не подчер- |
in the field. |
|
|
тают в поле. |
|
|
|||||
кивается |
значение |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«один из»** |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.Сназваниямимузы- |
He |
played |
the |
violin |
Он замечательно иг |
||||||
кальных |
инструмен- |
beautifully. |
|
|
рал на скрипке. |
|
|||||
тов: the violin, the piano, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
theguitar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
5. Перед |
субстанти- |
1. The old don’t always |
1. |
Старые |
люди |
не |
|||||
вированными прила- |
understand the young. |
всегда понимают мо- |
|||||||||
гательными и прича- |
|
|
|
|
лодежь. |
|
|
|
|||
стиями и перед сло- |
2. The wounded were |
2. Раненых отвезли в |
|||||||||
вом people в значении |
taken to hospital. |
|
госпиталь. |
|
|
||||||
«народ» |
|
|
3. The Japanese live on |
3. |
Японцы живут на |
||||||
|
|
|
islands. |
|
|
островах. |
|
|
|||
|
|
|
4. |
There are special |
4. |
Для слепых и глу- |
|||||
|
|
|
schools for |
the |
blind |
хих имеются специ- |
|||||
|
|
|
and the deaf. |
|
альные школы. |
|
|||||
|
|
|
5. The Russian people |
5. Русский народ мно |
|||||||
|
|
|
sufferedalotinthe20th |
го перенес в 20-м сто- |
|||||||
|
|
|
century. |
|
|
летии. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
9 |
6. После слов one of, |
1. Give me one of the |
1. |
Дайте мне одну из |
||
some of, many of, each |
books. |
(этих) книг. |
|||
of, most of,обычно по- |
2. Some of the mistakes |
2.Некоторыеошибки |
|||
сле слов all, both |
are very bad. |
очень грубые. |
|||
|
|
3. Most of the stories |
3. |
Большинство рас- |
|
|
|
are very interesting. |
сказов |
очень инте- |
|
|
|
|
ресны. |
|
|
|
|
4. Each of the boys |
4. |
Каждый мальчик |
|
|
|
received a free ticket. |
по лучил |
бесплатный |
|
|
|
|
билет. |
|
|
|
|
5.Ihavelookedthrough |
5. |
Я просмотрел все |
|
|
|
all the magazines. |
эти журналы. |
||
|
|
|
|
||
7. Перед |
существи- |
1. The pine grows in the |
1. Сосна растет на се- |
||
тельными в ед. числе, |
north. |
вере. |
|
||
обозначающими це- |
2. When was the tele |
2. |
Когда был изобре- |
||
лый класс предметов |
phone invented? |
тен телефон? |
|||
|
|
3. The tragedy and the |
3. Трагедия и комедия |
||
|
|
comedy appeared in |
появились впервые в |
||
|
|
Greece. |
Греции. |
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Перед |
существи- |
the workers |
рабочие |
|
|
тельными, обознача- |
the bourgeoisie |
буржуазия |
|||
ющими социальные |
|
|
|
|
|
классы людей |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Перед |
существи- |
1. This is the most res |
1. |
Это наиболее от- |
|
тельным, |
имеющим |
ponsible task of all. |
ветственная задача. |
||
определение, выра- |
2. He was worried by |
2. |
Его беспокоил тот |
||
женное прилагатель- |
the same problem. |
же вопрос. |
|||
ным в превосходной |
3. Remember the fol |
3. Запомните следую- |
|||
степени, перед сло- |
lowing rules. |
щие правила. |
|||
вами same, following, |
4. He missed the first |
4. Он пропустил пер- |
|||
и порядковыми чис- |
lecture. |
вую лекцию. |
|||
лительными, а также |
5. The last week of |
5. |
Последняя неделя |
||
словами next в значе- |
the month was full of |
месяца |
была полна |
||
нии следующий по |
events. |
событиями. |
|||
порядку и last в зна- |
6.Heleftschoolin1991 |
6. Он окончил школу |
|||
чении «последний» |
and got to the institute |
в1991годуинаследу- |
|||
|
|
the next year. |
ющий год поступил в |
||
|
|
|
институт. |
||
|
|
|
|
|
|
10. С рядом суще- |
The |
cinema, |
the |
|
||
ствительных |
theatre, |
the |
radio, |
|
||
|
the |
army, |
the police, |
|
||
|
the |
fire |
brigade, |
|
||
|
the post-office, the |
|
||||
|
bank, the |
country, |
|
|||
|
the |
mountains, |
the |
|
||
|
sea, |
the |
seaside, |
the |
|
|
|
weekend, |
the |
doctor, |
|
||
|
the dentist. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Неопределенный артикль a/an в этих случаях используется когда:
* а) описывается вид или состояние предмета: We admired a perl-white moon. — Мы восхищались жемчужно-белой луной.
