Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Буддизм

.pdf
Скачиваний:
24
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
1.65 Mб
Скачать

Обложка От переводчиков

Предисловие

Введение Часть 1. Жизнь и учение Будды

Глава 1. Жизнь и личность Будды Будда Готама Отрешение от мирской жизни Личность Будды

Был ли Будда воплощением Бога? Служение Будды людям Исторические свидетельства о Будде

Спасение через достижение состояния Архата Бодхисаттва Достижение состояния Будды Трикая: три тела Будды Глава 2. Его учение Учение для всех

Сверхъестественные способности Молчание Будды Как следует отвечать на вопросы

Отношение Будды к мирским знаниям Последняя проповедь Будды Глава 3. После смерти Будды

Существует ли Будда после смерти? Преемник Будды Грядущий Будда

Часть 2. Буддизм: сущность и сравнительный подход Глава 4. Неподверженная времени истина Будды Львиный рык Что такое буддизм?

Вклад буддизма в прогресс человечества Абсолютная Истина Две основные школы буддизма

Глава 5. Основные учения Типитака Что такое Абидхамма?

Ум и материя (nāma-rūpa) Четыре Благородные Истины

Благородный Восьмеричный Путь – срединный путь Всё подвержено изменению Что такое карма?

Перерождение

Ниббана Закон о взаимообусловленном возникновении

Вера в вечность и вера в уничтожение Можно ли узнать первопричину? Существует ли вечная душа?

Глава 6. Буддизм и другие учения Подобен ли буддизм современным ему индийским учениям? Буддизм – это теория или философия?

Пессимистичен ли буддизм? Буддизм и атеизм Часть 3. Буддийский образ жизни

1

Глава 7. Нравственная основа для человечества Какова цель жизни?

Буддизм для людей, живущих в обществе Буддийский образ жизни для мирян

Глава 8. Буддийская нравственность и духовная практика Буддийская этика Что такое Виная?

Десять умелых и десять неумелых поступков Правила нравственного поведения Доброжелательность Истинная благотворительность

Буддийское отношение к животным Необходимость в терпимости в наши дни Буддийское отношение к церемонии похорон Глава 9. Дхамма и мы сами как прибежище Почему мы прибегаем к Будде как к прибежищу? Не нужно подчиняться чужой воле Нет понятия греха Сделай сам Люди ответственны за всё

Люди - сами себе тюремщики Оберегай себя сам Вы должны спасать себя сами

Глава 10. Молитва, медитация и духовная практика Вера, уверенность и приверженность Смысл молитвы Медитация

Смысл ритуального чтения Паритты Действительно ли Буддисты – идолопоклонники? Религиозное значение поста Вегетарианство

Луна и соблюдение религиозных предписаний Часть 4. Жизнь человека в обществе Глава 11. Жизнь и культура Традиции, обычаи и праздники Положение женщин в буддизме Буддизм и политика

Глава 12. Брак, планирование семьи и смерть Взгляд буддизма на брак Планирование семьи, аборт и самоубийство

Почему увеличивается население Земли? Секс и религия

Часть 5. Религия для подлинного прогресса человечества Глава 13. Сущность, ценность и выбор религиозных убеждений Человек и религия Какая религия – правильная?

Нравственное и духовное развитие Учение о Боге Смена вероисповедания перед смертью

Кратчайший путь в рай и конец света Глава 14. Продвижение подлинной человеческой культуры Современная религия Религия в научную эпоху Религия свободы

2

Буддийские миссионеры Глава 15. Война и мир

Почему мир во всём мире так и не наступает? Можно ли оправдать войну?

Может ли буддист служить в армии? Лишение жизни из сострадания Часть 6. Этот мир и другие миры Глава 16. Уровни существования Происхождение Вселенной Другие миры Буддийское понятие рая и ада Вера в богов Мир духов

Смысл разделения заслуг с умершими Глава 17. Предсказания и сны Астрология и астрономия Предсказание судьбы и магия Обращение к экстрасенсам Сны и их значение Лечение верой Суеверия и догмы

3

К. Шри Дхаммананда Маха Тхера

Во что верят буддисты

Перевод с английского, версия 3.0 (7.02.2015) выполнен по книге К. Sri Dhammananda, "What Buddhists Believe" expanded 4th edition Московской общиной буддистов Тхеравады. Редактор: Эрнест Н.

www.theravada.su

Только для бесплатного распространения

4

От переводчиков

В оригинальном тексте книги приводится большое количество цитат из Палийского Канона (Типитаки), однако в подавляющем большинстве случаев автор не привёл точных ссылок на первоисточники. Благодаря нашим поискам этот недостаток удалось в целом устранить. Ссылки на Канон приведены в соответствии со следующей структурой:

ДН x Дигха Никая. х - номер сутты

МН х Маджджхима Никая. х - номер сутты

СН x. y Самьютта Никая. x - номер самьютты, y - номер сутты.

