
- •Морфологія
- •Тренувальні вправи
- •5. Розподіліть слова у стовпчики за частинами мови: іменник, прикметник, дієслово, за словниковою формою запису
- •Іменник
- •Тренувальні вправи
- •6. Запишіть форму родовoго відмінка однини, визначте основу іменників і запишіть її.
- •Перша відміна іменників
- •Друга відміна іменників
- •Прикметник
- •Прикметники першої групи
- •Тренувальні вправи
- •8. Провідміняйте словосполучення.
- •9. Визначте відміну іменників. Поставте іменник у вказаному відмінку.
- •10. Відтворіть правильну орфографію слів. Зробіть переклад.
- •11. Визначте відмінок і число іменників і–іі відміни, утворіть словникову форму.
- •Прийменник
- •Тренувальні вправи
- •12. Вивчить вживання прийменників.
- •13. Перекладіть речення.
- •15. Перекладіть текст. Визначте відмінок та число іменників. Зверніть увагу на вживання відмінків після прийменників.
- •Присвійні займенники
- •Тренувальні вправи
- •16. Провідміняйте словосполучення в однині і множині.
- •17. Перекладіть текст, користуючись словником.
- •18. Уважно перекладіть речення. Визначте підмет, присудок, прямий та непрямий додатки.
- •Дієслово
- •Тренувальні вправи
- •19. Розподіліть дієслова відповідно до їх дієвідміни.
- •20. Визначте основну форму дієслова, вкажіть тип основи дієслова, запишіть її.
- •21. Від першої форми утворіть неозначену форму дієслова (infinitivus),
- •Наказовий спосіб теперішнього часу активного стану
- •Тренувальні вправи
- •22. Утворіть від дієслів всі форми наказового способу (modus imperativus).
- •Дійсний спосіб часи системи інфекта
- •Теперішній час дійсного способу активного та пасивного стану
- •Тренувальні вправи
- •23. Провідміняйте дієслово у теперішньому часі дійсного способу активного стану.
- •24. Визначте особу та число дієслів теперішнього часу активного стану.
- •Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного та пасивного стану
- •Майбутній час (перший) дійсного способу активного та пасивного стану
- •Тренувальні вправи
- •25. Доповніть відмінювання дієслів відповідними суфіксами або закінченнями, в разі необхідності вживайте поєднувальні голосні.
- •26. Визначте особу, число, час дієслів. Перекладіть.
- •27. Перекладіть текст. У словнику визначте відміну іменників та дієвідміну дієслів.
- •28. Перекладіть текст.
- •29. Трансформуйте активну конструкцію у пасивну або пасивну в активну. Вживайте ablativus instrumenti або ablativus auctoris, звертайте увагу на узгодження підмета та присудка. Речення перекладіть.
- •30. Подані дієслова запишіть у таблицю за часами відповідно до їхньої форми.
- •Третя відміна іменників
- •Тренувальні вправи
- •31. Іменники третьої відміни розподіліть за відповідними групами, звертаючи увагу на їх основу.
- •32. Провідміняйте словосполучення в однині та множині.
- •33. Перекладіть речення. У словнику визначте відміну іменників (у ііі відміні – групу) та дієвідміну дієслів.
- •Прикметники трьох закінчень
- •Прикметники двох закінчень
- •Прикметники одного закінчення
- •Тренувальні вправи
- •36. Від словосполучень з вправи № 35 утворіть орудний відмінок однини (Abl. Sing.) та родовий відмінок множини (Gen. Plur.).
- •38. Перекладіть текст
- •Четверта відміна іменників
- •П’ята відміна іменників
- •Тренувальні вправи
- •39. Провідміняйте словосполучення в однині і множині.
- •40. Визначте відмінок, число, відміну іменників, у ііі відміні – групу, напишіть форму називного відмінка однини.
- •41. Перекладіть речення. У словнику визначте відміну іменників (у III відміні – групу) та дієвідміну дієслів.
- •Особові займенники
- •Зворотний займенник
- •Тренувальні вправи
- •42. Визначте розряд, відмінок і число займенників.
- •43. Перекладіть речення, звертаючи увагу на вживання займенників.
- •44. Запишіть виділені слова в однині або множині. Перекладіть.
- •Дійсний спосіб часи системи перфекта типи основ перфекта
- •Часи системи перфекта дійсного способу
- •Дієприкметник минулого часу доконаного виду пасивного стану
- •Часи системи перфекта дійсного способу
- •Тренувальні вправи
- •45. Доповніть відмінювання дієслів відповідними суфіксами, закінченнями, допоміжними дієсловами.