**б) Предмет выступает в условиях, когда он не является единственным
всвоем роде:
I spoke on this question to a manager at the meeting of managers. — Я бесе-
довал по этому вопросу с одним из менеджеров на заседании.
I’d love to live in a forest. — Я бы хотел жить в (каком-нибудь) лесу, (а
не в городе).
Zero Article
Нулевой артикль. Отсутствие артикля
Table 3
1.Передисчисляемы |
1. Men are fond of hun |
1. Мужчинам нравит- |
||
ми существительны- |
ting. |
ся охота. |
|
|
ми во множествен- |
2. Dogs should eat |
2. |
Собаки |
должны |
ном числе, которые |
meat. |
питаться мясом. |
||
употреблены в общих |
3. Oranges are good for |
3. |
Апельсины полез- |
|
заявлениях, деклара- |
you. |
ны для вас. |
|
|
циях |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Перед неисчисляе- |
1. I like ice-cream. |
1. |
Я люблю мороже- |
|
мыми существитель- |
|
ное. |
|
|
ными в единствен- |
2. Red is my favourite |
2. |
Красный |
— мой |
ном числе, которые |
colour. |
любимый цвет. |
||
употреблены в общих |
3. Coffee is produced in |
3. |
Кофе производит- |
|
заявлениях, деклара- |
Brasil. |
ся в Бразилии. |
||
циях |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
11 |
3. |
Перед |
большин- |
1. Tolstoy is my favou- |
1. Толстой — мой лю- |
||||||
ством имен собствен- |
rite writer. |
бимый писатель. |
||||||||
ных* |
|
|
|
|
2. London is the capital |
2. Лондон — столица |
||||
|
|
|
|
|
|
of England. |
Англии. |
|
||
|
|
|
|
|
||||||
4. Перед абстрактны- |
1. The work gives him |
1. |
Работа |
приносит |
||||||
ми существительны- |
satisfaction. |
ему удовлетворение. |
||||||||
ми, перед существи- |
2. I like to read English |
2. Я люблю читать ан- |
||||||||
тельными |
|
во |
мно- |
books. |
глийские книги. |
|||||
жественном |
числе в |
3. What lovely flowers! |
3. |
Какие |
чудесные |
|||||
случаях, перечислен- |
|
цветы! |
|
|
||||||
ных в табл.1, пункты: |
4. The three sisters are |
4. Все три сестры — |
||||||||
1, 7, 6 |
|
|
|
|
all teachers. |
преподавательницы. |
||||
|
|
|
|
|
||||||
5. |
Перед |
существи- |
1. I went to Spain for |
1. В прошлом году я |
||||||
тельным, |
определяе- |
my holiday last year, |
был в отпуске в Ис- |
|||||||
мым словами next в |
and I am going there |
пании |
и поеду туда |
|||||||
значении «будущий» |
next year too. |
опять |
на |
будущий |
||||||
и |
last |
в |
|
значении |
|
год. |
|
|
||
«прошлый» (если су- |
2. When World War II |
2. |
Когда |
началась |
||||||
ществительное |
обо- |
broke out, he was in |
Вторая Мировая вой- |
|||||||
значает |
время) |
или |
Moscow. |
на, он был в Москве. |
||||||
количественным |
|
|
|
|
|
|||||
числительным, |
сле- |
|
|
|
|
|
||||
дующимзасуществи- |
|
|
|
|
|
|||||
тельным |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
6. После глагола to be |
Who is manager of the |
Кто менеджер этого |
||||||||
и |
некоторых других |
office?** |
учреждения? |
|||||||
глаголов |
|
перед |
пре- |
|
|
|
|
|
||
дикативом, |
обозна- |
|
|
|
|
|
||||
чающим |
|
должность, |
|
|
|
|
|
|||
занимаемую единов- |
|
|
|
|
|
|||||
ременно |
|
одним |
ли- |
|
|
|
|
|
||
цом |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Перед |
существи- |
How old are you, young |
Сколько вам лет, мо- |
|
тельным, |
служащим |
man? |
лодой человек? |
|
обращением |
|
|
||
|
|
|
||
8. Перед названиями |
I like Literature and |
Я люблю литературу |
||
наук |
|
|
History, but I don’t like |
и историю, но не лю- |
|
|
|
Mathematics. |
блю математику. |
|
|
|
|
|
9. Перед |
существи- |
Polish Delegation arri |
Прибытие польской |
|
тельными в заголов- |
ves in Moscow. |
делегации в Москву. |
||
ках, объявлениях и |
|
|
||
телеграммах |
|
|
|
|
|
|
|
||
10. Перед существи- |
1. Has Mother come |
1. Мама уже верну- |
||
тельными и т.п. в ре |
back yet? |
лась? |
||
чичленоводнойитой |
