Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Lektsii / 789454_63F37_pozner_r_a_ekonomicheskiy_analiz_prava_v_2_h_tomah_tom_1

.pdf
Скачиваний:
34
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
40.69 Mб
Скачать

131 • Контрактные права и средства их защиты I

полнением обещания. Однако мы должны отличать тот вид дарственного обещания, который легко вызывает зависимость, от того вида, который ее не вызывает. Я обещаю подарить вам незначительный подарок и на следующий день беру свои слова обратно. У меня не было причин ожидать, что вы будете рассчитывать на мое обещание — ваши надежды были опрометчивыми, неблагоразумными, поэтому независимо от того, надеетесь вы или нет, я не буду ответствен перед законом за свое обещание.

В случае, когда покупатель и продавец перепутали дату, предположим, что в данной отрасли, если в дате поставки не указан

месяц, принято считать, что

дата относится

к текущему

месяцу.

А является новичком в данной

отрасли и не

знает об этом

прави-

ле. Тем не менее требование придерживаться обещания, которое понятно В, оказывает благотворное влияние, побуждая новичков быстро овладевать языком торговли. Однако, чтобы быть уверенными в оптимальности этого результата, мы должны выяснить: 1) являются ли существующие фирмы наиболее дешевым источником информации об обычае отрасли для новичков; 2) возможные антиконкурентные последствия перемещения бремени приобретения этой информации на новичков.8

Что касается третьего случая, сталелитейная компания, вероятно, находится в лучшем положении, чем покупатель, относительно предвидения и принятия необходимых мер на случай остановки производства при несанкционированной забастовке. Раз так, вменение риска подобной остановки сталелитейщику путем назначения ответственности за понесенные покупателем убытки от задержки может оказаться наиболее дешевым способом минимизации связанных с подобными задержками потерь в будущем.

Вопрос о том, трактовать ли неспособность выполнить обязательства как нарушение контракта, аналогичен вопросу о том, трактовать ли вмешательство в использование земли соседом как посягательство на его права собственности. Мы задаем вопрос: создаст ли введение ответственности стимулы для максимизирующего ценность поведения в будущем? Различие заключается в том, что в случае контракта меньше ставится на карту. В этом случае трансакционные издержки низки, и потому неспособность юридическим способом найти эффективное решение может быть компенсирована в будущем изменением формулировок. С этой точки зрения, контрактное право трудно использовать для достижения каких-либо других целей, кроме повышения эффективности. Постановление, неспособное интерполировать в контракт эффективные положения, не будет влиять на будущее поведение; оно будет изменено сторонами при дальнейшем взаимодей-

Elizabeth Warren. Trade Usage and Parties in the Trade: An Economic Rationale for an Inflexible Rule, 42 U. Pitt. L. Rev. 515 (1981).

Вознаграждение

133

ствии. Это лишь

приведет к дополнительным — и неизбежным —

трансакционным

издержкам.

Если обобщить сказанное (и предвосхитить будущее обсуждение), то контрактное право имеет пять основных экономических функций: 1) предотвращение оппортунизма; 2) интерполирование эффективных положений; 3) предотвращение ошибок в контрактном процессе, которых можно избежать; 4) вменение риска стороне, которой легче с

ним справиться;

5) сокращение

издержек разрешения споров по кон-

тракту.

,

.. -

.

<

к.

4.2. Вознаграждение

 

<.

" <4* '

..-г

.

г - -г .

Доктрина, согласно которой для придания обещанию юридической силы оно должно быть подкреплено вознаграждением, на первый взгляд может показаться естественным логическим следствием тезиса о том, что роль контрактного права заключается в облегчении направления ресурсов посредством добровольного обмена в наиболее ценные способы их использования. Если обещание является полностью односторонним, оно не может быть частью процесса обмена. Но неправильно утверждать, что юридическую силу должны приобретать только те обещания, которые связаны с обменом. Вспомним случай, когда молодой человек оставляет свое рабочее место из-за данного ему богачом обещания заплатить за обучение в колледже. Здесь нет обмена в каком-либо реалистичном смысле, и тем не менее право трактует нарушение обещания как нарушение контракта. Правда, это делается путем введения фикции, согласно которой «вредоносная зависимость» (уход с вечерней работы) является формой вознаграждения.

