Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Диодор Сицилийский - Историческая библиотека

.pdf
Скачиваний:
75
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
3.51 Mб
Скачать

3.007 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

занимающиеся упомянутыми ремеслами, обращаются с молитвами и особенно чтят жертвами прежде всего этого бога, и сами они, и все другие люди называют огонь "Гефестом", сохранив тем самым на вечные времена память и оказывая честь этому изначальному общечеловеческому благодеянию.

(4)Об Аресе миф гласит, что он первым изготовил доспехи, вооружил воинов и обучил боевым действиям в битвах и сам же убивал тех, кто не повиновался богам.

(5)Аполлона называют изобрeтaтeлeм кифары

иисполняемой на ней музыки. Кроме того, он обучил науке врачевания, происходящей от искусства прорицания, благодаря которому в старину исцеляли больных703. Став также

изобрeтaтeлeм лука, он обучил местных жителей704 искусству стрельбы, почему критяне и

достигли завидных успехов в искусстве стрельбы, алуксталиназывать критским705.

(6) Сыном Аполлона и Корониды был Асклепий, который много узнал от своего отца об искусстве врачевания, а кроме того открыл хирургию, приготовление лекарств и силу кореньев и вообще преуспел в этом искусстве настолько, что стал почитаться как его зачинатель иизобретатель.

(c) Directmedia, 2008

3.008 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

75. (1) Гермесу приписывают происходящие во время войны переговоры (επικηρυκεία), заключение мира и союза, символом чего является жезл (κηρυκείον)706, который носят ведущие переговоры об этом и благодаря которому, оказавшись среди противников, не подвергаются опасности. Поэтому Гермеса и называют Общим, поскольку старающиеся о мире во время войны приносят пользу общую для обеих сторон. (2) Говорят, что Гермес первым установил [систему] мер и весов, а также понятие прибыли от торговли и умение тайно присваивать принaдлeжaщee другим. Миф гласит, что Гермес стал глашатаем (κηρυξ) богов, а также великолепным вестником (αγγελος) благодаря своему умению ясно истолковывать (ερμηνεύειν) все, что содержалось в данном наказе. Поэтому он и получил такое имя, не будучи изобрeтaтeлeм имен и слов, как говорят некоторые, но рaзpaботaв более других искусство пеpeдaвaть четко и ясно то, что содержится в сообщении. (3) Стал он также учредителем искусства борьбы, а кроме того впервые смастерил из панциря черепахи лиру707, но после состязания Аполлона с Марсием, в котором, как говорят, Аполлон одержал победу и покарал побежденного чрезмерно суровой карой708, раскаялся и, разорвав на кифаре струны709, на некоторое время отрекся

(c) Directmedia, 2008

3.009 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

от исполняемой на ней музыки.

(4) Дионис, как гласят мифы, стал изобрeтaтeлeм винограда и виноделия, а также винопития и умения хранить многие собранные осенью плоды, которые люди используют и употребляют в пищу в течение длительного времени. Этот бог, как говорят, родился от Зевса и Персефоны на Крите, а Орфей сохранил в своих обрядах миф, согласно которому его разорвали титаны. Вообще же родилось много Дионисов, о чем мы более подробно рассказывали, когда описывали соответствующие времена710. (5) В доказательство того, что бог этот бог родился у них, критяне говорят, что близ Крита в так называемых Близнечных заливах он создал два острова, которые называют в честь его Дионисовыми, чего не сделал больше нигде во всеммире.

76. (1) Геракл, как гласит миф, родился от Зевса задолго до того [Геракла], который родился от Алкмены [в Аргосской земле]. О матери его нет никаких сведений, известно только, что он значительно превосходил всех прочих телесной силой и обошел весь мир, карая злодеев и истребляя зверей, из-за которых жить на земле было невозможно. Даровав свободу всем людям, был он непобедим и неуязвим, и за свои

(c) Directmedia, 2008

3.010 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

благодеяния удостоился у людей почестей, которые подобают бессмертным.

(2) Геракл же, сын Алкмены, родился значительно позднее и, испытывая ревнивое стремление сравниться с древним [Гераклом], благодаря этому и достиг бессмертия, а по прошествии времени из-за совпадения имен стали считать, что речь идет об одном и том же [Геракле], причем деяния древнего были

приписаны новому, поскольку многие не знали истины711. Согласно общему мнению, деяния

более древнего бога имели место в Египте, где наиболее сохранилось его почитание, а также основанныйимгород.

