Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латынь / 3_chast_3_morfologia_pechatat.docx
Скачиваний:
48
Добавлен:
16.03.2016
Размер:
471.77 Кб
Скачать

Займенникові прикметники

unus, a, um один, одна, одно

solus, a, um єдиний, а, е

totus, a, um весь, цілий

alius, a, um інший (з багатьох)

alter, era, erum інший (з двох)

uter, tra, trum котрий з двох

neuter, tra, trum ні той, ні інший

uterque, traque, trumque і той, і інший, обидва

ullus, a, um який-небудь

nullus, a, um ніякий

NB! Займенникові прикметники – особлива група прикметників, що відмінюються як вказівні займенники (adiectiva pronominalia).

ЗРАЗОК ВІДМІНЮВАННЯ

totus, a, um весь, цілий

casus

singularis

pluralis

m

f

n

m

f

n

Nom.

totus

tota

totum

toti

totae

tota

Gen.

totius

totorum

totarum

totorum

Dat.

toti

totis

Acc.

totum

totam

totum

totos

totas

tota

Abl.

toto

tota

toto

totis

Тренувальні вправи

48. Визначте розряд, відмінок і число займенників.

nulli rei

заперечний, Dat. sing.

toto

neuter

neminem

utram

nemini

totius

soli

nihilo

unum

nemo

utrosque

nihil

totis

49. Перекладіть речення українською мовою, звертаючи увагу на керування прийменників.

1. Cras milites nostri in Germaniam pervenerint.

2. Fuerant ibi magna pericula.

3. De hostibus acribus vobis monueramus.

4. Postquam in Forum venero, amici mei me salutabunt.

5. Multos homines miseros heri occiderant.

6. Milites in castra cum impedimentis tristes ambulaverint.

7. Servi laeti erunt postquam dominus eis libertatem dederit.

8. Praedo pecuniam viri rapuerat antequam in turbam cucurrit.

9. Matrem tuam mox videbis.

10. Filius cum patre totum diem manserit.

СЛОВНИК

impedimenta, orum n багаж, обоз

libertas, atis f воля, свобода

mater, tris f мати

miles, itis m воїн, солдат

pater, tris m батько

pecunia, ae f гроші

praedo, onis m злодій, розбійник

servus, i m раб

turba, ae f метушня, збентеження, зніяковіння, ніяковість, змішання

vir, i m чоловік

totum diem весь день

ācer, cris, cre гострий, злобний, суворий; нещадний, безпощадний

laetus, a, um радісний

magnus, a, um великий

miser, era, erum нещасний

multus, a, um численний

tristis, e похмурий, хмурний, хмарний; понурий, сумний

ambulo, āvī, ātum, āre гуляти

dō, dedī, datum, dāre давати

maneo, mānsī, mānsum, ēre залишатися

moneo, uī, itum, ēre звертати увагу, нагадувати; остерігати, остерегти, застерігати, застерегти

occido, cīdī, cīsum, ĕre вбивати

pervenio, vēnī, ventum, īre приходити

rapio, rapuī, raptum, ĕre хапати

venio, vēnī, ventum, īre приходити

video vīdī, vīsum, ēre бачити

antequam перед тим, як

postquam після того, як

cras завтра

heri вчора

ibi там

mox скоро, незабаром

Чи знаєте Ви ? «Все своє ношу з собою». Цю фразу Цицерон приписує одному з легендарних «семи мудреців» з Еллади Біанту, яку він промовив під час взяття його рідного міста Прієни персами. Мешканцям дозволили покинути місто і взяти з собою будь-які речі, проте не можна було навантажувати візки та коней. Люди рятувалися, тягли з собою майно, а за ними з порожніми руками йшов мудрець Біант. Один із персів запитав у нього: «Де твої речі, старий, ти прожив довге життя, невже ти не нажив собі багатства?», на що старий вказав ціпком собі на лоба й відповів: «Omnia mea mecum porto».

GRADUS COMPARATIONIS ADIECTIVORUM