2. Father wants to speak |
2. С тобой хочет пого- |
||
же семьи |
|
|
to you. |
ворить отец. |
|
|
|
||
11. Перед существи- |
1. Academician N. died |
1. Академик Н. умер |
||
тельным, |
|
стоящим |
several years ago. |
несколько лет тому |
приименахсобствен- |
|
назад. |
||
ных и обозначающим |
2.CanIspeaktocaptain |
2. Могу я поговорить |
||
звание (научное, во- |
Jones? |
с капитаном Джон- |
||
инское) или служа- |
|
сом? |
||
щим формой обра- |
3. Mr. Brown wishes to |
3. М-р Браун хочет |
||
щения |
|
|
see Dr. Smith. |
видеть доктора Сми- |
|
|
|
|
та. |
|
|
|
||
12. Перед такими су- |
1. This is important in- |
1. Это важная инфор- |
||
ществительными как |
formation. |
мация. |
||
advice, |
information, |
2. I need advice badly. |
2. Мне очень нужен |
|
money, hair, |
fruit при |
|
совет. |
|
отсутствии |
ограни- |
|
|
|
чивающего |
опреде- |
|
|
|
ления |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
13 |
13. В некоторых со- |
You can get there in |
Вы можете добрать- |
|
четаниях |
существи- |
time if you go by train. |
ся туда вовремя, если |
тельного |
с предло- |
|
поедете поездом. |
гом, когда все сочета- |
|
|
|
ние носит наречный |
|
|
|
характер: in time, at |
|
|
|
home, at night, by tram |
|
|
|
(bus, car), by heart, by |
|
|
|
day, from year to year, |
|
|
|
from head to foot и др. |
|
|
|
|
|
|
|
* При наличии ограничивающего определения используется артикль the. I mean the Tolstoy who wrote “Peter I”. — Я имею в виду Толстого, кото-
рый написал «Петр I».
** В этом случае часто употребляется определенный артикль.
The Use of Articles with “Of+Noun” as an Аttribute
Артикль с комплексами «of + существительное» в функции определения
Table 4
Неопределенный артикль a/an |
Определенный артикль the |
|
|
Когда допускается существова- |
Выражает значение принадлеж- |
ние многих предметов такого |
ности и указывает на единич- |
типа: |
ность предмета или понятия: |
A book of interest |
The foot of the/а mountain |
A sense of humour |
The son of a fisherman |
A man of culture |
The bank of the/a river |
A depth of five meters |
The development of science |
A group of children |
The name of John |
A boy of ten |
The middle of the room |
A ring of silver |
The orbit of the Moon |
|
|
The use of Articles with Numerals
Употребление артикля в комплексах «числительное + существительное»
Table 5
Числительное |
Артикль |
Определенный |
Неопределенный |
|||||||
|
отсутствует |
артикль the |
|
артикль a/an |
||||||
|
|
|
|
|||||||
|
Числительное |
Числительное |
Числительное |
|||||||
ы е |
следует за су- |
является |
опре- |
имеет |
|
значе- |
||||
ществитель- |
делениемсуще- |
ние |
«другой», |
|||||||
в |
ным, обозначая |
ствительного: |
«еще», «один»: |
|||||||
к о |
номер: |
book |
We sat |
in |
the |
Then we noticed |
||||
д |
Open the |
third row. |
|
|
a second man. |
|||||
р я |
on page 17. |
Мы сидели |
в |
Затем |
мы за- |
|||||
о |
Откройтекнигу |
третьем ряду. |
метили второго |
|||||||
п |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
на странице 17. |
|
|
|
|
(еще |
одного) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
человека |
. |
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
ы е |
Перед |
суще- |
Определенный |
|
|
|
||||
ствительным в |
артикль |
имеет |
|
|
|
|||||
н |
функции опре- |
значение |
«те», |
|
|
|
||||
е н |
деления: |
|
«эти»: |
|
|
|
|
|
|
|
в |
I bought |
three |
Show |
me |
the |
|
|
|
||
с т |
|
|
|
|||||||
books yesterday. |
booksyoubought |
|
|
|
||||||
ч е |
|
|
|
|||||||
Вчера я |
купил |
yesterday. |
|
|
|
|
|
|||
и |
три книги. |
Покажи мне те |
|
|
|
|||||
о л |
|
|
|
|||||||
|
|
книги, которые |
|
|
|
|||||
к |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
купил вчера. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
15 |
