Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексикология все билеты.docx
Скачиваний:
41
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
62.29 Кб
Скачать

27. Фразеологизмы и их сущностные признаки

Phraseologismen sind FWK (sekundäre Zeichen) besondere Art mit verschiedener syntaktischer Struktur(Wortgruppe oder Sätze) mit singuläre oder serienhaft Verknüpfunfsart zwischen den Komponenten und semantische Transformation(Umdeutung, Übertragung des ganzen Wortkomplex und einer Komponente). Auf diese Kreterium können wir den Phraseologismen von freisyntaktische Wortverbindung unterscheiden. j-m den Kopf waschen-j-m bestrafen. Merkmale:1) lexikalische Stabilität- Sie haben eine stabile lex-e Struktur- auf der Beerhaut liegen=Faul sein.2)Idiomatizität. Das heißt Unzerlegbarheit-j-m ins Wort fallen, die Beine in die Hände nehmen.3) syntaktische Stabilität. Man kann nicht die Wortfolge in eine Phraseologismen ändern. Haare auf den Zähne haben-wortfindig sein.4) singuläre Verknüpfungsart(serienhaft). es ist der ganze Wortkomplex undeutig.5)kulturgeprägt. Ihre Bedeutung kann auf Grund der Kulturgeschichte des Volkes oder durch die Sprachegeschichte erklären-j-m einen Korb geben. 6) kultur Unterschiede- schlank wie eine Tanne, Tonne(Ironie). 7)Die Phraseologismen sind bildhaft expressiv. Das ist nicht wegzudenkender Eigenschaft der Phraseologismen.

28. Фразеологическиеединства (включающийвсебя 29,30,31)

Phraseologische Einheiten haben Struktur einer Wortgruppen. Die Umdeutung des ganzen Wortkomplexes; Metaphorisierung; Zwischen den Komponenten besthetsinguläreVerknupunsart.

Phraseologische Einheiten:

Ideome – verfügen die Umdeutung des ganzen Wortkomplexen. Wir können das nicht zerlegen. Es ist immer singulär. Sie sind immer bildhaftexpressiv.

Wortpaare: 1) binär – zweiteilig. Die durch ein Bindeswort oder ein Verhältnisswort miteinander verknüpft sind. 2) Die Komponenten stehen zueinander in Verhältnis der Synonymy(art und weis), Antonymy(Tag-Nacht), Ergenzung(klipp und knapp). 3) Sie kennzeichnen sich durch semantische Ganzheit. 4) Ihre spezifischer Eigenart ist Rhythmus und Klang. Sehr oft sind sie gereint. 5) Alliteration( Nach Anfangslaut gereint)(mit Kind und Kegel). 7) Tautologie(Wiederholung der selben Komponente-Schrit für Schrit).

KomporativePh. Ihre strukturel semantischer Eigenart besteht darin, dass sie 2 Komponenten enthalten: 1) tertiumcomporationis (Gegenstand des Vergleichs) 2) Vergleichungsgruppe – stehende Verglecih 3) Kulturgeprägt. 4) stilistisch markiert. immer umgangsprachlich.

Phraseologische Wortverbindungen. Ihrer syntaktische Struktur sind Wortgruppe. Nur eine Komponente ist undeutig, die andere Komponente erhält ihre lexikalische Bedeutung(zum Ausdruck bringen, blindes Fenster, blinde Liebe)

29.Wortpaare.

Wortpaare gehören zur Phraseologischen Einheiten. Diese Subklasse umfaßt die festen Wortkomplexe mit der syntaktischen Struktur der Wortverbindungen (Wortgruppen), deren Bedeutung aufgrund der semantischen Transformation des gesamten Konstituentenbestandes entsteht. Phraseologische Einheiten sind zahlenmäßig die bedeutendste Subklasse der deutschen Phraseologie. Was die Struktur der Phraseologismen dieser Subklasse betrifft, sind hier alle syntaktischen Modelle variabler Syntagmen oder Wortgruppen der deutschen Sprache zu verzeichnen.

Idiome:

- sind immer Wortverbindungen, keine Sätze

- sie verfügen über die singuläre oder einmalige Verknüpfungsart der Komponente

- semantisch transformiert ist der ganze Wortkomplexe

z.B. harte Nuss, weiser Rabe, Die Hand auf der Tasche halten.

Wortpaare:

- haben eine binär/ doppelseitig Struktur, zwei Wörter derselben Wortart werden durch eine Bindewort verknüpft.

z.B. Feuer und Flamme, hegen und pflegen, über kurz oder lang

- die Komponenten der binären Struktur können verschiedene semantische Verhältnisse verweisen, Ähnlichkeit der Synonymie.

z.B. Art und Weise.

- die Beziehung des Gegensatzes

z.B. wohl oder übel

- die Beziehung der Ergänzung

z.B. klipp und klar

- sie zeichnen sich durch die Ganzheit der Bedeutung

z.B. mit Kin und Kegel

- sie können tautologisch sein. Ein Wort kann wiederholt werden. Dadurch wird verstärkende Expressivität

z.B. Aug um Auge, Schulter an Schulter, Schritt für Schritt

- ihre phonetische Eigenschaft besteht darin, dass sie gereimt sind, sind beide Komponente und sehr oft verfügen sie über die Alliteration. (Reim nach Anfangslaut).

Komparative Phraseologismen, stehende Vergleiche:

der Struktur nach ist es attributive, partizipiale oder präpositionale Gruppen oder Nebensätze, die miteinander durch die Konjunktionen „wie, als, als ob“ miteinander verknüpft werden.

z.B. geschwätzt sich wie eine Elster, arbeitsam wie eine Beene

- tertium comparationis + vergleichsgruppe

z.B. dreist wie ein Dachs

Tertium comparation ist immer die Vergleichungsart.

z.B. Er tut, als hat er die Weisheit mit den Löffeln gefressen.

- sind immer stilistisch, umgangssprachlich markiert.

- sei repräsentieren eine nationale Eigenschaft

z.B. Schlank wie eine Tanne