Вот более трудный случай. А спасает В от некоей опасности, и В обещает А выплачивать ежегодную компенсацию до конца жизни. Имеет ли это обещание юридическую силу? Да, по теории (если это можно так назвать), согласно которой существует «моральное вознаграждение», даже если акт спасения предшествовал какому-либо обещанию. Этот результат имеет смысл, если В намерен юридически оформить свое обещание. Такое оформление будет содержать полезную информацию для А — что он действительно может рассчитывать на эти деньги до конца жизни. Эта информация делает дар более ценным для А, а стало быть и для В, поскольку он должен получать удовлетворение от удовлетворения А — иначе зачем делать подарок?

Этот пример подчеркивает важный, но не осознаваемый интуитивно момент: часто мы можем увеличить нашу пользу путем ограничения нашей свободы. На самом деле этот принцип лежит в основе контрактного права. А выигрывает, а не проигрывает, когда дает

134

Контрактные права и средства их защиты

связывающее его обещание платить В за постройку дома, поскольку, не имея возможности гарантировать выплату денег, А был бы вынужден платить всю сумму вперед или заложить собственность, эквивалентную цене дома, а может, и вообще обойтись без нового дома. Тайна «морального вознаграждения» состоит в том, почему право не может просто предоставить некоторую форму для обеспечения выполнения связывающих обещаний без требования «физического» вознаграждения или выявления специальных классов случаев, в которых вознаграждение не требуется. В практике права есть подобные примеры. Обещания, скрепленные печатью, имели юридическую силу без вознаграждения. По-видимому, это было полезным механизмом; его исчезновение — загадка.

Вот некоторые экономические функции, которые, по-видимому, выполняет требование вознаграждения.

1. Оно сокращает число разбирательств по недобросовестным сделкам, так как от истца требуется доказательство большего, чем самого факта дачи ему кем-либо обещания. Он должен показать, что имело место некоторое соглашение, а это труднее сделать, не имея никаких материальных фактов. Эта очевидная функция важна в системе, подобной нашей, где имеют место устные соглашения — совершенно необходимые в эпоху телефона и уже не так значимые в эпоху факсов и электронной почты.

2.Оно снижает вероятность непродуманных контрактных обязательств, возникающих от невнимательности или при непреднамеренном использовании «многообещающего» тона. (Согласуется ли доктрина морального вознаграждения с пунктами 1 и 2?)

3.Функция, более полное обсуждение которой предстоит далее в этой книге, когда мы будем рассматривать издержки управления судебной системой, состоит в избавлении судов (издержки которых, как мы увидим, не в полной мере несут на себе стороны процесса) от разбора множества тривиальных обещаний, возникающих в социальном и семейном контексте. Концепция «вредоносной зависимости» (или обязательства процессуального отвода) ограничивает принуждение к исполнению лишь теми добровольными обещаниями, которые с

большой вероятностью вызовут существенные издержки тех, кому эти обещания даны.

4. Функция, связанная с предыдущей, состоит в избежании судебного рассмотрения случаев, в которых, несмотря на контекст обмена, поведение одной или обеих сторон остается совершенно неупорядоченным. Например, стороны могли не указать в контракте цену или какой-либо метод либо формулу для вычисления цены. Чтобы обеспечить выполнение соглашения сторон в подобном случае, суд должен определить разумную цену. Но суды не имеют сравнительного преимущества при определении цены, по которой должны продаваться товары. Напротив, почти всегда (за исключением очень редких

»

Вознаграждение

185

случаев) переговоры между продавцом и покупателем являются более надежным методом определения цены, при которой обмен является взаимно выгодным. Не следует допускать, чтобы издержки переговоров о цене перекладывались на плечи налогоплательщиков, содержащих судебную систему,9 хотя, как отмечалось в п. 4.1, суды могут иметь сравнительное преимущество перед сторонами в предложении некоторых других условий контракта.