The use of Articles with Uncountable Nouns
Употребление артикля с неисчисляемыми существительными
Table 6
Без артикля |
|
С определенным |
|
С местоимениями |
||||||
|
|
|
|
|
артиклем the |
|
some/any; |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
артиклем a/an |
|
|
|
|
|
|
||||||
Речь идет о веществе |
1. |
Определенное ко- |
1. |
Некоторое коли- |
||||||
или абстрактном по- |
личество данного ве- |
чество вещества (не- |
||||||||
нятии как таковом: |
щества: |
|
которая степень, ка- |
|||||||
Water |
is |
necessary for |
Pass me the salt, please. |
чество): |
|
|||||
life. |
|
|
|
2. Повторное упоми- |
I |
bought some bread |
||||
He does not like coffee. |
нание в тексте ранее |
and cheese. |
|
|||||||
She was as pale as snow. |
названного |
суще- |
The news caused some |
|||||||
While there is life there |
ствительного: |
|
excitement. |
|
||||||
is hope. |
|
|
There |
was |
some |
Is there any hope? |
||||
What fine weather we |
difference |
between |
2. |
Имеется |
смысло- |
|||||
are having! |
|
them. |
The difference |
вое различие между |
||||||
I will do it with |
was not very |
strong, |
предложениями: |
|||||||
pleasure. |
|
|
but... |
|
|
Buy some bread. — Ку- |
||||
Blood |
is |
thicker than |
3. |
Существительное |
пи хлеба. |
|
||||
water. Аdvice, baggage, |
имеет |
индивидуали- |
Buy bread. |
— Купи |
||||||
luggage, |
behaviour, |
зирующее определе- |
хлеб (а не что-либо |
|||||||
knowledge, |
progress, |
ние: |
|
|
иное). |
|
||||
wealth, |
equipment, |
The water in this well is |
3. A/an используется, |
|||||||
furniture, |
machinery, |
very cold. |
|
когда имеется в ви- |
||||||
traffic, |
music, money, |
But: Water in a well is |
ду часть, порция от |
|||||||
news, |
prose, |
research, |
always cold (вообще). |
целого: |
|
|||||
shopping, weather, ho |
|
|
|
|
He drank a brandy and |
|||||
mework, hair. |
|
|
|
|
|
went out. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Существительное |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
обозначает |
предмет, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
сделанныйизкакого- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
либо вещества: |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Thereisatinofsardines |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
on the table. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The use of Articles With the Nouns School/College, Hospital, Bed, etc
Употребление артикля с существительными school/college, hospital, bed и др.
Table 7
|
Без артикля — когда |
Обычные правила |
|
существительное |
употребления артикля, |
|
не конкретный предмет, |
когда существительное |
|
а его предназначение |
обозначает предмет |
|
|
|
School/College/Uni |
To be at school, to go |
To go to the school (ид- |
versity |
to school (учиться в |
ти в здание опреде- |
|
школе), to leave school |
ленной школы). |
|
(заканчивать школу). |
There is a school not far |
|
|
from our house. |
|
|
|
Hospital |
To go to hospital (лечь |
When our friend was ill |
|
в больницу), |
we went to the hospital |
|
to be in hospital (ле- |
to visit him (ходили в |
|
читься в больнице). |
определенную боль- |
|
|
ницу как посетите- |
|
|
ли). |
|
|
|
Bed |
To go to bed (лечь |
Thereisabed,twoarm |
|
спать), |
chairs and a table in the |
|
to be/to stay in bed |
room. |
|
(спать, лежать в по- |
|
|
стели). |
|
|
|
|
Home |
To go home (идти до- |
The Arctic Ocean is a |
|
мой), |
home of polar bear. |
|
to come home (прихо- |
|
|
дить домой), |
|
|
tobeathome(бытьдо- |
|
|
ма). |
|
|
|
|
Work |
To go to work (идти на |
They like the work they |
|
работу), |
are doing now. |
|
tobeatwork(работать). |
It is a real work of art. |
|
|
|
16 |
17 |
The use of Articles in the Names of Places, Some Buildings, Public Organizations, etc.
