Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зиннатуллина_Г.Ф._Пособие_2010 Ворд.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
757.54 Кб
Скачать

Тема 5. Изучение языков

Речевые образцы

Син ничə чит тел белəсең?

Мин өч чит тел белəм.

Чит телне өйрəнүгə карашың ничек?

Минем кимендə өч чит телдə иркен сөйлəшергə өйрəнəсем килə.

Син нинди чит тел белəсең? (Нинди чит телдə сөйлəшə аласың).

Мин инглиз (алман, француз, һинд, гарəп, япон, кытай) телен белəм.

Мин төрек (фин, венгр, чуваш, удмурт) телен өйрəнəм.

Татар телендə иркен аралаша аласыңмы?

Мин татар, шуңа күрə татарча иркен сөйлəшəм.

Сколько иностранных языков ты знаешь?

  • знаю три иностранных языка.

Как ты относишься к изучению иностранных языков?

  • хочу научиться свободно раз-говаривать хотя бы на трех ино-странных языках.

На каком иностранном языке ты разговариваешь?

  • знаю английский (немецкий, французский, индийский, араб-ский, японский, китайский) язык.

  • изучаю турецкий (финский, венгерский, чувашский, уд-муртский) язык.

Свободно общаешься ли на та-тарском языке?

Я – татарин (татарка), поэтому свободно разговарию на татар-ском языке.

58

Мин татар, лəкин туган телемдə Я татарин, но свободно общаться

иркен аралаша алмыйм. на своем родном языке не могу.

Мин татарча аңлыйм, лəкин Я по-татарски понимаю, но не мо-

сөйлəшə алмыйм. гу разговаривать.

Мин укыйм һəм сүзлек белəн Я читаю и перевожу со словарем.

тəрҗемə итə алам.

Глагол

Глагол обозначает действие или состояние лица, предмета, явления и характеризуется в татарском языке категорией утвер-ждения и отрицания, наклонениями, категориями лица, числа, времени, залога степенью протекания действия.

Глаголы бывают:

Простые: эшлə, яз, укы, бар; Производные: уй + ла (думай), чиста + р (очищайся), бер +

лəш (объединяйся); Сложные: ис кит$ (удивляться), саубуллашу (прощаться);

Парные: уйнау-к л$ (веселиться), ялыну-ялвару (просить и умолять);

Составные: чыгып китү (выйти), йөгереп бару (бежать), укып чыгу (прочитать), ял итү (отдыхать), ярдəм итү (помогать).

Глагол имеет спрягаемые личные (затланышлы) и неспря-гаемые неличные (затланышсыз) формы.

  • спрягаемым личным формам относятся: изъявительное на-клонение, условное наклонение, желательное наклонение, повели-тельное наклонение.

  • неспрягаемые неличным формам относятся: имя действия, инфинитив, причастие, деепричастие.

59

Спрягаемые личные формы

Изъявительное

Условное

Желательное

Повелительное

наклонение

наклонение

наклонение

наклонение

только 1-е лицо единст-

венного и множественно-

алды (взял)

го числа

только 2 и 3-е лицо

алса (если возь-

Килим

единственного и

алган (взял)

мет)

килик

множественного

ала (берет)

килсə (если при-

-асы килə

числа

алыр (возьмет)

дет)

барасы килə (хочет пойти)

бар (иди)

алачак(возьмет)

-макчы була

барсын (пусть идет)

бармакчы була (намерен

пойти)

Неспрягаемые неличные формы

Имя действия

Инфинитив

Причастие

Деепричастие

укыган (читавший)

укучы (читающий)

укып (прочитав)

уку (чтение)

барырга (пойти)

укый торган (читающий)

укый-укый (читая)

укыйсы (читать)

алгач (взяв)

язу (письмо)

язарга (писать)

укыячак (будет читать)

килгəнче

килер көн (предстоящий

(пока не приду)

день)

Основа всех глаголов по форме совпадает со 2-м лицом

единственного числа повелительного наклонения:

бар иди

бар-ма не ходи

кайт

возвращайся

кайт-ма

не возвращайся

кил приходи

кил-мə

не приходи

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение глагола (хикəя фигыль) имеет форму настоящего, прошедшего и будущего времени, три лица и два числа. Эти формы образуются от единой основы.