5. Доктрина вознаграждения играет свою роль в предотвращении оппортунистического поведения. В деле Alaska Packers' Assn. против Domenico10 ответчик нанял моряков в Сан-Франциско для похода на Аляску с целью промысла лосося. Когда их судно вошло в воды Аляски, моряки заявили, что они не будут работать, если ответчик не поднимет заработную плату, договоренность о размере которой была достигнута еще до начала похода. Будучи не в состоянии найти им замену в течение короткого сезона промысла, ответчик уступил и пообещал заплатить морякам более высокую зарплату, которую они просили, по возвращении в Сан-Франциско. (Должен ли он был идти на уступки? Как эта ситуация, в которой он оказался один на один с моряками, может быть описана экономическими терминами?) Он отказался от уступки, когда судно вернулось в Сан-Франциско, и моряки подали в суд. Они проиграли процесс на том основании, что изменение контракта было невозможным, так как не было подкреплено соответствующим вознаграждением. Это экономически правильный результат, так как в случае, когда точно известно о неправомочности изменений, рабочие, находящиеся в положении моряков из упомянутого примера, могут быть уверены, что попытка извлечь выгоду из уязвимости их работодателя не принесет ничего хорошего.11

Противоположный результат был достигнут в процессе Goebel против Linn.12 Истец обещал поставить ответчику мороженое, но мороженое растаяло из-за аномально теплой погоды. Истец потребовал от ответчика обещания заплатить более высокую цену и получил та-

9 Единый коммерческий кодекс (действующий во всех штатах) либерализует общее право в данной области. Кроме прочего, он позволяет сторонам не указывать цену в обстоятельствах, когда имеется опубликованная цена спот. В этих обстоятельствах установление цены не только является механическим — указание цены противоречило бы цели контракта, заключающейся в совершении обмена при постоянно меняющейся рыночной цене.

1° 117 F. 99 (9th Cir. 1902).

11 Проблемы, подобные этой, обсуждаются в главе 11 (трудовое право). Действительно, дело Domenico знакомит нас со случаем трудовой монополии, основным предметом главы 11. Другой вариант экономического анали-

за дел Domenico и Goebel см. в книге Varuij A.Aivazian, Michael J.Trebilcock

& Michael Penny. The Law of Contract Modifications:

The Uncertain Quest for

a Bench Mark of Enforceability,

22 Osgoode Hall L. J.

173 (1984).

12 47 Mich. 489, 11 N. W.

284 (1882).

 

125

125 • Контрактные права и средства их защиты

кое обещание. Впоследствии ответчик отказался платить, и судебный иск со стороны истца на нарушение контракта был отклонен на основании того, что изменение не было подкреплено вознаграждением. Но, как показали факты, истец (в отличие от моряков в деле Domenico) мог бы разориться, если бы ответчик действовал по первоначальным условиям контракта, и если бы это случилось, ответчик вообще не получил бы мороженого. Изменение условий не было оппортунистическим (нечестным) со стороны истца — в контракте не было намека на то, что истец умышленно добивался риска банкротства — напротив, имело место разумное приспособление к ненамеренным и непредусмотренным изменениям обстоятельств.

Различие между двумя этими случаями можно обобщить следующим образом. В оппортунистическом случае (Domenico) не произошло увеличения издержек обещающей стороны (моряков); изменилось лишь то, что лицо, которому дали обещание, оказалось во власти обещающего. (Это подразумевает, следует заметить, что лицо, которому дали обещание, не имеет достаточных контрактных средств против злоупотреблений со стороны обещающего. Если бы такие средства были, угроза была бы маловероятной, даже если бы право допускало изменение условий без соответствующей компенсации.) В случае, когда оппортунизм отсутствовал (Goebel), издержки выполнения контракта для обещающей стороны неожиданно возросли уже после его подписания. Это означает, что истец не обманывал; без изменения контракта просто нельзя было его выполнить. В случае наличия оппортунизма, так как обещавший мог получить выгоду при первоначальных условиях контракта, он, вероятно (почему только вероятно?), получит ее, даже если право лишает его угрозы действенности.

Дело Goebel показывает, что существуют (и должны существовать с экономической точки зрения) исключения из правила, согласно которому изменения контракта не могут иметь юридической силы без пересмотра вознаграждения. В современном праве наблюдается тенденция к пренебрежению требованием пересмотра вознаграждения и просто к отказу от придания юридической силы изменениям, вызванным принуждением, — условие, которому можно дать точное экономическое значение со ссылкой на факты дела Domenico (см.

п.4.7).

