- •Билет 3.
- •1) Фонема, аллофон, фон. Классификация аллофонов.
- •1) Обязательные аллофоны:
- •2) Необязательные/ факультативные/ индивидуальные варианты
- •2) Основные восходящие интонационные контуры в английском языке и их функции.
- •Билет 4.
- •1. Дифференциальные и интегральные признаки фонемы.
- •2. Основные нисходящие интонационные контуры в английском языке и их функции.
- •1. Принципы определения состава фонем языка.
- •2. Английская произносительная норма.
- •XX век:
- •1. Понятие системы фонем.
- •2. Структура синтагмы в английском языке: ее компоненты и их относительная роль.
- •Билет 7.
- •Билет 8.
- •10 Билет. Словесное ударение. Его функции, типы, средства.
- •11 Артикуляторная классификация гласных
- •12 Артикуляторная классификация согласных
- •Билет No 14
Билет 8.
Московская фонологическая школа
Основателями Московской фонологической школы являются Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский.
Из лекции:
Московская фонологическая школа в общем основана только на материале русского языка. Фонема определяется только по сильной позиции, а в слабой позиции фонемы распознать нельзя: их можно только вычислить по сильной; понятия сильной и слабой позиции придуманы Аванесовым. (Пример. В слове plot мы не можем определить, какая фонема в конце, t или d. Для этого нам нужна сильная позиция: если в сильной позиции plodы фонема d, то и в слабой позиции plot мы имеем фонему d – plod. Так происходит уход от фонетики на уровень морфем, изучение морфонем. Если сильной позиции для слова нет, как в слове vot, мы имеем дело с гиперфонемой t/d.) Таким образом, не признаётся автономность фонемы. Из понятия гиперфонемы следует, что поток речи состоит из разного рода единиц, функционально не равноправных.
В примере с vot представители московской школы признают, что человек слышит t, но считают это не фонемой, а звуком языка. Физический звук и абстрактная языковая единица не различаются.
Отрывочек из книги Богдановой на эту тему (в нём есть определение фонемы и гиперфонемы с точки зрения Московской школы):
Специфика щербовской фонемы, как видно из предыдущего изложения, такова, что для фонологического анализа речи достаточно знать простейшие орфоэпические законы, дифференциальные признаки (ДП) фонем и видеть функциональную противопоставленность разных единиц в одной и той же позиции. ДП фонемы, определяемые по ее основному аллофону, сохраняются как относительные характеристики фонемы во всех случаях ее употребления. Иными словами, [ʌ] в дома может принадлежать только фонеме /а/ — наиболее открытой, непереднего ряда, нижнего подъема, нелабиализованной.
Главной особенностью московского подхода к фонеме являются отрицание ее автономности и безразличие к признаковой природе, что приводит к совершенно особым правилам отождествления фонемы и аллофона (объединения аллофонов в одну фонему) и, как следствие, к особым правилам транскрибирования. При этом специфика московской фонемы такова, что для ее отождествления надо провести не только фонетический анализ слова, но, выйдя за пределы фонетики, и морфемный, и даже лексический анализ.
Начнем с понятия собственно фонемы, под которой сторонники Московской фонологической школы (МФШ) понимают ряд позиционно чередующихся в пределах морфемы звуков, занимающих в данной морфеме постоянно одно и то же место (тогда как, согласно петербургской школе, фонема есть наименьшая, далее неделимая линейно единица звуковой стороны языка, потенциально связанная со смыслом; связь со смыслом происходит, как писал Зиндер, «опосредованно через морфему»).
Другим понятием МФШ, необходимым для выполнения фонематической транскрипции в ее рамках, является гиперфонема — группа фонем, способных реализоваться в данной позиции в виде конкретного аллофона (понятию аллофона в рассматриваемой концепции соответствуют два других — варианта и вариации фонемы).
Гиперфонема появляется в абсолютно слабых позициях, где определение однозначной фонемной принадлежности единицы оказывается невозможным. Так, в слове собáка гласный [ʌ] в предударном слоге может быть в равной степени (согласно московской теории фонемы) представителем фонем /о/ и /а/, поскольку сильная позиция для данной единицы в данной морфеме отсутствует. Графически это изображается как /о/а/.
(Алгоритм московской фонематической транскрипции – из книги Богдановой:
1. Определяем тип позиции, в которой выступает данная единица:
а) сильная ⇒ анализ закончен, пишем знак соответствующей фонемы;
б) слабая ⇒ см. п. 2.
2. Определяем тип морфемы, в которой выступает данная единица, и пытаемся найти для нее в рамках этой морфемы сильную позицию:
а) нашли ⇒ анализ закончен, пишем знак соответствующей фонемы;
б) не нашли ⇒ см. п. 3.