Настоящее время глаголов изъявительного наклонения обра-зуется следующим образом: если основа глагола оканчивается на согласный или на -у/-ю, прибавляется аффикс -а/-ə: утыр-а (сидит),

60

ю-а (моет, стирает). Если основа оканчивается на гласные -а/-ə, этот гласный заменяется аффиксом -ый/-и: эшлə эшли, укы укый.

Отрицательная форма настоящего времени образуется при-бавлением аффикса -мый/-ми.

Например: утыр-мый, эшлə-ми, укы-мый.

Образец спряжения глаголов настоящего времени по лицам и числам:

Единственное

Множествен-

Единственное

Множественное

Лицо

число

ное число

число

число

Положительный аспект

Отрицательный аспект

I

юам

юабыз

юмыйм

юмыйбыз

эшлим

эшлибез

эшлəмим

эшлəмибез

II

юасың

юасыз

юмыйсың

юмыйсыз

эшлисең

эшлисез

эшлəмисең

эшлəмисез

III

юа

юалар

юмый

юмыйлар

эшли

эшлилəр

эшлəми

эшлəмилəр

Прошедшее время.

1) прошедшее определенное (категорическое) время [билге-ле яки категорик үткəн заман] образуется при помощи прибавле-ния аффиксов -ды/-де, -ты/-те. Отрицательный аспект образуется прибавлением аффиксов -ма/-мə. Например: алды (взял) алмады,

килде (пришел) килмəде, ачты (открыл) ачмады, əйтте (сказал) əйтмəде.

Для образования остальных лиц единственного и множест-венного чисел к обеим формам 3-го лица единственного числа при-бавляются аффиксы:

Единственное

Множественное

Единственное

Множествен-

Лицо

число

число

число

ное число

Положительный аспект

Отрицательный аспект

I

бардым

бардык

бармадым

бармадык

II

бардың

бардыгыз

бармадың

бармадыгыз

III

барды

бардылар

бармады

бармадылар

2) прошедшее неопределенное время (билгесез яки нəтиҗəле үткəн заман) образуется присоединением к основе глагола аффик-

61

сов -ган/-гəн (после гласных и звонких согласных), -кан/-кəн (после глухих согласных) кайткан, барган, килгəн, утырган. Отрицатель-

ная форма образуется при помощи аффикса -ма/-мə.

Единственное

Множественное

Единственное

Множествен-

Лицо

число

число

число

ное число

Положительный аспект

Отрицательный аспект

I

барганмын

барганбыз

бармаганмын

бармаганбыз

II

баргансың

баргансыз

бармагансың

бармагансыз

III

барган

барганнар

бармаган

бармаганнар

3) прошедшее продолжительное (тəмамланмаган үткəн за-ман): бара иде (ходила), с йли иде (рассказывал) образуется при-бавлением вспомогательного глагола иде к глагольной форме на -

а/-ə, -ый/-и.

Единственное

Множественное

Единственное

Множествен-

Лицо

число

число

число

ное число

Положительный аспект

Отрицательный аспект

I

бара идем

бара идек

бармый идем

бармый иде

II

бара идең

бара идегез

бармый иде

бармый идегез

III

бара иде

баралар иде

бармый иде

бармыйлар иде

4) давнопрошедшее (күптəн үткəн заман): барган иде (ходи-ла), с йлəгəн иде (рассказывала) образуется прибавлением вспомо-гательного глагола иде к глагольной форме на -ган/-гəн, -кан/-кəн.