Всоответствии с экономической интерпретацией доктрины вознаграждения суды осведомляются только о существовании, а не об адекватности вознаграждения обещанию. Спросить о наличии вознаграждения означает просто выяснить, является ли ситуация актом обмена и состоялась ли сделка. Дальнейшее выяснение адекватности вознаграждения потребует от суда сделать то, что ему, как мы уже говорили, сделать труднее, чем сторонам контракта: определить, является ли указанная в контракте цена (и другие важные условия) разумной. Это также демонстрирует правомерность тенденции разви-

 

Проблемы

формулирования:

согласие

и

односторонние контракты

137

 

тия юриспруденции в сторону использования доктрины принужде-

 

ния, а не

доктрины вознаграждения при принятии решения о

том,

 

в каких случаях следует изменять контракт. Моряки в деле Domenico,

 

если бы они были умнее, могли бы предложить увеличить продолжи-

 

тельность своего рабочего дня на полчаса в обмен на повышение зара-

4

ботной платы. А что, если бы они предложили работать на две секун-

ды больше в месяц? Где

та грань, за которой вознаграждение стано-

вится столь номинальным, что

это

уже не вознаграждение?

Ответ

 

заключается в том, что неадекватность вознаграждения всегда потен-

 

циально соотносится со свидетельствами наличия принуждения, ошиб-

 

ки, обмана или других

случаев

выхода за пределы контракта.

Чем

меньше адекватность, тем строже указанные свидетельства.

* " 4.3. Проблемы формулирования: взаимное согласие и односторонние контракты

Предположение, что намечаемый обмен будет максимизировать ценность, истинно только тогда, когда стороны действительно согласны по поводу его условий. Если вы предлагаете мне купить мои часы за 10 долл., но телеграфная компания допускает ошибку при передаче и в телеграмме, полученной мной, содержится цифра 20 долл., тот факт, что я принимаю предложение в том виде, в котором я его понял, не говорит о том, что продажа приведет к увеличению ценности. Часы могут стоить 14 долл. для меня и только 12 долл. для вас. Тем самым «субъективная» теория контракта, согласно которой для возникновения юридически правомочного контракта должно иметь место реальное совпадение представлений о содержании сделки у договаривающихся сторон, имеет экономический смысл. Но из этого не следует, что тот, кто отказывается выполнять обещание, которое не было бы сделано, если бы не ошибки коммуникации, никогда не должен возмещать ущерб — объективная теория контрактов также имеет экономическое оправдание, хотя с экономической точки зре-

ния

подобный отказ скорее является гражданским правонарушени-

ем,

чем нарушением контракта.

В случае с телеграфом для экономиста принципиально важен вопрос о том, какая из сторон находится в лучшем положении для предотвращения непонимания в результате искаженной передачи.13 Вероятно, это сторона, выбирающая метод коммуникации; человек мог бы послать подтверждающее письмо или воспользоваться телефоном или курьером. Если бы именно он мог избежать непонимания

13 В каких обстоятельствах сама телеграфная компания могла бы разрешить ситуацию с наименьшими издержками

138 Контрактные права и средства их защиты

с меньшими издержками, чем другая сторона, то возложение на него ответственности за это сделало бы будущие расхождения менее вероятными. Но если ответственность возлагается на таком основании, будет заблуждением говорить о том, что ошибки коммуникации привели к созданию контракта. Ведь в случае дефекта коммуникации невозможно говорить о том, был ли обмен желателен; поэтому право трактует неудачные коммуникации как контракт, чтобы избежать будущих неудач.

Интересной проблемой взаимного согласия является односторонний контракт. Я предлагаю 20 долл. за возврат моего потерявшегося кота. Не происходит никаких переговоров с потенциальными «возвращателями», нет никакого принятия моего предложения в общепринятом смысле. Однако тот, кто слышит о вознаграждении и приносит моего кота, имеет юридически обоснованную претензию на вознаграждение; его согласие с условиями предложения трактуется как принятие предложения. Это правильный результат, поскольку он обеспечивает максимизирующую ценность трансакцию. Кот стоит дороже 20 долл. мне и дешевле 20 долл. нашедшему его, таким образом, обмен денег на кота повышает общественное благосостояние.

Более труден вопрос о том, должен ли нашедший кота, как полагает большинство судов, иметь точную информацию о моем предложении, чтобы юридически обоснованно претендовать на вознаграждение. Юридический довод — скорее формальный, чем практический, — состоит в том, что принятие предложения требует знания его содержания. Экономическая проблема состоит в том, будет ли возвращение потерянной собственности стимулироваться или осложняться при введении правила, требующего непосредственного ознакомления с предложением вознаграждения за возврат.