3. Определяем, какие фонемы по законам современного русского литературного произношения могут реализоваться в данном месте в данной единице, и пишем знак соответствующей гиперфонемы (анализ закончен).
Потому в слове «вот» (/vot/) по московской школе пишем <vot/d> (для t/d нет сильной позиции).
Английская артикуляторная база. Общая характеристика в сравнении с русской
Русский язык |
Английский язык |
Дорсальный уклад |
Апикально-альвеолярный уклад с малой областью контакта |
Возможна палатализация и веляризация |
Такая доп. Артикуляция невозможна из-за уклада (нет «твердости-мягкости») |
Гласные неоднородны |
Гласные однородны (это обеспечивает основной уклад) |
Вялая артикуляция звуков |
Энергичная артикуляция |
Губы не напряжены |
Особый губной уклад |
Нет противопоставления гласных по напряженности |
Различают напряженные и ненапряженные гласные |
Нет противопоставления согласных по силе - слабости |
Согласные противопоставлены по силе-слабости |
Сильная редукция |
Редукция не такая сильная; возможно безударное полногласие |
Длительность имеет значение для ударения |
Длительность не связана с ударением (безударный гласный может быть длиннее ударного) |
При произнесении согласных в русском языке голос работает сильнее, чем в английском языке. |
/θ/: согласный, шумный, сильный, лингвально-дентальный, щелевой (плоскощелевой).
Билет 9
Произносительная норма.
Это и социальное, и лингвистическое явление.
Соц. Факторы – соц. группа, время, место.
Влияние авторитета (кораблестроение – Голландия, кулинария – Франция и тд).
Норма появляется в момент объединения науки. Россия – 13век на основе московского говора, 18век – норма Спб.
До 18 века – прескриптивная лингвистика, писали правила. Нормативная лигвистика – языкознание.
Ломоносов – «Задача лингвиста – изучить, уловить, описать, понять» - понимал объективную обусловленность.
Формы существования языка – 1. Лит язык: литературный язык (рус,ит,фр); письменный язык (Германия, Чехия), языковой стандарт (Америка, Англ), язык культуры (Польша).
2. просторечие или народно-разговорная речь –звОнить и тд плюс в Спб – транвай, колидор, тубаретка.
3. территориал. диалекты, говоры, соц. диалекты – старикёшь, выпимши, кОрОва.
4. жаргоны, арго - компАс, осУжденный, за базар ответишь.
5. пиджин – упрощенное средство международного общения – стихийно – ни для кого не родной – в портах.
6. креольский – пиджин, ставший для группы родным.
7. Национал варианты – говорят целые нации, все нормативны.
Описание нормы – фонетич. состав (орфоэпи норма), физич. характеристики, звуков (орфофонические особенности).
Произносительная норма в двух вариантах:
Орфоэпия – норма на фонемном уровне (из каких фонем должно состоять данное слово – укр «гх» нет в русск яз, например) ; орфофония – как она должна реализоваться – уровень ниже фонемы (рыба-ррыба – как ддила, аффриц или неаффрицированный) -орфофонические варианты.
Норма – реальная (внутриязыковая категория, как присуща системе)(как сложилось в обществе) и кодифицированная (которая в словарях, грамматиках).
Задача лингвиста – не установить норму, а распознать. Какой вариант победит, тот и правильный (Зиндер).
В рус яз: у, ы – удобно; е, о – неудобно; а – удобно.
50е годы – заимствования – «тэмп», «фонэтика», теперь и «темп» можно, но русский человек и до этого умел произносить тв согл плюс э – «шесть».
МаркЕтинг удобнее, в словарях – мАркетинг.
Норма – заём, заЁма – говорим займ, займа.
Как составляются произносит. словари?
Авторитетные источники, реальная распространенность, происхождение слова и история языка , статистический критерий, орфография (порочный путь), аналогия (звонить – звонИт, вручить – вручИт, но рубить – рУбит) – но все способы несовершенны.
Требования – образованные люди, разного возраста, вообще разные, носители языка.
Методы: метод опросника (Мартине во Фр – 17 испытуемых, 1 опросник, выделял самый частотный вариант).
Джоунс публиковал все варианты по частотности.
Вербицкая – набор методов, дикторы, запись, анализ, проверка.
Английская произносительная норма.
Национальная норма (Британия, США, Австралия, ЮАР, Новая Зеландия, Индия, Канада).
Для 400млн человек – родной язык, второй для более миллиарда.
Смесь языков завоевателей.
Особенности американской произн. нормы - General American (Western)
Всегда темный l
t,d в интервокальной позиции совпадают (почти не артикул) – flap
r-окрашенные гласные – ротированные
ретрофлексный, загнутый назад R
согласный плюс j – вываливается
глухой w на переходе к гласной – перевернутый w
особенная крышка как шва, нормализуется как гласный среднего подъема смешанного ряда
Гласный в God, got как “a” – заднего ряда, ненапр и неогубл
Назализованность – American twang
Словесное ударение – часто слово делится на два с ударением
Интонация – меньше высоких нот, падений
Социальные причины – черные нянечки и смешанное языковое сообщество.