Единственное

Множественное

Единственное

Множественное

Лицо

число

число

число

число

Положительный аспект

Отрицательный аспект

I

барган идем

барган идек

бармаган идем

бармаган идеек

II

барган идең

барган идегез

бармаган идең

бармаган идегез

III

барган иде

барганнар иде

бармаган иде

бармаганнар иде

5) прошедшее многократное (кабатлаулы үткəн заман): бара торган иде (бывало ходила), с йли торган иде (бывало рассказы-вала) образуется прибавлением вспомогательного глагола иде к гла-гольной форме на -а/-ə/-ый/-и торган.

62

Прошедшее время

Положительный аспект

Лицо

Единственное число

Множественное число

I

бара торган идем

бара торган идеек

II

бара торган идең

бара торган идегез

III

бара торган иде

бара торганнар идее

Отрицательный аспект

Лицо

Единственное число

Множественное число

I

бармый торган идем

бармый торган идек

II

бармый торган идең

бармый торган идегез

III

бармый торган иде

бармый торганнар иде

Будущее время 1) Будущее определенное время (билгеле килəчəк заман) об-

разуется прибавлением к основе глагола аффиксов -ачак/-əчəк (по-сле согласных), -ячак/-ячəк (после гласных): кайт + ачак, бар +

ачак, кара + ячак, яса + ячак, яшə + ячəк.

Положительный аспект

Лицо

Единственное число

Множественное число

I

барачакмын

барачакбыз

II

барачаксың

барачаксыз

III

барачак

барачаклар

Отрицательный аспект

Лицо

Единственное число

Множественное число

I

бармаячакмын

бармаячакбыз

II

бармаячаксың

бармаячаксыз

III

бармаячак

бармаячаклар

2) Будущее неопределенное время (билгесез килəчəк заман) образуется прибавлением к основе глагола аффиксов -р (после гласных): эшлəр, с йлəр, -ар/-əр, -ыр/-ер (после согласных): килер,

ашар, т шəр. Отрицательная форма образуется аффиксами -мас/ -мəс, кроме 1-го лица единственного и множественного чисел.

63

Единственное

Множественное

Единственное

Множественное

Лицо

число

число

число

число

Положительный аспект

Отрицательный аспект

I

барырмын

барырбыз

бармам

бармабыз

II

барырсың

барырсыз

бармассың

бармассыз

III

барыр

барырлар

бармас

бармаслар

3) будущее в прошедшем (килəчəк үткəн заман) образуется прибавлением к основе глагола аффиксов -ачак иде/-əчəк иде, -ячак иде/-ячəк иде. Барачак иде он должен был идти, с йлəячəк иде он должен был рассказывать.

Единственное

Множественное

Единственное

Множественное

Лицо

число

число

число

число

Положительный аспект

Отрицательный аспект

I

барачак идем

барачак идек

бармаячак

бармаячак идек

идем

II

барачак идең

барачак идегез

бармаячак идең

бармаячак

идегез

III

барачак иде

барачаклар иде

бармаячак иде

бармаячаклар иде

Изъявительное наклонение

Прошедшее время

Определенное

Неопределенное

Положительная

Отрицательная

Положительная

Отрицательная

форма

форма

форма

форма

-ды/-де (после глас-

-ган/-гəн (после

ных и звонких со-

-ма-ды/

гласных и звонких

-ма-ган/

гласных):

-мə-де

согласных):

-мə-гəн:

ал-ды (взял)

ал-ган (взял)

ал-ма-ды

ал-ма-ган

яса-ды (сделал)

яса-ган (сделал)

яса-ма-ды

яса-ма-ган

кил-де (пришел)

кил-гəн (пришел)

кил-мə-де

кил-мə-гəн

-ты/-те (после глу-

кайт-ма-ды

-кан/-кəн (после

кайт-ма-ган

хих согласных):

кит-мə-де

глухих согласных):

кит-мə-гəн

кайт-ты (вернулся)

кайт-кан (вернулся)

кит-те (ушел)

кит-кəн (ушел)

64

Настоящее время

Положительная форма

Отрицательная форма

1) -а/-ə (после основ на согласный или на -у/-ю):

-мый/-ми

утыр-а (сидит)

утыр-мый

төш-ə (слезает)