Следует различать между человеком, побуждаемым к поиску потерянных вещей знанием о вознаграждении за их возвращение, и человеком, который не тратит усилий на поиск, но может возвратить потерянную вещь, если случайно найдет ее, зная о том, что за это он, возможно, получит вознаграждение. Правило, требующее непосредственного ознакомления с предложением, лишит стимулов последнего (если и только если он знает об этом правиле и если он не альтруист), но в то же время будет стимулировать активного «искателя», так как снизится вероятность того, что его конкурент, случайно нашедший вещь, возвратит собственность, если найдет ее первым.

Тогда возникает вопрос о том, будет ли рост числа возвратов со стороны активных искателей превышать уменьшение возвратов со стороны тех, кто находит вещи случайно. Активные искатели встречаются реже, чем случайные, но сколько «случайных искателей»,

Односторонний контракт является средством преодоления высоких трансакционных издержек. Можете ли вы ответить, почему?

»

Проблемы формулирования: согласие и односторонние контракты

139

которые по определению не знают о вознаграждении, лишь о его вероятности, действительно станут утруждать себя возвратом найденного? Если им дать право претендовать на любое предлагаемое вознаграждение, то это едва ли приведет к значительному росту числа возвратов с их стороны. В то же время это не слишком охладит пыл активных искателей. Возможно, никакое правило не приведет к увеличению числа возвратов. В этом случае правило, которое требует непосредственного знания предложения, сокращая число судебных претензий, более предпочтительно как менее дорогостоящее,15 т. е. более дешевое для судов, а также для владельцев потерянных вещей, так как позволяет им практиковать определенную форму ценовой дискриминации (объясните).

В каких случаях молчание должно трактоваться как знак принятия предложения? Очевидный ответ: никогда. Иначе продавец мог бы бомбардировать покупателей предложениями, которые считались бы принятыми, если бы покупатель не посылал почтой сообщения о своем отказе к указанной дате. Покупатели были бы вынуждены нести все увеличивающиеся почтовые издержки, чтобы противостоять потоку ненужных им продуктов. Однако экономический анализ показывает, что «никогда» следует заменить на «иногда».16 Если оставить в стороне вопрос об ошибках почтовой службы, мы должны сравнить почтовые издержки при двух режимах: когда молчание рассматривается как отказ и когда молчание рассматривается как согласие. В первом случае каждый принятый контракт требует двух писем: собственно предложения и принятия предложения. А каждый отвергнутый контракт требует только одного письма. При втором режиме каждый принятый контракт требует написания лишь одного письма, но каждый отвергнутый контракт — двух. Ясно, что сравнительные издержки двух режимов будут зависеть от соотношения числа принятых контрактов и числа отвергнутых. Если это отношение очень велико, то правило, при котором молчание означает согласие, сокращает почтовые издержки. Таким образом, мы можем ожидать от права выявления таких условий, при которых имеет место высокое соотношение числа принятых и отвергнутых контрактов, и применения в этих условиях правила, при котором молчание означает согласие, а при других условиях правила, при котором молчание означает отказ. Так и обстоит дело в реальности. Суды интересуются тем, на-

Это подразумевает, что сокращение числа претензий не компенсируется увеличившейся сложностью обработки каждой из них. Увеличение сложности обусловлено дополнительной проблемой: знал ли нашедший о вознаграждении.

16 Формальный анализ

см. в работе Avery Katz The Strategic Structure

of Offer and Acceptance: Game Theory and the Law of Contract Formation, 89

Mich. L. Rev. 215, 249-269

(1990).

I

140

131 • Контрактные права и средства их защиты I

сколько обоснованно предлагающий — обычно в свете предшествующих отношений с клиентом — считает принятие предложения последним весьма вероятным. Если это действительно обоснованно, то предлагающему позволяется полагать, что молчание означает согласие.

Согласно правилу «почтового ящика» в контрактном праве, принятие предложения начинает действовать с момента отсылки соответствующего письма клиентом, а не с момента получения этого письма предлагающим. Это правило имеет четкий экономический смысл. Оно позволяет клиенту начинать выполнение своих действий (или подготовительных мер) раньше, не задерживая выполнения своих обязательств предлагающим, которое в любом случае не может начаться, пока он не получит подтверждения согласия — ведь до этого момента он не знает, существует ли контракт как таковой.

4.4. Взаимные ошибки

В знаменитом деле о продаже коровы Розы 2d of Aberlone

как

 

продавец, так и покупатель полагали, что корова бесплодна, и

цена

;

была установлена в соответствии с этим. На самом деле корова была

 

беременной и стоила почти в 10 раз больше цены, по которой она

 

была продана.