АН x. y. z Ангуттарасутты. Никая. x - номер нипаты, y - номер вагги, z - номер

Дж x Джатака. x - номер джатаки.

Ссылки на остальные разделы Типитаки (Сутта Нипата, Дхаммапада и др.) содержат полное название раздела. В тексте в скобках встречаются буддийские термины на языке пали - каноническом языке буддизма Тхеравады. В буддизме других школ те же термины могут обозначаться на других языках - санскрит, китайский, японский (Махаяна) или тибетский (Ваджраяна).

Эта книга размещена также на нашем сайте по адресу http://www.theravada.su/node/545, где она снабжена комментариями переводчиков и читателей.

5

Предисловие

Досточтимый доктор К. Шри Дхаммананда – это известный исследователь буддизма, обладающий глубоким знанием и благородным характером. В течение почти пятидесяти лет он занимается распространением учения Будды в Малайзии. Его деятельность широка и разнообразна. Он занимается написанием книг и преподаванием, оказывает поддержку в деятельности многих буддийских общин, содействует образованию, проведению культурных мероприятий, благотворительности и т.п.

К. Шри Дхаммананда присутствовал на первой Всемирной буддийской конференции. Эта встреча буддистов на высоком уровне прошла в японском Киото в 1998 году. Досточтимый Дхаммананда полностью поддержал девиз конференции: "Буддисты всего мира, давайте преодолеем барьеры между нашими школами и вернёмся к исходным учениям великого Будды". Будучи одним из инициаторов проведения этой конференции, К. Шри Дхаммананда стремится донести людям мир и безмятежность - идеалы великого Будды.

В сегодняшнем мире существует много религий, но с далёкого прошлого и до наших дней последователи различных учений продолжают враждовать. Каждая община считает, что только их вера – истинная. Месть за обиды приводила к ещё большим обидам, а взаимное непонимание продолжало расти. Проповедуя любовь и мир, эти враждующие общины продолжают участвовать в жестоких конфликтах с применением силы и оружия. Невозможно достичь истинного мира во всём мире и счастья людей через такое самодовольное и предвзятое отношение. В этом хаосе буддизм – та религия, которая может привести человечество к согласию. Я надеюсь, что благодаря безустанным усилиям досточтимого Дхаммананды, буддийская конференция получит дальнейшее развитие, и свет буддизма прольётся на весь мир.

Эта книга, написанная автором преимущественно с точки зрения школы Тхеравады, предназначена для первого знакомства с буддизмом. Она подробно объясняет основные положения буддизма и подходит начинающим для получения общего представления об этой религии. В буддизме есть несколько школ, которые в целом можно разделить на три: Тхеравада, Махаяна и Ваджраяна. Хотя у всех у них одно происхождение – учения великого Будды, в каждой есть свои особенности. Я искренне надеюсь, что читатели сделают позитивное усилие, направленное на изучение доктрин разных школ, вернутся к исходным учениям Будды, от которого все эти школы произошли, и, взявшись за руки, пойдут в направлении к Ниббане, совершенному и вечному спокойствию для всех людей и общей конечной цели буддистов всех школ.

Да благословят вас всех Три Драгоценности.

Досточтимый доктор Кюсе Эншиндзо президент всемирной буддийской конференции, основатель японской религиозной общины Ненбуцусю

6

Введение

Когда досточтимый доктор К. Шри Дхаммананда 50 лет назад (2 января 1952 года) впервые приехал в Малаю[1], эта часть Малайзии едва вышла из состояния разрухи, вызванной второй мировой войной. Она была втянута в начавшиеся за несколько лет до этого коммунистические волнения. Экономическое и социальное положение было далеко от удовлетворительного, а практика буддизма почти полностью прекратилась, хотя большое число китайцев и считали себя последователями этой религии. Тайские и бирманские общины - на севере, сингальские - в Тайпинге, Куала-Лумпуре и Мелаке практиковали буддизм точно так же, как у себя на родине, к тому же они не приглашали местных жителей присоединиться к их деятельности.

