
- •Морфологія
- •Тренувальні вправи
- •5. Розподіліть слова у стовпчики за частинами мови: іменник, прикметник, дієслово, за словниковою формою запису
- •Іменник
- •Тренувальні вправи
- •6. Запишіть форму родовoго відмінка однини, визначте основу іменників і запишіть її.
- •Перша відміна іменників
- •Друга відміна іменників
- •Прикметник
- •Прикметники першої групи
- •Тренувальні вправи
- •8. Провідміняйте словосполучення.
- •9. Визначте відміну іменників. Поставте іменник у вказаному відмінку.
- •10. Відтворіть правильну орфографію слів. Зробіть переклад.
- •11. Визначте відмінок і число іменників і–іі відміни, утворіть словникову форму.
- •Прийменник
- •Тренувальні вправи
- •12. Вивчить вживання прийменників.
- •13. Перекладіть речення.
- •15. Перекладіть текст. Визначте відмінок та число іменників. Зверніть увагу на вживання відмінків після прийменників.
- •Присвійні займенники
- •Тренувальні вправи
- •16. Провідміняйте словосполучення в однині і множині.
- •17. Перекладіть текст, користуючись словником.
- •18. Уважно перекладіть речення. Визначте підмет, присудок, прямий та непрямий додатки.
- •Дієслово
- •Тренувальні вправи
- •19. Розподіліть дієслова відповідно до їх дієвідміни.
- •20. Визначте основну форму дієслова, вкажіть тип основи дієслова, запишіть її.
- •21. Від першої форми утворіть неозначену форму дієслова (infinitivus),
- •Наказовий спосіб теперішнього часу активного стану
- •Тренувальні вправи
- •22. Утворіть від дієслів всі форми наказового способу (modus imperativus).
- •Дійсний спосіб часи системи інфекта
- •Теперішній час дійсного способу активного та пасивного стану
- •Тренувальні вправи
- •23. Провідміняйте дієслово у теперішньому часі дійсного способу активного стану.
- •24. Визначте особу та число дієслів теперішнього часу активного стану.
- •Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного стану
- •Майбутній час (перший) дійсного способу активного та пасивного стану
- •Тренувальні вправи
- •25. Доповніть відмінювання дієслів відповідними суфіксами або закінченнями, в разі необхідності вживайте поєднувальні голосні.
- •26. Визначте особу, число, час дієслів. Перекладіть.
- •27. Перекладіть текст. У словнику визначте відміну іменників та дієвідміну дієслів.
- •28. Перекладіть текст.
- •29. Трансформуйте активну конструкцію у пасивну або пасивну в активну. Вживайте ablativus instrumenti або ablativus auctoris, звертайте увагу на узгодження підмета та присудка. Речення перекладіть.
- •30. Подані дієслова запишіть у таблицю за часами відповідно до їхньої форми.
- •Третя відміна іменників
- •Тренувальні вправи
- •31. Іменники третьої відміни розподіліть за відповідними групами, звертаючи увагу на їх основу.
- •32. Провідміняйте словосполучення в однині та множині.
- •33. Перекладіть речення. У словнику визначте відміну іменників (у ііі відміні – групу) та дієвідміну дієслів.
- •Прикметники трьох закінчень
- •Прикметники двох закінчень
- •Прикметники одного закінчення
- •Тренувальні вправи
- •36. Від словосполучень з вправи № 35 утворіть орудний відмінок однини (Abl. Sing.) та родовий відмінок множини (Gen. Plur.).
- •38. Перекладіть текст
- •Четверта відміна іменників
- •П’ята відміна іменників
- •Тренувальні вправи
- •39. Провідміняйте словосполучення в однині і множині.
- •40. Визначте відмінок, число, відміну іменників, у ііі відміні – групу, напишіть форму називного відмінка однини.
- •41. Перекладіть речення. У словнику визначте відміну іменників (у III відміні – групу) та дієвідміну дієслів.
- •Особові займенники
- •Зворотний займенник
- •Тренувальні вправи
- •42. Визначте розряд, відмінок і число займенників.
- •43. Перекладіть речення, звертаючи увагу на вживання займенників.
- •44. Запишіть виділені слова в однині або множині. Перекладіть.
- •Дійсний спосіб часи системи перфекта типи основ перфекта
- •Часи системи перфекта дійсного способу
- •Дієприкметник минулого часу доконаного виду пасивного стану
- •Часи системи перфекта дійсного способу
- •Тренувальні вправи
- •45. Доповніть відмінювання дієслів відповідними суфіксами, закінченнями, допоміжними дієсловами.
- •46. Визначте особу, число, час дієслів. Перекладіть.
- •47. Перекладіть текст.
- •Заперечні займенники
- •Займенникові прикметники
- •Тренувальні вправи
- •48. Визначте розряд, відмінок і число займенників.