Австралийский вариант: 1. i: , ai со шваобразным si:ə
2.конечный гласный закрыт piti:
3. palm – a: передний
4. все окончания через шва boxəs, dottəd
Диалекты: южноанглийский, шотладнские, центральный, северный, уэльские.
Некоторые особенности: 1. Раскатистый R (North-East Eng)
2. West – ротацизм
3. восходящий тон там, где его быть не должно – Уэльс, upspeak.
Черты людей с низк. соц. статусом: 4. h-dropping 5. Орфоэпические - Bath через лягушку.
Орфофонические – 6.ɶt – в интервокальной позиции – glottal stop/
7. p, t , k – глотализуются.
8. конечный l – замена на неслоговой u
9. th – ɵ, ʚ - губно-зубной, апикально-плоскощелевой, дентальный, плоскощелевой.
10. j-dropping
11. открытая продвинутая ʌ (крышка)
12. стяжение дифтонгов ei-«ai», ai-oi и тд price – «prois», day – «dai», phone – «faun».
13. e и ɶ (лягушка) сближаются по физ. характеристикам
14. chest tone –особое грубое качество голоса
В 20 веке было Received Pronunciation. Потом оно стало posh.
L темный
- glottal stop
- hu:mə
- su:t, su:pə
- раскрытие лягушки
- Шва в суффиксах less, ness появилось.
Распространение spelling pronunciation и амер варианта
Сейчас не привязан к соц. классу – Estuary (устье Темзы) English.
Состав и система английских согласных фонем
Состав .
25 согласных плюс факультативная фонема «ʍ» (где /h/).
1.Проблема аффрикат – ʧ, ʤ (делятся только с точки зрения физики).
2. Проблема h, ɳ - ограниченная дистрибуция.
1) Проблема аффрикат – смычка плюс щелевой элемент.
Пытались выделить еще tr, dr, ts, dz (Джоунс вроде); tɵ,dɵ (eitɵ типа) – Гимсон вроде.
Для возможного выделения:
критерий длительности (Трубецкой – инструментальный метод, работает – у аффрикаты длительность как у простой фонемы, но все-таки длительность косвенное проявление…);
артикуляторный - (фонетическое единство - тесно сливается);
морфологический критерий (морфологический гипноз – Let’s);
мнение носителей языка.
2) Ограниченная дистрибуция h(только в начале), ɳ (только в конце морфемы и в сочетании с k,g).
Метод минимальных пар Трубецкого.
Морфологический критерий – нет чередований в пределах одной морфемы.
Но дифференциальные признаки – абстрактное понятие, артикуляторное выражение всегда сложное и разное – по-разному мягкость реализуется, придыхание в начале сильнее и не во всех позициях вообще есть и тд.
Классификация английских согласных
Из чего? – соотношение шума и голоса.
Где? – место образования.
Как? – способ образования.
Делятся на
сонанты (голос или голос +немного шума – если согласный щелевой , то больше вероятность появления шума – j, l);
шумные – сильные (сильношумные) (fortis) и слабые (lenis).
С точностью до интересов носителей языка.
- /ʃ/, /ʒ/ - передне-средняя часть спинки языка+ тв.нёбо, передне-среднеязычные.
- /j/ - среднеязычный, щелевой, палатальный.
- /r/ - постальвиолярный, какуминальный.
- /ɳ/ - заднеязычный, смычный, велярный.
- /l/ - переднеязычный, апикально-альвеолярный, щелевой (боковая щель).
Губные (лабильные, билабиальные?)
Переднеязычные.
Язычные: - лингвально-дентальные( ɵ, ʚ)
- апикально-альвеолярные (tdnlsz)
- постальвиолярный какуминальный (r)
- переднесреднеязычные палатальные (/ʃ/, /ʒ/, ʧ, ʤ)
- среднеязычный (j)
- заднеязычные (k, g, ɳ)
-гортанный ( h)
3) Способ образования.
- Щелевые или фрикативные (fricative, constrictive)
Круглощелевые (s, z, w)
Плоскощелевые (j, f, v, ɵ, ʚ)
Серединная щель - s, z, w – все, (кроме /l/ - боковая).
Длиннощелевые - /ʃ/, /ʒ/
- Смычные
- Аффрикаты
По положению нёбной занавески – носовые и ртовые.
Смычные согласные – носовые, нёбные.
ɔ: - гласный, свободный, монофтонг, наряженный, заднего ряда, среднего подъема, огубленный.
Методы: поршень, тоннель, вселенская печаль(?).