Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Билеты по теорфонетике.docx
Скачиваний:
51
Добавлен:
21.03.2016
Размер:
252.06 Кб
Скачать

Билет 8.

  1. Московская фонологическая школа

Основателями Московской фонологической школы являются Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский.

Из лекции:

Московская фонологическая школа в общем основана только на материале русского языка. Фонема определяется только по сильной позиции, а в слабой позиции фонемы распознать нельзя: их можно только вычислить по сильной; понятия сильной и слабой позиции придуманы Аванесовым. (Пример. В слове plot мы не можем определить, какая фонема в конце, t или d. Для этого нам нужна сильная позиция: если в сильной позиции plodы фонема d, то и в слабой позиции plot мы имеем фонему dplod. Так происходит уход от фонетики на уровень морфем, изучение морфонем. Если сильной позиции для слова нет, как в слове vot, мы имеем дело с гиперфонемой t/d.) Таким образом, не признаётся автономность фонемы. Из понятия гиперфонемы следует, что поток речи состоит из разного рода единиц, функционально не равноправных.

В примере с vot представители московской школы признают, что человек слышит t, но считают это не фонемой, а звуком языка. Физический звук и абстрактная языковая единица не различаются.

Отрывочек из книги Богдановой на эту тему (в нём есть определение фонемы и гиперфонемы с точки зрения Московской школы):

Специфика щербовской фонемы, как видно из предыдущего изложения, такова, что для фонологического анализа речи достаточно знать простейшие орфоэпические законы, дифференциальные признаки (ДП) фонем и видеть функциональную противопоставленность разных еди­ниц в одной и той же позиции. ДП фонемы, определяемые по ее основному аллофону, сохраняются как относительные характеристики фонемы во всех случаях ее употребления. Иными словами, [ʌ] в дома может принадлежать только фонеме /а/ — наиболее открытой, непереднего ряда, нижнего подъема, нела­биализованной.

Главной особенностью московского подхода к фонеме являются отрицание ее автономности и безразличие к признаковой природе, что приводит к совершенно особым правилам отождествления фонемы и аллофона (объединения аллофонов в одну фонему) и, как следствие, к особым правилам транскрибирования. При этом специфика московской фонемы такова, что для ее отождествления надо провести не только фонетический анализ слова, но, выйдя за пределы фонетики, и морфем­ный, и даже лексический анализ.

Начнем с понятия собственно фонемы, под которой сторонники Московской фонологической школы (МФШ) понимают ряд позицион­но чередующихся в пределах морфемы звуков, занимающих в данной морфеме постоянно одно и то же место (тогда как, согласно петербургской школе, фонема есть наименьшая, далее неделимая линейно единица звуковой стороны языка, потенциально связанная со смыслом; связь со смыслом происходит, как писал Зиндер, «опосредованно через морфему»).

Другим понятием МФШ, необходимым для выполнения фонемати­ческой транскрипции в ее рамках, является гиперфонема — группа фонем, способных реализоваться в данной позиции в виде конкретно­го аллофона (понятию аллофона в рассматриваемой концепции соот­ветствуют два других — варианта и вариации фонемы).

Гиперфонема появляется в абсолютно слабых позициях, где определение однозначной фонемной принадлежности единицы оказывается невозможным. Так, в слове собáка гласный [ʌ] в предударном слоге может быть в равной степени (согласно москов­ской теории фонемы) представителем фонем /о/ и /а/, поскольку сильная позиция для данной единицы в данной морфеме отсутствует. Графически это изображается как /о/а/.

(Алгоритм московской фонематической транскрипции – из книги Богдановой:

1. Определяем тип позиции, в которой выступает данная единица:

а) сильная ⇒ анализ закончен, пишем знак соответствующей фонемы;

б) слабая ⇒ см. п. 2.

2. Определяем тип морфемы, в которой выступает данная единица, и пытаемся найти для нее в рамках этой морфемы сильную позицию:

а) нашли ⇒ анализ закончен, пишем знак соответствующей фонемы;

б) не нашли ⇒ см. п. 3.

3. Определяем, какие фонемы по законам современного русского литературного произношения могут реализоваться в данном месте в данной единице, и пишем знак соответствующей гиперфонемы (анализ закончен).

Потому в слове «вот» (/vot/) по московской школе пишем <vot/d> (для t/d нет сильной позиции).

