Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
belaya_e_n_teoriya_i_praktika_mezhkulturnoi_kommunikacii.doc
Скачиваний:
596
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
7.66 Mб
Скачать

3.4. Теория г. Хофстеде: четыре параметра сравнения культур

Голландский ученый Г. Хофстеде разработал свою теорию сопоставления культур. Он выделил следующие параметры.

1. Индивидуализм - коллективизм.

По мнению Г. Хофстеде, индивидуальное общество - это общество со свободной социальной структурой, в котором каждый сам заботится о себе и своей семье. В индивидуальных культурах личные цели важнее групповых. В этих обществах преобладает осознание своего «Я», ценится право каждого на личную собст­венность, свою точку зрения, частное мнение. Коллективистское общество - это общество с жесткой социальной структурой. В коллективистских культурах собственное отношение к миру фор­мируется сквозь призму группы, во главу угла ставится предан­ность организации, друзьям, семье.

2. Дистанция власти.

Г. Хофстеде понимает дистанцию власти как степень готов­ности общества принимать неравенство распределения власти во взаимоотношениях, в учреждениях, организациях. Это отражается на отношении общества к тем, кто имеет власть, и тем, кто ее ли­шен. Представители культур с высокой дистанцией власти счита­ют, что у каждого человека есть свое место в жизни, обусловлен­ное сложной иерархической структурой общества. Дистанция ме-

42

жду различными слоями общества значительна. Представители культур с низкой дистанцией власти считают, что неравенство в обществе должно быть сведено к минимуму.

3. Боязнь неопределенности.

Согласно Г. Хофстеде, боязнь неопределенности - это сте­пень угрозы, испытываемой обществом. Представители культур с высокой степенью боязни неопределенности пытаются избежать неясных ситуаций, обезопасив себя множеством формальных пра­вил. При низком уровне боязни неопределенности люди недо­вольны чрезмерной организованностью. Они считают, что правил должно быть как можно меньше.

4. Культуры с мужским и женским началом.

Г. Хофстеде называет мужской ту культуру, в которой це­нятся тщеславие, стремление к успеху, забота о высоком достатке, а женской - ту, в которой превалирует значимость межличност­ных отношений, сотрудничества, заботы об окружающих.

Ключевые термины

Межкультурная коммуникация, низкоконтекстные культу­ры, высококонтекстные культуры.

Контрольные вопросы

1. Что такое межкультурная коммуникация?

2. Какие типы межкультурной коммуникации существуют?

3. Какие переменные, наделенные межкультурной специфи­кой, включает межкультурная коммуникация?

4. Каковы формы межкультурной коммуникации?

5. Каковы виды коммуникативной деятельности?

6. Что такое высококонтекстная культура?

7. Каковы признаки высококонтекстной культуры?

8. Что такое низкоконтекстная культура?

9. Каковы основные признаки низкоконтекстной культуры?

10. В чем заключается смысл теории Г. Хофстеде?

43

Практические задания

1. Приведите примеры ситуации межкультурной коммуни­кации из вашего личного опыта. Проанализируйте ее.

2. Сравните определения межкультурной коммуникации раз­ных ученых. Какое из них вам кажется наиболее полным? Обос­нуйте ваш выбор.

3. О.А. Леонтович пишет, что Россия на протяжении всей своей истории испытывает значительные влияния как с Запада, так и с Востока и занимает промежуточное место между низкоконтек­стными и высококонтекстными культурами. С одной стороны, русские гордятся своей прямотой и выражают информацию доста­точно эксплицитно; с другой стороны, в эмоциональной сфере они тяготеют к кодированию части информации в имплицитной, кос­венной, осложненной форме [Леонтович, 2007, с. 33].

Насколько вы согласны с приведенным мнением? Приведи­те аргументы за и против.

4. Опираясь на следующий текст, спрогнозируйте возмож­ные сложности, которые могут возникнуть при общении предста­вителей высококонтекстных и низкоконтекстных культур.

Алан, стажирующийся на японской фирме, собирался на свое первое рабочее собрание. Поскольку в программу были включены спор­ные вопросы, Алан ожидал интересной дискуссии. Но собрание оказа­лось довольно скучным: никто не высказывал мнений за и против. Вме­сто этого было задано несколько вопросов, и некоторые члены коллек­тива коротко прокомментировали положительные стороны предлагаемо­го решения. Алан слышал, что часть сотрудников была не согласна с решением, но они всего лишь задали несколько мелких вопросов. Один из членов комитета возразил; на некоторое время воцарилась тишина, никто не ответил. Затем председатель спросил, есть ли еще вопросы и комментарии, и закрыл обсуждение. Не было даже голосования. Под конец Алану казалось, что никакого серьезного обсуждения вообще не было [Вежбицкая, 1999, с. 673].

5. Проанализируйте русскую и изучаемую культуры по па­раметрам теории Г. Хофстеде. По какому параметру наблюдается больше сходств или различий между сопоставляемыми культу­рами?

44

Рекомендуемая литература

1. Грушевщкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. -С. 237-239.

2. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуника­цию. - М.: Гнозис, 2007. - С. 26-34.

3. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпора­тивная культура. - М.: Логос, 2002. - С. 35-63.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]