- •46. Визначте особу, число, час дієслів. Перекладіть.
- •47. Перекладіть текст.
- •Заперечні займенники
- •Займенникові прикметники
- •Тренувальні вправи
- •48. Визначте розряд, відмінок і число займенників.
- •49. Перекладіть речення українською мовою, звертаючи увагу на керування прийменників.
- •Ступені порівняння прикметників
- •Найвищий ступінь порівняння прикметників
- •Основа прикметника
- •Описовий ступінь порівняння прикметників
- •Суплетивні ступені порівняння прикметників
- •Особливості утворення ступенів порівняння прикметників
- •Неповне утворення ступенів порівняння
- •Тренувальні вправи
- •50. Утворіть ступені порівняння прикметників.
- •51. Провідміняйте словосполучення, визначте рід.
- •Прислівник
- •Ступені порівняння прислівників
- •Суплетивні ступені порівняння прислівників
- •Тренувальні вправи
- •52. Утворіть від прикметників прислівники.
- •53. Утворіть ступені порівняння прислівників.
- •Вказівні займенники
- •Означальні займенники
- •Відносні займенники
- •Питальні займенники
- •Співвідносні займенники
- •Неозначені займенники
- •Тренувальні вправи
- •54. Провідміняйте словосполучення в однині та множині.
- •55. Визначте розряд займенників та їх форму, запишіть Nom. Sing.
- •Числівник
- •Кількісні числівники
- •Порядкові числівники
- •Розділові числівники
- •Прислівникові числівники
- •Тренувальні вправи
Тренувальні вправи
12. Вивчить вживання прийменників.
ACCUSATIVUS |
ABLATIVUS |
clam |
clam |
clam uxorem потайки від дружини |
clam vobis потайки від вас |
in Acc. (куди?) |
in Abl. (де ?) |
in urbem у місто |
in urbe у місті |
ascendere in montem піднятися на гору |
in monte на горі |
sub Acc. (куди?) |
sub Abl. (де ?) |
sub vesperum під вечір |
sub monte consīdere сісти під горою |
sub potestatem під владою |
sub rege під владою царя |
super |
super |
super cenam за обідом |
nocte super media за північ |
contra |
coram |
contra septentriones на північ |
coram populo перед народом |
contra naturam всупереч природі |
coram fratre meo у присутності мого брата |
circum |
cum |
terra circum axem se convertit земля обертається навколо осі |
olla cum aqua горщик з водою |
|
cum eo, quod з тим, що |
ante |
prae |
ante oculos перед очима |
prae se agere гнати перед собою |
ante lucem до світанку |
Romam prae Capua contemnit він зневажає Рим перед Капуєю |
ante annum за рік |
|
ante tempus передчасно |
|
ad |
e, ex |
ad lūmina при світлі |
ex eo die з того дня |
ad tibiam під флейту |
ex quo з тих пір як |
ad id для цього |
ex inopinato неочікувано |
ad breve tempus на короткий час |
ex lege за законом |
ad tempus відповідно до обставин |
ex animo від душі |
ad litteras буквально |
ex parte частково |
ad verbum дослівно |
ex industria старанно |
ab hora octatva ad vesperum з восьмої ранку до вечора |
ex memoria на згадку |
13. Перекладіть речення.
1. Italia est terra Europae. |
|
2. Gallia provincia est. |
|
3. In Gallia provincia sunt silvae. |
|
4. Feminae et puellae in silva sunt. |
|
5. Aenēae patria est Troia. |
|
6. Troia non est in Europa, sed in Asia. |
|
СЛОВНИК
silva, ae f ліс femina, ae f жінка puella, ae f дівчинка patria, ae f батьківщина |
Aenēa, ae m Еней est = esse бути in прийм. на, у et спол. і, та |
14. Перекладіть речення українською мовою, звертаючи увагу на вживання прийменників in та sub (на питання де ? – Abl., на питання куди? – Acc. )
1. Lupi in silvam currebant. |
|
2. Lupi in silva currebant. |
|
3. Catula sub mensam cucurrit. |
|
4. Catula sub mensa dormit. |
|
5. Nonnullae bestiae sub terra vivunt. |
|
6. Talpa sub terram semper latent. |
|
СЛОВНИК
sub під (Abl. / Acc.) in на, в, у (Abl. / Acc.) mensa, ae f стіл bestia, ae f звір catula, ae f песик lupus, ī m вовк talpa, ae m кріт |
silva, ae f ліс nonnullus, a, um деякий semper завжди, постійно curro, ĕre бігти dormio, īre спати lateo, ēre ховатися vīvo, ĕre жити |