Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Архив ИГИЗП / ХрестоматияКрашенинникова1.doc
Скачиваний:
164
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
4.03 Mб
Скачать

§ 47. Если человек или женщина приготовят чары, и они будут схвачены в их руках, их уличат клятвенным показанием и докажут против них, то приготовившего чары должно убить.

Человек, который видел изготовление чар или от видевшего чары слышал, как он сказал ему: «Я сам видел», этот слышавший должен придти и сообщить царю. Если видевший отопрется от того, что тот сказал царю, тот должен сказать перед Быком, сыном Шамаша: «Будь я проклят, если он не говорил»; он свободен; видевшего, который сказал, но отперся, царь, как сочтет нужным, должен допросить его и выяснить его прошлое (?). Заклинатель, когда его приведут, должен заставить говорить того человека и сказать ему так: «От заклятья, которым ты заклят ради царя и его сыновей, он вас не освободит, но, согласно табличке, которой ты заклят ради царя и его сына, ты будешь заклят».

§ 48. Если человек попросит у ее отца дочь своего должника, живущую в его доме за долг, то он может отдать ее замуж. Если отец ее не согласен, то он не должен отдавать ее. Если отец ее умер, он должен попросить одного из ее братьев, а тот должен сказать об этом другим ее братьям; если ее брат скажет: «Я выкуплю мою сестру в течение одного полного месяца», и если он не выкупит ее в течение одного полного месяца, то хозяин серебра, если хочет, может освободить ее и отдать замуж (?); [а если хочет, то согласно] содержанию [своего документа может от]дать ее... а если блудница умерла, [то пото]му, что ее братья так заявили, ее [сыновь]я могут [де]лить наследственный надел с братьями своей матери, как один из брат[ьев].

§ 50. [Если человек] ударит [жену чело]века и заставит ее выбросить [плод, то с женой того человека], который [заставил] жену человека вы[бросить плод], должно сд[елать], как [он сдел]ал той: [за] плод он должен восполнить, как за жизнь.

А если та женщина умерла, человека должно убить; за плод он должен восполнить, как за жизнь.

А если у мужа той женщины нет сына, а он ударил ее, и она выкинула свой плод, то за ее плод должно убить ударившего.

Если плод был девочкой, он все же должен восполнить, как за жизнь.

§ 51. Если человек ударит жену человека, склонную к выкидышам, и заставит ее выкинуть плод, то это преступление, он должен отдать 3 таланта свинца.

§ 52. Если человек ударит блудницу и заставит ее выкинуть плод, то на него возлагается удар за удар, и этим (?) он должен восполнить, как за жизнь.

§ 53. Если женщина сама выкинула плод, и ее уличили клятвенным показанием, и доказали против нее, то ее должно вздеть на колья и должно погребать. Если она умерла, производя выкидыш, ее должно взять на колья и не должно погребать...

§ 55. [Если дочь] человека девственную, [живу]щую [в доме своего о]тца, которую не сговаривали у ее [отца], не лишали [девствен]ности (?), не брали в жены, а также и вчинявшего иск против дома отца ее не имелось, человек — будь то среди поселения, будь то в степи, будь то ночью на улице, будь то в амбаре (?), будь то во время общинного праздника — насильно схватил девственницу и надругался над ней, то отец девственницы может отдать на поругание жену прелюбодея, забравшего девственницу; мужу он может ее не возвращать, а забрать себе; отец свою изнасилованную дочь может отдать прелюбодею в качестве ахузиту. Если у него нет жены, то прелюбодей должен отдать серебро, цену девственницы, ее отцу втройне; прелюбодей должен взять ее замуж и не должен выгонять (?). Если ее отец не хочет этого, то может принять за девственницу серебро втройне и отдать свою дочь, кому захочет.

§ 56. Если девственница сама отдастся человеку, то этот чело­век должен поклясться и к жене его не должны приближаться. Втройне серебро, цену девственницы, прелюбодей все же должен отдать; отец может сдел[ать] со [сво]ей дочерью, как захочет.

§ 58. При всех наказаниях, — [будь то отрывание], будь то отрезание [жене человека], — также жрец пусть узнает [и пусть придет] согласно тому, [что написано на эт,ой табличке (?)].

§ 59. Кроме наказаний [жене человека, написанных] на этой табличке, человек может [ударять] свою жену, выщипывать ей волосы, бить по у[шам] и ко[лотить (?)], вины его в том нет.

Глава 3. Древняя Индия

Артхашастра Каутильи250

Книга II. Область деятельности надзирателей (Адхьякша)

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В. В. Струве; Пер. Г. Ф. Ильина. М., 1950. Ч. I. Древний Восток. С. 294-299

II. 1

своение новых земель]

Пусть [царь] заселяет прежде существовавший или прежде не существовавший населенный пункт выводом [населения] из чужой страны или изъятием излишнего своей страны.

Пусть образовывает деревни, состоящие не менее чем из ста и не более чем из пятисот семей, главным образом земледельцев касты шудр, имеющие границы в крошу251 или две и способные к защите друг друга...

На окраинах пусть установит укрепленные пункты с пограничной стражей, предназначенной для охраны входа в страну.

Их внутренние области пусть охраняют звероловы, стрелки, охотники, чандалы и лесные племена.

Служителям при жертвоприношениях, духовным наставникам и ученым в Ведах [царь] пусть дает [земли, называемые] Брахмадейя, освобожденные от штрафов и налогов, дающие [продукцию] соответственно [положению владельца]. Смотрителям, счетоводам и т. д., а также управляющим де­ревнями, управляющим районами, обучающим слонов, врачам, объездчикам лошадей и посыльным — без права продажи и заклада.

Пусть дает подготовленные к обработке поля плательщикам налогов пожизненно. Пусть не забирает неподготовленные участки земли от обрабатывающих [их по своей инициативе]. Пусть, отнимая [землю, подготовленную к обработке] у необрабатывающих, дает другим, или пусть обрабатывают управляющие деревнями и торговцы; необрабатывающие [же] пусть возместят убыток [для царской казны]...

Пусть царь использует право собственности в отношении рыболовства, переправ и торговли зеленью, [растущей] в искусственных водных бассейнах.

Игнорирующего [нужды] рабов, наемных работников и родственников царь пусть заставит придерживаться добродетель­ного поведения...

II. 6

[Доходы и расходы царской казны]

Пусть главный сборщик налогов наблюдает [за сбором налогов с] городов (дурга), сельских местностей (раштра), рудников (кхани), искусственных насаждений (сету), лесов (вана), стад скота (враджа) и торговых путей (ваникпатха).

Пошлины, штрафы, меры и вес, городские служащие, смотритель над чеканкой монет, смотритель печатей и паспортов, хмельные напитки, убой животных, пряжа, растительное масло, животное масло, сахар, государственный золотых дел мастер, склад товаров, проститутки, игра в кости, участки для строительства, корпорации ремесленников всех специальностей, смотритель над [всем относящимся к] богам, въездные пошлины и налог с бахириков [являются источниками и статьями дохода, получаемыми с городов, и называются] дурга...

Капитал, пай [в чужом деле], доход от выдачи лицензий, паригха (?), установленные налоги, обменный процент, установленные штрафы являются видами источников дохода.

Воспевание благоприятствующих гимнов во время богослужения в честь богов и предков и по случаю дачи даров, гарем, кухня, снаряжение послов, кладовая, арсенал, склады товаров и металлов, мастерские, наемные работники, содержание пехоты, кавалерии и слонов, стада коров, зверинец, содержащий животных, оленей, птиц и змей, склады топлива и фуража — основная масса расходов...