төш-ми

ю-а (моет)

ю-мый

бу-а (душит)

бу-мый

2) если основа оканчивается на гласный -а/-ə, этот

кара-мый

гласный заменяется аффиксом -ый/-и:

сөйлə-ми

кара – карый (смотри –

смотрит)

сөйлə – сөйли (говори –

говорит)

Будущее время

Определенное

Неопределенное

Положительная

Отрицательная

Положительная

Отрицательная

форма

форма

форма

форма

-ачак/-əчəк (после

-ма-ячак/

-р (после гласных):

-мас/-мəс:

согласных):

-мə-ячəк:

яса-р (сделает)

яса-мас

бар-ачак (пойдет)

бар-ма-ячак

кара-р (посмотрит)

кара-мас

кил-əчəк (придет)

кил-мə-ячəк

-ар/-əр, -ыр/-ер

бас-мас

-ячак/-ячəк

яса-ма-ячак

(после согласных)

төш-мəс

(после гласных):

яшə-мə-ячəк

бас-ар (встанет)

кил-мəс

яса-ячак (сделает)

төш-əр (сойдет)

яшə-ячəк

(будет

бар-ыр (пойдет)

жить)

кил – ер (придет)

Объяснительная записка

Аңлатма язуы – нинди дə булса мəсьəлəгə яки хезмəткə кара-та язма рəвештə бирелгəн ачыклама.

8101 төркеме кураторы

Куратору группы № 8101

Маркова Зинаида Игорь кызына

Марковой Зинаиде Игоревне

Аңлатма язуы

Объяснительная записка

2007 ел, 22 май

22 мая 2007 года

Мин, Куприн Олег Вадим улы,

Я, Куприн Олег Вадимович, 20

авыру сəбəпле 20 май көнне им-

мая не смог прийти на экзамен.

тиханга килə алмадым.

Причина отсутствия – болезнь.

Имза

Подпись

65

Задания

  1. От следующих глаголов образуйте все временные формы. Просклоняйте их по лицам и числам:

Укы, яз, бие, өйрəн, белем ал, сана.

  1. Предложение «Аня психология факультетына укырга кер-

де» запишите во всех временных формах.

  1. Вставьте соответствующие местоимения:

… институтта укый, … эшкə барам, ... имтихан бирдек, ...

яхшы ял иттегез, ... укып бетерəчəкбез, ... китап алмаганнар, ... ты-рышып эшлəдеңме?, ... кунакка килерлəр, ... кереп чыгарсың.

  1. Прочитайте текст. Найдите глаголы. Укажите их время. Преобразуйте их в прошедшее определенное время.

Күп мəктəплəрдə өлкəн класс укучылары өчен вузлар белəн килешү нигезендə эшлəүче махсус класслар ачыла. Бу классларда килешенгəн вузда уку өчен мөһим булган фəннəр тирəнтен һəм махсус программалар буенча укытыла. Мондый классларны уңышлы тəмамлаучыларга уку йорты кабул иткəндə өстенлек бирə. Кайбер вузлар чыгарылыш имтиханнарында алган билгелəр буен-ча гына да кабул итəлəр.

Глаголы прошедшего времени преобразуйте в будущее время.

  1. Переведите диалоги.

а) – Здравствуйте!

– Здравствуйте!

– Можно с вами познакомиться?

– Да меня зовут Галия Накыш. Я из Турции. По националь-ности я – татарка.

– Я – Марат Акчурин. Я из Франции. Я тоже татарин.

– Марат, а какие иностранные языки ты знаешь?

– Хотя я и татарин, свой родной язык я не знаю. Но я хорошо знаю французский, английский и арабские языки.

– Ты свободно общаешься на всех трех языках?!

66

–Да, я свободно разговариваю по-французски, по-английски

  • по-арабски.

– Я бы очень хотела изучить арабский. Ты бы не смог мне помочь?

– С удовольствием!

б) – На каком бы иностранном языке ты хотел свободно об-щаться?

– Мне очень нравится французский язык. Его произношение сводит меня с ума!

