Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
18-02-2016_16-43-43 / Прокофьев.doc
Скачиваний:
931
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
976.38 Кб
Скачать

Глава II. Анализ пьес из фортепианного цикла "Ромео и Джульетта"

2.1 Особенности творчества

Трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта» является всемирно известным и всеми любимым произведением, по этой причине Чайковский, Берлиоз, Гуно и многие другие композиторы брали данный сюжет за основу для создания своих музыкальных произведений, ведь его повороты заключают в себе не только глубокий театральный конфликт, но и целый спектр гуманистическиих идей. Пластические образы главных героев обнаруживают в себе дух противостояния давлению, оказываемому на них обществом со всех сторон. Основной идеей произведения является история любви юноши и девушки и их столкновение с препятствиями, возникшими из-за родовой вражды между феодальными кланами того времени. В трагедии Шекспир выступает с обвинением в адрес феодального общества, задушившего свободу и любовь, критикует существование беспринципной вражды из поколения в поколение, одновременно воспевая искренние, горячие, чистые, непоколебимые чувства молодого поколения.

В 1934 году Ленинградский деятель искусства С.Э.Радлов выдвигает идею создания нового балетного спектакля «Ромео и Джульетта»26. В 1926 году Радлов поставил оперу Прокофьева «Любовь к 3 апельсинам», и, восхищенный блестящим талантом композитора, он также предлагает ему написать музыку к вышеупомянутому балету. В 1935 году Прокофьев полностью заканчивает написание музыки для балета, в общей сложности 4 акта 9 картин. В этом балетном спектакле он сохраняет главных персонажей и основную сюжетную линию трагедии Шекспира, включающую зарождение чувства между Ромео и Джульеттой, возникший конфликт и противостояние двух семейств и двух поколений, а также, несомненно, трагическую развязку в качестве центральной линии. Благодаря этому театр Шекспира получает идеальное воплощение на музыкальной сцене.

Однако, как и все новые явления, созданная Прокофьевым балетная музыка далеко не сразу получила единодушное признание со стороны общественности; к ней отнеслись крайне холодно по причине «нетанцевальности» музыки. Такая реакция нисколько не ослабила рвение Прокофьева, а лишь усилила его: он уверен, что его балетная музыка может иметь более широкое признание, в результате чего аудитория, сперва отнесшаяся к ней скептически, сможет одобрить и принять ее. В результате, в связи с безрадостными перспективами относительно постановки нового балетного спектакля, с 1936 по 1937 год Прокофьев решает выделить фрагменты в уже созданной балетной партитуре и на их основе создает две оркестровые сюиты и один фортепьянный цикл («Ромео и Джульетта» 10 пьес для фортепиано, Ор. 75, 1937 г.), которые успешно идут на концертах. Таким образом, еще до премьеры балетного спектакля «Ромео и Джульетта» его музыка открыто исполнялась в течение нескольких лет, успев приобрести широкое признание со стороны публики. Думаю, что есть необходимость отметить, что подразумевается под транскрипцией.

Транскрипция (лат. transcriptio, букв. — переписывание ) — переложение, переработка музыкального произведения, имеющее самостоятельное художественное значение. Различают два вида транскрипций: приспособление произведения для другого инструмента (например, фортепианная транскрипция вокального, скрипичного, оркестрового сочинения или вокальная, скрипичная, оркестровая транскрипция фортепианного сочинения); изменение (в целях большего удобства или большей виртуозности) изложения без перемены инструмента (голоса), для которого предназначено произведение в оригинале.

Л. Гаккель отмечает, что со времен Листа установились определенные разновидности такого вида пьес (транскрипций), причем наибольшее распространение получила форма свободной обработки, предполагавшая активное вмешательство транскриптора в текст произведения. Пьеса фактически создавалась заново, даже если обработке подвергалось собственное сочинение. В ней усложнялась гармонизация, перестраивалась форма, но наибольшие изменения, естественно, претерпевала фактура. Главная забота транскриптора, по словам Л. Гаккеля, была сделать перекладываемую вещь "пианистичной": вписывались новые голоса, пассажи, аккорды, октавные удвоения. К классическим образцам подобных переложений принадлежат обработки Л. Годовского. По пути Л. Годовского пошли С. Рахманинов и И. Стравинский, эти композиторы существенно преображали собственные произведения разных жанров, создавая на их основе самостоятельные фортепианные пьесы ("Маргаритки" Рахманинова, "Петрушка" Стравинского)27.

Фортепианный цикл из балета «Ромео и Джульетта» op.75 С.С. Прокофьева, который, в соответствии с развитием сюжета, делится на начало, развитие и конец из трех частей, имеет трехчастную природу. Из их числа, вторая песня «Сцена», третья «Менуэт», четвертая «Джульетта-девочка» как экспозиция; шестая «Монтекки и Капулетти», седьмая «Патер Лоренцо» и восьмая «Меркуцио» как разработка; Десятая песня «Ромео у Джульетты перед разлукой» как реприза; А первая песня «Народный танец» как прелюдия; пятая «Маски» и девятая «Танец девушек с лилиями» как интерлюдия.

Десять фортепианных транскрипций отображают наиболее яркие моменты из балета "Ромео и Джульетта". В. Дельсон пишет об этом цикле, что характер пианизма типично прокофьевский, с подчеркнутой лаконичностью изложения, без фактурных излишеств и каких-либо виртуозных эффектов28. Яркость музыкальных образов, драматизм ситуаций обусловили фортепианное изложение хотя и строгое по форме, но интенсивное по содержанию. Его ладогармонический язык классически ясен и скуп в сценах лирического склада, он изобилует политональными резкостями в сценах, рисующих кровавые стычки и ужас толпы. Мелодическая изобретательность Прокофьева все более восхищает при каждом новом прослушивании этой музыки: обращение к классически стройным линиям сочетается здесь с теми характерными изгибами и обостренными оборотами, которые легко выдают прокофьевский почерк. Располагая пьесы по принципу контраста, С. С. Прокофьев стремится воплотить хотя бы в общих чертах линию драматургического развития балета в целом. Расположение пьес воспроизводит фабулу балета: вначале идут уличные сцены, затем действие переносится в дом Капулетти ("Менуэт", "Джульетта-девочка", "Маски"), в центре сборника – две пьесы ("Монтекки и Капулетти" и "Патер Лоренцо"), связанные с узловыми моментами трагедии, и, наконец, в заключение дана картина последнего свидания юных веронских влюбленных.

Все 10 пьес можно поделить на три группы:

— портреты действующих лиц ("Джульетта-девочка", "Меркуцио", "Патер Лоренцо");

— пьесы, намечающие бытовой фон ("Народный танец", "Сцена", "Менуэт", "Танец девушек с лилиями");

— пьесы, обрисовывающие основные ситуации ("Монтекки и Капулетти", "Ромео и Джульетта перед разлукой").

Музыка Прокофьева ярко раскрывает основной конфликт трагедии – столкновение светлой любви юных героев с родовой враждой старшего поколения, характеризующей дикость средневекового уклада жизни. Прокофьев сумел также воплотить в музыке шекспировские контрасты трагического и комического.