Ошибка обнаружилась до того, как корова была до-

 

ставлена покупателю, и продавец отказался от сделки. Суд поддержал

 

его отказ. Если мы принимаем версию фактов, представленную в

 

мнении большинства, то может показаться, что результат соответству-

 

ет эффективности. Не было оснований считать корову более ценной

 

во владении покупателя, чем во владении продавца. Ее истинная

 

ценность была на порядок выше, чем предполагалось сторонами, и

про-

 

давец не был легкомысленным, считая корову бесплодной. Продавец

 

допустил понятную, хотя и неизбежную (при разумных издержках),

 

ошибку. Поскольку стороны по-разному понимали контракт, не было

 

оснований думать, что выполнение контракта будет максимизировать

 

ценность (т. е. что корова с теленком будут иметь большую ценность

 

для покупателя, чем для продавца); и если бы продавец не был лег-

 

комысленным, не было бы причин для «наказания» его путем выпол-

 

нения условий

контракта.

 

 

Но к этому дело можно подойти иным образом и более плодотворно, если посчитать, что произошло непредвиденное обстоятельство, и задаться вопросом о том, как стороны должны были распределить риск такой ситуации, если бы они предвидели ее. Есть некоторые свидетельства того, что цена продажи Розы включала ее ценность в случае беременности, сниженную (конечно, весьма значительно) за

Sherwood против Walker, 66 Mich. 568, 33 N.W. 919 (1887).

Взаимные

ошибки

141

счет низкой вероятности такого события. Если это так, то стороны намеревались перенести риск того, что корова может оказаться беременной, на покупателя; в этом случае ясно, что контракт следовало выполнить. Но даже в отсутствие подобной информации есть аргумент в пользу вменения продавцу риска того, что свойства коровы окажутся отличными от ожидаемых. Как правило, хотя и не в каждом отдельном случае, собственник будет иметь доступ к информации о свойствах своей собственности с меньшими издержками, чем покупатель, и в силу этого может избежать ошибок по поводу этих свойств также с меньшими издержками, чем потенциальные покупатели. Вот почему продавец дома отвечает перед покупателем за скрытые (в отличие от очевидных) дефекты; аналогичный принцип может быть использован при принятии решения по другим случаям взаимных ошибок относительно характеристик продукта при сделке.18

Если непредвиденное обстоятельство, влияющее на выполнение контракта, происходит после его подписания (Роза была беременна в момент подписания контракта), суду легче выяснить, что проблема заключается в том, как стороны (неявно) распределили риск непредвиденного события. На наиболее элементарном уровне, если контракт требует доставки пшеницы в фиксированный день по 3 долл. за бушель, тот факт, что в этот день цена составила 6 долл., не освободит от выполнения условий контракта; стороны прямо намеревались вменить риск изменения цен поставщику. Но иногда намерения по поводу распределения риска неясны. Это область действия доктрин невозможности, непрактичности (несговорчивости), разочарования и форсмажора, которые обсуждаются ниже.

Взаимные ошибки случаются не только при заключении контрактов о продаже. В знаменитом процессе Raffles против Wichelhaus19 контракт оговаривал поставку хлопка на корабле Peerless. Стороны не знали, что есть два корабля с одним и тем же названием, отплывающих из одного и того же порта в два различных дня. Одна из сторон полагала, что контракт относится к первому из этих кораблей, а другая — ко второму. Так как не было оснований считать ошибку одной из сторон следствием ее большей беспечности, чем другой, или, иными словами, не было оснований считать понимание контракта одной из сторон более осмысленным, чем понимание другой, суд постановил, что контракт недействителен. Представляется, что этот подход был правильным с экономической точки зрения.20

18 Анализ Sherwood с противоположных позиций см. в работе Janet Kiholm Smith & Richard L. Smith. Contract Law, Mutual Mistake, and Incentives to Produce and Disclose Information, 19 J. Leg. Stud. 467 (1990).

192 H. & C. 906, 159 Eng. Rep. 375 (Ex. 1864).

20См. также процесс Colfax Envelope Corp. против Local No. 458-3M, 20 F.3d 750 (7th Cir. 1994).

'«sW-t.T-

.

»

 

V 'f

Соседние файлы в папке Lektsii