– Надо же! А я в «Академии языка» посещаю курсы фран-цузского языка. И там отлично преподают. Не хочешь к нам при-соединиться?

– С удовольствием! А в какое время проходят занятия?

– Есть две группы. Наша учится по понедельникам и четвер-гам с 5 вечера.

– К сожалению, в это время я занят.

– Может скажешь адрес «Академии языка»?

– Да, конечно. Она находится во втором здание, на втором этаже. Зайдешь на кафедру РТЯ. Там тебе все объяснят.

– Спасибо.

– Удачи тебе.

в) – Привет, Рустам!

– Добрый день, Адель!

– Познакомьтесь, это мой друг Ильдус.

– Здравствуй, Ильдус. Вы из Астрахани?

– Нет, я из Крыма.

– Оказывается, вы хорошо говорите по-татарски.

– Спасибо. Ведь мой родной язык – татарский. 6. Прочитайте и переведите текст.

Я – Артур. Я – студент. Я учусь в Казанском государствен-

ном техническом университете им. А.Н. Туполева. Я хорошо знаю по-русски, по-татарски, по-английски. В университете изучаю еще арабский язык.

67

Преподавателя зовут Мухаммед. Мы с ним разговариваем по-арабски, читаем арабские книги, пишем. Мне очень нравится изучать арабский язык.

7. Прочитайте текст. Ответьте на вопросы. а) 2008 нче ел – Халыкара теллəр елы

Берлəшкəн Миллəтлəр Оешмасының Генераль Ассамблеясе 2008 нче елны Халыкара теллəр елы дип игълан итте. Мондый ча-раларны оештыру вазыйфалары йөклəнгəн ЮНЕСКО бу эштə ныклап торып əйдəп баручы учреждение ролен башкарырга ниятли.

Оешма килəсе берничə дистə ел эчендə кешелек дөньясы йөзгə-йөз очрашачак күп санлы сынаулар вакытында теллəрнең нинди зур əһəмияткə ия булачагын яхшы аңлый.

Теллəр, асылда, халыкның аерым төркемнəре һəм аерым кешелəрнең үзенчəлеге һəм аларның үзара тыныч яшəве өчен зур əһəмияткə ия. Глобаль һəм җирле характердагы мəнфəгатьлəр ара-сында гармонияле мөнəсəбəтлəр урнаштыру һəм аларны тотрыклы үстерү юлында теллəр алга этəрүче стратегик фактор булып тора. Һəркемгə белем алу буенча алты максатка, шулай ук 2008 нче елда Берлəшкəн Миллəтлəр Оешмасы килешүгə ирешкəн һəм Меңь-еллык Декларациясендə формалаштырылган үсеш өлкəсендəге максатларга ирешү өчен дə теллəрнең əһəмияте гаять зур.

Халыкның тиешле төркемнəрен СПИДка, маляриягə һəм башка авыруларга каршы көрəшкə җəлеп итү өчен əлеге эш халыкларның үз теллəрендə алып барылырга тиеш. Экологик тот-рыклылыкны тəэмин итү өчен төп халыклар һəм җирле халыкның белемен һəм тəҗрибəсен сакларга кирəк.

Килəчəктə, берничə буын алмашынганнан соң, дөньядагы 7000 телнең яртысыннан артыгына юкка чыгу куркынычы яный. Мəктəптə һəм кибернетика киңлегендə бүген аларның 1/4 еннəн кимрəге кулланыла.

2008 нче елның 21 нче феврале – Халыкара туган тел көне тугызынчы тапкыр үткəрелə торган көн.

68

2008 нче елда Халыкара теллəр елын үткəрү əлеге бурыч-ларны хəл итүдə алга таба хəлиткеч адым ясау өчен уникаль мөмкинлек тудырачак.

(Коитиро Мацуура)

б) Тел – миллəтнең таныклыгы Гасырлар буе чит миллəтлəр һəм теллəр мохитендə яшəп тə,

үз теллəрен саклап килүче, аны хəтта миллəтнең таныклыгы итеп санаучы халыклар бар. Бу уңайдан Австралия аборигеннарын һəм Төньяк Ирландия халкын мисал итеп китерергə була.