- •49. Перекладіть речення українською мовою, звертаючи увагу на керування прийменників.
- •Ступені порівняння прикметників
- •Найвищий ступінь порівняння прикметників
- •Основа прикметника
- •Описовий ступінь порівняння прикметників
- •Суплетивні ступені порівняння прикметників
- •Особливості утворення ступенів порівняння прикметників
- •Неповне утворення ступенів порівняння
- •Тренувальні вправи
- •50. Утворіть ступені порівняння прикметників.
- •51. Провідміняйте словосполучення, визначте рід.
- •Прислівник
- •Ступені порівняння прислівників
- •Суплетивні ступені порівняння прислівників
- •Тренувальні вправи
- •52. Утворіть від прикметників прислівники.
- •53. Утворіть ступені порівняння прислівників.
- •Вказівні займенники
- •Означальні займенники
- •Відносні займенники
- •Питальні займенники
- •Співвідносні займенники
- •Неозначені займенники
- •Тренувальні вправи
- •54. Провідміняйте словосполучення в однині та множині.
- •55. Визначте розряд займенників та їх форму, запишіть Nom. Sing.
- •Числівник
- •Кількісні числівники
- •Порядкові числівники
- •Розділові числівники
- •Прислівникові числівники
- •Тренувальні вправи
15. Перекладіть текст. Визначте відмінок та число іменників. Зверніть увагу на вживання відмінків після прийменників.
Formīca et columba
In ripa columba pennas lavat. Formīcam in aqua videt. Formīca, semimortua in undis multis lacrĭmis columbam implōrat. Tum columba herbam formīcae dat. Formīca statim ad ripam venit. Agricŏla autem sagittam contra columbam parat. Tum formīca agricŏlam mordet. Agricŏla statim sagittam iactat. Columba avŏlat. Sic formīca grata columbam servat.
СЛОВНИК
agricŏla, ae m землероб aqua, ae f вода columba, ae f голуб formīca, ae f мурашка, мураха herba, ae f трава lacrĭma, ae f сльоза penna, ae f пір’я ripa, ae f берег річки sagitta, ae f стріла unda, ae f хвиля grātus, a, um вдячний multus, a, um числений sēmimortuus, a, um напівмертвий ad на contra проти |
in у, на autem але, проте sic так, таким чином tum тоді, у той час statim зараз, негайно āvolo, āre відлітати, улітати dō, dāre давати iacto, āre кидати implōro, āre благати lavo, āre мити, чистити mordeo, ēre кусати paro, āre готувати servo, āre рятувати venio, īre приходити video, ēre бачити |
PRONOMINA POSSESSIVA
Присвійні займенники
meus, mea, meum |
мій, моя, моє |
tuus, tua, tuum |
твій, твоя, твоє |
suus, sua, suum |
свій, своя, своє |
noster, nostra, nostrum |
наш, наша, наше |
vester, vestra, vestrum |
ваш, ваша, ваше |
Присвійні займенники відмінюються як прикметники першої групи й узгоджуються у роді, числі та відмінку з іменниками.
ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ
meus vicīnus m мій сусід (genus masculinum) | ||||
singularis |
pluralis | |||
Nom. |
me-us vicin-us |
Nom. |
me-i vicin-i | |
Gen. |
me-i vicin-i |
Gen. |
me-ōrum vicin-ōrum | |
Dat. |
me-o vicin-o |
Dat. |
me-is vicin-is | |
Acc. |
me-um vicin-um |
Acc. |
me-os vicin-os | |
Abl. |
me-o vicin-o |
Abl. |
me-is vicin-is | |
Voc. |
mi vicin-e |
Voc. |
me-i vicin-i |
ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ
mea filĭa f моя дочка (genus feminīnum) | ||||
singularis |
pluralis | |||
Nom. |
me-a fili-a |
Nom. |
me-ae fili-ae | |
Gen. |
me-ae fili-ae |
Gen. |
me-ārum fili-ārum | |
Dat. |
me-ae fili-ae |
Dat. |
me-is fili-is | |
Acc. |
me-am fili-am |
Acc. |
me-as fili-as | |
Abl. |
me-a fili-a |
Abl. |
me-is fili-is | |
Voc. |
mea fili-a |
Voc. |
me-ae fili-ae |
ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ
meum praemiun n моя нагорода (genus neutrum) | ||||
singularis |
pluralis | |||
Nom. |
me-um praemi-um |
Nom. |
me-a praemi-a | |
Gen. |
me-i praemi-i |
Gen. |
me-ōrum praemi-ōrum | |
Dat. |
me-o praemi-o |
Dat. |
me-is praemi-is | |
Acc. |
me-um praemi-um |
Acc. |
me-a praemi-a | |
Abl. |
me-o praemi-o |
Abl. |
me-is praemi-is | |
Voc. |
me-um praemi-um |
Voc. |
me-a praemi-a |