  1. Английская артикуляторная база. Общая характеристика в сравнении с русской

Русский язык

Английский язык

Дорсальный уклад

Апикально-альвеолярный уклад с малой областью контакта

Возможна палатализация и веляризация

Такая доп. Артикуляция невозможна из-за уклада (нет «твердости-мягкости»)

Гласные неоднородны

Гласные однородны (это обеспечивает основной уклад)

Вялая артикуляция звуков

Энергичная артикуляция

Губы не напряжены

Особый губной уклад

Нет противопоставления гласных по напряженности

Различают напряженные и ненапряженные гласные

Нет противопоставления согласных по силе - слабости

Согласные противопоставлены по силе-слабости

Сильная редукция

Редукция не такая сильная; возможно безударное полногласие

Длительность имеет значение для ударения

Длительность не связана с ударением (безударный гласный может быть длиннее ударного)

При произнесении согласных в русском языке голос работает сильнее, чем в английском языке.

  1. /θ/: согласный, шумный, сильный, лингвально-дентальный, щелевой (плоскощелевой).

Билет 9

Произносительная норма.

Это и социальное, и лингвистическое явление.

Соц. Факторы – соц. группа, время, место.

Влияние авторитета (кораблестроение – Голландия, кулинария – Франция и тд).

Норма появляется в момент объединения науки. Россия – 13век на основе московского говора, 18век – норма Спб.

До 18 века – прескриптивная лингвистика, писали правила. Нормативная лигвистика – языкознание.

Ломоносов – «Задача лингвиста – изучить, уловить, описать, понять» - понимал объективную обусловленность.

Формы существования языка – 1. Лит язык: литературный язык (рус,ит,фр); письменный язык (Германия, Чехия), языковой стандарт (Америка, Англ), язык культуры (Польша).

2. просторечие или народно-разговорная речь –звОнить и тд плюс в Спб – транвай, колидор, тубаретка.

3. территориал. диалекты, говоры, соц. диалекты – старикёшь, выпимши, кОрОва.

4. жаргоны, арго - компАс, осУжденный, за базар ответишь.

5. пиджин – упрощенное средство международного общения – стихийно – ни для кого не родной – в портах.

6. креольский – пиджин, ставший для группы родным.

7. Национал варианты – говорят целые нации, все нормативны.

Описание нормы – фонетич. состав (орфоэпи норма), физич. характеристики, звуков (орфофонические особенности).

Произносительная норма в двух вариантах:

Орфоэпия – норма на фонемном уровне (из каких фонем должно состоять данное слово – укр «гх» нет в русск яз, например) ; орфофония – как она должна реализоваться – уровень ниже фонемы (рыба-ррыба – как ддила, аффриц или неаффрицированный) -орфофонические варианты.

Норма – реальная (внутриязыковая категория, как присуща системе)(как сложилось в обществе) и кодифицированная (которая в словарях, грамматиках).

Задача лингвиста – не установить норму, а распознать. Какой вариант победит, тот и правильный (Зиндер).

В рус яз: у, ы – удобно; е, о – неудобно; а – удобно.

50е годы – заимствования – «тэмп», «фонэтика», теперь и «темп» можно, но русский человек и до этого умел произносить тв согл плюс э – «шесть».

МаркЕтинг удобнее, в словарях – мАркетинг.

Норма – заём, заЁма – говорим займ, займа.

Как составляются произносит. словари?

Авторитетные источники, реальная распространенность, происхождение слова и история языка , статистический критерий, орфография (порочный путь), аналогия (звонить – звонИт, вручить – вручИт, но рубить – рУбит) – но все способы несовершенны.

Требования – образованные люди, разного возраста, вообще разные, носители языка.

Методы: метод опросника (Мартине во Фр – 17 испытуемых, 1 опросник, выделял самый частотный вариант).

Джоунс публиковал все варианты по частотности.

Вербицкая – набор методов, дикторы, запись, анализ, проверка.

Английская произносительная норма.

Национальная норма (Британия, США, Австралия, ЮАР, Новая Зеландия, Индия, Канада).

Для 400млн человек – родной язык, второй для более миллиарда.

Смесь языков завоевателей.

Особенности американской произн. нормы - General American (Western)

  1. Всегда темный l

  2. t,d в интервокальной позиции совпадают (почти не артикул) – flap

  3. r-окрашенные гласные – ротированные

  4. ретрофлексный, загнутый назад R

  5. согласный плюс j – вываливается

  6. глухой w на переходе к гласной – перевернутый w

  7. особенная крышка как шва, нормализуется как гласный среднего подъема смешанного ряда

  8. Гласный в God, got как “a” – заднего ряда, ненапр и неогубл

  9. Назализованность – American twang

  10. Словесное ударение – часто слово делится на два с ударением

  11. Интонация – меньше высоких нот, падений

Социальные причины – черные нянечки и смешанное языковое сообщество.