Однако было небольшое количество учившихся на западе китайцев, которые знали, что учение, практиковавшееся в их общине под названием "буддизм" было кашей из разложившегося даосизма, народных религий и основных учений конфуцианства. У этих людей появилась необходимость и желание открыть для себя то, чему на самом деле учил Будда. В прошлом эту потребность удовлетворяло небольшое количество монахов традиции Тхеравада в Малае, владеющих английским языком. На ум сразу приходят имена досточтимых К. Гунаратаны, Нарады, Махавееры, Ананда Мангалы. Все они были родом со Шри-Ланки. Также можно вспомнить англичан, например досточтимых Аному Махинду и Сумангалу. Буддисты, владеющие китайским языком, полагались на известных китайских монахов, досточтимых Чук Мор, Ким Бен и других.

В 1952 году досточтимого К. Шри Дхаммананду, которому тогда было всего 34 года, пригласили на должность главного служителя буддийского храма в Брикфилдз, Куала Лумпур. Он немедленно распознал огромный потенциал для распространения учения Будды среди китайского населения страны. Тогда и началась его полувековая карьера просветителя и писателя, настолько эффективно изменившая образ буддизма, что сейчас его исповедуют все большее количество малазийцев. Это произошло потому, что К. Шри Дхаммананда твёрдо придерживался убеждения: единственно верный способ практики буддизма – это возврат к исходным учениям Будды. В то же время, он поддерживал распространение как буддизма Тхеравады, так и Махаяны, а также Ваджраяны, поскольку считал, что все эти школы входят в Экаяну - единый путь.

Работая на духовные и культурные нужды членов общества "Sasana Abhiwurdhi Wardhana Society", досточтимый Дхаммананда основал также Малазийское буддийское миссионерское общество, которое публиковало и распространяло его многочисленные труды и другую литературу по всему миру. Одна из книг досточтимого "Во что верят буддисты" была впервые опубликована в 1962 году в форме понятных неспециалистам ответов на вопросы о том, как учение Будды может помочь людям справиться с современными проблемами. Книга немедленно завоевала большую аудиторию. Это несомненно доказало, что она удовлетворила потребность в подобном издании, ощущавшуюся буддистами уже долгое время. То издание было переработано в 1973, а затем и в 1982 году, с которого начался процесс его перевода на другие языки. Сейчас книга доступна на испанском, голландском, сингальском, непальском, парши, бирманском, корейском, китайском, вьетнамском и индонезийском языках.

Однажды, христианская делегация посетила К. Шри Дхаммананду с целью провести с ним беседу. Один из членов делегации увидел эту книгу на столе и спросил: "Досточтимый, так во что же верят буддисты?". Тот ответил: "Буддисты ни во что не верят!". Удивлённый, человек спросил: "Так зачем же вы написали эту книгу?". Досточтимый Дхаммананда улыбнулся и сказал: "прочтите сами и узнайте, есть ли в буддизме что-то, во что нужно просто верить". Тогда мужчина спросил: "Ну хорошо, что же они тогда делают?". Досточтимый Дхаммананда ответил: "сначала они изучают, потом практикуют, а потом испытывают на собственном опыте" (pariyatti, paṭipatti, paṭivedha).

7

Книга "Во что верят буддисты" не учит чему нужно верить. Она раскрывает ваши глаза, чтобы вы сами смогли видеть реальность жизни. Написанная простым языком в достаточно необычной манере, она оказалась очень эффективным средством, позволяющим развеять сомнения многих читателей, которые не могли понять трудных, академичных работ исследователей буддизма. Уже после прочтения первого издания многие владеющие английским языком читатели смогли узнать, что же такое буддизм.

Четвёртое дополненное издание книги "Во что верят буддисты" было выпущено, чтобы отметить пятидесятилетнюю годовщину миссионерской деятельности (dhammadūta) досточтимого К. Шри Дхаммананды в Малайзии. Два общества посчитали, что наилучший способ выразить признательность и благодарность досточтимому за его самоотверженное служение – это помочь ему принести слово Будды в массы. Данное издание опубликовано с надеждой на то, что все читатели, буддисты и небуддисты станут жить более полной и насыщенной жизнью после его прочтения.

Ир. Анг Чу Хонг, KSD, PPT

Президент буддийского миссионерского общества Малайзии

Саратх У. Сурендре

Президент общества "SASANA ABHIWURDHI WARDHANA SOCIETY"

15 марта 2002 года

Примечание переводчика

1. Западная часть Малайзии, п-ов Малакка.

8

Часть 1. Жизнь и учение Будды

9

Глава 1. Жизнь и личность Будды

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]