Австралиядəге «япириниа» теле белгече, чыгышы белəн або-риген Ронда Инкамала: «Үз телебездə сөйлəшмəгəн вакытта без

үзебезне юк дип хис итəбез», –

ди. Аборигеннарның

үз

теллəрендəге сүзлəрне изге догага

тиңлəүлəре – аларның

үз

мəдəниятлəрен саклап калырга тырышуларының бер мисалы.

Төньяк Ирландия халыкларына

инглизлəр күпме генə

үз

теллəрен тагарга тырышсалар да, ирландиялелəр туган теллəрен

саклап калдылар.

Кайсы телдə күбрəк сөйлəшəлəр?

кытайча – 726

млн кеше

португалча – 165 млн кеше

инглизчə – 427 млн кеше

бенгалча – 162 млн кеше

испанча – 266

млн кеше

урысча – 158

млн кеше

индусча – 182

млн кеше

японча – 124

млн кеше

гарəпчə – 181

млн кеше

алманча – 121 млн кеше

Теллəрнең дөнья кисəклəре буенча таралышы

Аурупа – 209

тел (3 %), Азия – 2034 тел (93,1 %), Африка –

1995 тел (31 %), Океания 1341 тел (31 %), Америка – 949 тел (4 %).

Барлыгы – 6528 тел. 2008 ел – нинди ел?

Теллəр елына багышланган чараларны кайсы оешма əйдəп

бара?

Теллəрне саклау ни өчен кирəк? Моның өчен нəрсəлəр эшлəнергə тиеш?

69

Юкка чыгучы теллəр турында ни белəсез? Халыкара туган тел көне кайчан үткəрелə?

Халыкара туган тел көненə багышлап сезнең университетта нинди чаралар үткəрелə?

Австралия аборигеннары һəм Төньяк Ирландия халкы тел мəсьəлəсендə нəрсə белəн аерылып тора?

Тел, миллəт һəм мəдəният үзара бəйлəнгəнме? Ни өчен шу-лай уйлыйсыз?

Кайсы телдə күбрəк сөйлəшəлəр?

8. Составьте диалоги по следующим ситуациям:

а) Вы пришли записаться на курсы английского языка. Уз-найте, по каким дням в какое время будут проходить занятия. Ока-зывается это время для вас не удобно. Узнайте, нет ли другой группы, нельзя ли заниматься индивидуально;

б) Расспросите вашего нового знакомого о том, какие ино-странные языки он знает; как изучал; трудно ли было.

  1. Расскажите о том, как проходят у вас занятия татарского

  • иностранного языков; о курсах иностранного языка, которые вы посещаете.

Словарь

адым – шаг

тиңлəү – приравнять

алга этəрү –

продвигать, про-

тотрыклылык – стабильность

двинуть

тəэмин итү – обеспечить

асылда – в сущности

тəҗрибə – опыт

Берлəшкəн Миллəтлəр оешмасы –

төркем – группа

Организация объединенных наций

халыкара –

международный

Аурупа – Европа

хис итəргə –

чувствовать

билге – знак, признак

хəлиткеч – решающий

бу уңайдан –

по этому поводу

чыгарылыш имтиханы – выпу-

буын – поколение

скной экзамен

70

дога – молитва игълан итте – объявил изге – святой

инглизчə – по-английски йөзгə-йөз – лицом к лицу кабул итə – принимает меңъеллык – тысячелетие мисал – пример мохит – окружающая среда мəнфəгать – интерес

мөнəсəбəт – отношение, связь татарча – по-татарски

чыгышы белəн – родом əйдəп баручы – инициатор əһəмият – значение өстенлек – преимущество үзенчəлек – особенность

җирле халык – местное население җыелыш – собрание җəлеп итү – привлечь, привле-кать русча – по-русски

сынау – испытание таныклык – освидетельствование