Австралийский вариант: 1. i: , ai со шваобразным si:ə

2.конечный гласный закрыт piti:

3. palm – a: передний

4. все окончания через шва boxəs, dottəd

Диалекты: южноанглийский, шотладнские, центральный, северный, уэльские.

Некоторые особенности: 1. Раскатистый R (North-East Eng)

2. West – ротацизм

3. восходящий тон там, где его быть не должно – Уэльс, upspeak.

Черты людей с низк. соц. статусом: 4. h-dropping 5. Орфоэпические - Bath через лягушку.

Орфофонические – 6.ɶt – в интервокальной позиции – glottal stop/

7. p, t , k – глотализуются.

8. конечный l – замена на неслоговой u

9. th – ɵ, ʚ - губно-зубной, апикально-плоскощелевой, дентальный, плоскощелевой.

10. j-dropping

11. открытая продвинутая ʌ (крышка)

12. стяжение дифтонгов ei-«ai», ai-oi и тд price – «prois», day – «dai», phone – «faun».

13. e и ɶ (лягушка) сближаются по физ. характеристикам

14. chest tone –особое грубое качество голоса

В 20 веке было Received Pronunciation. Потом оно стало posh.

  • L темный

- glottal stop

- hu:mə

- su:t, su:pə

- раскрытие лягушки

- Шва в суффиксах less, ness появилось.

  • Распространение spelling pronunciation и амер варианта

Сейчас не привязан к соц. классу – Estuary (устье Темзы) English.

Состав и система английских согласных фонем

Состав .

25 согласных плюс факультативная фонема «ʍ» (где /h/).

1.Проблема аффрикат – ʧ, ʤ (делятся только с точки зрения физики).

2. Проблема h, ɳ - ограниченная дистрибуция.

1) Проблема аффрикат – смычка плюс щелевой элемент.

Пытались выделить еще tr, dr, ts, dz (Джоунс вроде); tɵ,dɵ (eitɵ типа) – Гимсон вроде.

Для возможного выделения:

критерий длительности (Трубецкой – инструментальный метод, работает – у аффрикаты длительность как у простой фонемы, но все-таки длительность косвенное проявление…);

артикуляторный - (фонетическое единство - тесно сливается);

морфологический критерий (морфологический гипноз – Let’s);

мнение носителей языка.

2) Ограниченная дистрибуция h(только в начале), ɳ (только в конце морфемы и в сочетании с k,g).

Метод минимальных пар Трубецкого.

Морфологический критерий – нет чередований в пределах одной морфемы.

Но дифференциальные признаки – абстрактное понятие, артикуляторное выражение всегда сложное и разное – по-разному мягкость реализуется, придыхание в начале сильнее и не во всех позициях вообще есть и тд.

Классификация английских согласных

  1. Из чего? – соотношение шума и голоса.

  2. Где? – место образования.

  3. Как? – способ образования.

  1. Делятся на

сонанты (голос или голос +немного шума – если согласный щелевой , то больше вероятность появления шума – j, l);

шумные – сильные (сильношумные) (fortis) и слабые (lenis).

  1. С точностью до интересов носителей языка.

- /ʃ/, /ʒ/ - передне-средняя часть спинки языка+ тв.нёбо, передне-среднеязычные.

- /j/ - среднеязычный, щелевой, палатальный.

- /r/ - постальвиолярный, какуминальный.

- /ɳ/ - заднеязычный, смычный, велярный.

- /l/ - переднеязычный, апикально-альвеолярный, щелевой (боковая щель).

Губные (лабильные, билабиальные?)

Переднеязычные.

Язычные: - лингвально-дентальные( ɵ, ʚ)

- апикально-альвеолярные (tdnlsz)

- постальвиолярный какуминальный (r)

- переднесреднеязычные палатальные (/ʃ/, /ʒ/, ʧ, ʤ)

- среднеязычный (j)

- заднеязычные (k, g, ɳ)

-гортанный ( h)

3) Способ образования.

- Щелевые или фрикативные (fricative, constrictive)

Круглощелевые (s, z, w)

Плоскощелевые (j, f, v, ɵ, ʚ)

Серединная щель - s, z, w – все, (кроме /l/ - боковая).

Длиннощелевые - /ʃ/, /ʒ/

- Смычные

- Аффрикаты

По положению нёбной занавески – носовые и ртовые.

Смычные согласные – носовые, нёбные.

ɔ: - гласный, свободный, монофтонг, наряженный, заднего ряда, среднего подъема, огубленный.

Методы: поршень, тоннель, вселенская печаль(?).