Употребление артикля с названиями мест, зданий, общественных организаций и др.
Table 8
Названиеисторических |
Определенный артикль |
Отсутствие артикля |
|||||||||
событий,общественных |
|
|
the |
|
|
|
|
|
|||
организаций,мест,зданий |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Исторические события, |
The |
French |
Revolution, |
|
|
|
|||||
спортивные события |
the Olimpic Games, the |
|
|
|
|||||||
|
|
|
Wimbledon |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||||||
Общественные/полити |
The Senate, the FBI, the |
NATO, |
|
Parliament, |
|||||||
ческие орга ни за ции |
EC, |
the Labo(u)r |
Party, |
Congress, |
UNICEF, |
||||||
|
|
|
the Houses of Parliament, |
White |
hall, |
Downing |
|||||
|
|
|
the |
United Nations, |
the |
Street |
|
|
|||
|
|
|
Government, |
the |
State |
|
|
|
|||
|
|
|
Duma, |
the Cabinet, |
the |
|
|
|
|||
|
|
|
Supreme Court, the Bri |
|
|
|
|||||
|
|
|
tish Council, the Pentagon |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||||
Общественные/исто ри |
The Bank of England, |
|
Westminster |
Abbey, St. |
|||||||
ческие |
здания, церкви, |
the Winter Palace, |
|
|
Paul’s Cathedral, Buckin |
||||||
приходы,дворцы |
the Tower of London |
|
gham Palace |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Документы, |
уникаль- |
The |
Constitution, |
the |
|
|
|
||||
ные книги, |
известные |
Bible, |
the |
Koran, |
the |
|
|
|
|||
произведения искус- |
Collosseum, |
the |
Sistine |
|
|
|
|||||
ства, здания |
|
Chapel, the Mona Liza, |
|
|
|
||||||
|
|
|
the Acropolis, the Great |
|
|
|
|||||
|
|
|
Pyramid, the Kremlin |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Партии |
|
|
The |
Labour |
Party, |
the |
|
|
|
||
|
|
|
Tory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Названия газет и пе |
The Times, |
|
|
|
Today, (foreign) |
||||||
риодики |
|
the Washington Post |
|
Izvestia, |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Speegel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Названия фирм, сети |
|
|
|
|
|
|
General |
Motors, Shell, |
|||
магазинов |
|
|
|
|
|
|
|
Sony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Названиеисторических |
Определенный артикль |
Отсутствие артикля |
|||||
событий,общественных |
|
the |
|
|
|
|
|
организаций,мест,зданий |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Корабли, поезда, кос- |
The Oriental Express, |
Appollo, Challenger |
|||||
мические корабли, ави- |
the Titanic |
|
|
|
|
|
|
акомпании |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Театры, кинотеатры |
TheGlobe,theBolshoy, |
Her Majesty’s |
|
|
|||
|
the Odeon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Музеи |
The |
British |
Museum, |
|
|
|
|
|
the |
Hermitage, |
the Tate |
|
|
|
|
|
Gallery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Парки, зоопарки, мо- |
The Golden Gate Bridge, |
Hyde Park, |
St. |
Jame’s |
|||
сты, памятники |
the Brooklyn Bridge, the |
Park, |
Moscow |
Zoo, |
|||
|
Bridge of Sights |
|
London |
Zoo, |
Tower |
||
|
|
|
|
Bridge |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Школы,колледжи,уни- |
The University of London |
Carnegy College, |
|
||||
верситеты |
|
|
|
Manchester |
Grammar |
||
|
|
|
|
School, London Univer |
|||
|
|
|
|
sity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рестораны |
The Cage Royal |
|
Leoni’s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Гостиницы |
The Hilton |
|
Brown’s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вокзалы и аэропорты, |
|
|
|
Heathrow, |
|
|
|
станции, мосты |
|
|
|
Sheremet’yevo,Tower |
|||
|
|
|
|
Bridge |
|
|
|
|
|
|
|||||
Названия графств, шта- |
TheStrand,theMail |
Yorkshire, Texas, Oxford, |
|||||
тов, улиц, шоссе |
|
|
|
High Street |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
19 |