(3) Бритомартида, прозванная Диктинной, как гласит миф, родилась в Кено на Крите и была дочерью Зевса и Кармы, дочери Эвбула, рожденного Деметрой. Изобретя используемые на охоте сети (δίκτυα), она получила прозвище Диктинны и проводила время с Артемидой, почему и считают, будто Диктинна и есть Артемида. Эту богиню критяне почитают жертвоприношениями и сооружают в ее честь храмы. (4) Те же, кто считает, будто Диктинной она названа потому, что спряталась в рыбачьих сетях, спасаясь от объятий Миноса, грешат против истины. Ведь невозможно поверить, что богиня

(c) Directmedia, 2008

3.011 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

оказалась настолько бессильна, что прибегла к помощи людей, будучи дочерью величайшего из богов, а к тому же Миноса обвинять в таком нечестии несправедливо, поскольку мифы гласят о его приверженности справедливости, а также достойной высочайших похвал жизни.

77. (1) Плутос родился в Триполе на Крите от Деметры и Иасиона, причем существуют две истории о его рождении. Одни говорят, что Иасион засеял землю, и после соответствующей обработки взошел столь обильный урожай, что видевшие то дали множеству появившихся плодов особое название – богатство (πλουτος). Поэтому и позднейшие поколения о тех, кто имеет больше, чем достаточно, [говорят, что они] "имеют богатство".

(2)Другие же рассказывают, что у Деметры и Иасиона родился сын Плутос, который впервые ввел обычай заботиться о жизни, а также собирать

ихранить деньги, тогда как ранее к накоплению и тщательному сбережению множества денег все относились с прeнeбpeжeниeм.

(3)Вот какие мифы рассказывают критяне о богах, которые якобы родились на их земле. Самым же значительным доказательством того, что почести, жертвоприношения и обряды мистерий были заимствованы другими народами с

(c)Directmedia, 2008

3.012 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

Крита, считают следующее. Обряд, совершаемый афинянами в Элевсине, который, пожалуй, является самым торжественным, а также обряд на Самофракии и во Фракии в области киконов, откуда был и обучивший [этому обряду] Орфей, передаются как мистерии, тогда как в Кноссе на Крите эти обряды передаются в соответствии с установленным обычаем открыто с древних времен, причем то, что в других местах пеpeдaeтся как таинство, здесь совершенно не утаивают от желающих ознакомиться с ним.

(4) Говорят, что большинство богов, отправившись с Крита, посетили многие страны мира, оказывая благодеяния роду человеческому и рaспpостpaняя повсюду свои полезные изобретения. Так, Деметра отправилась в Аттику, оттуда – на Сицилию, а затем в Египет и, передав людям пшеничное зерно и научив возделывать его главным образом в этих странах, удостоилась среди облагодетельствованных людей великих почестей. (5) Афродита же побывала на Сицилии на Эрике, а из островов712 – на Киферах и на Кипре в Пафосе, а также в Азии в Сирии. По причине ее явления и длительного пребывания в этих землях местные жители стали считать богиню своей, называя ее Афродитой Эрикиной, Кифepeeй и Пафией, а также Сирийской

(c) Directmedia, 2008

3.013 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

богиней713. (6) Равным образом и Аполлон проводил большую часть времени на Делосе, в Ликии и в Дельфах, а Артемида – в Эфесе и на Понте, а также в Персии и на Крите. (7) От этих мест или от совершенных в каждом из них деяний Аполлона стали называть Делосским, Ликийским

иПифийским, а Артемиду – Эфесской, Критской, а также Таврополой и Персидской, хотя оба они родились на Крите. (8) Эта богиня пользуется особым почитанием у персов, причем варвары справляют мистерии в честь Артемиды Персидской, которые имеют место и у других народов до сих пор. Подобные мифы существуют

ио других богах, рассказ о которых занял бы слишком много места, а для читателя оказался бы совсемнеинтересным.

78.(1) Много поколений спустя после рождения богов на Крите появилось и немало героев, самыми прославленными из которых были Минос, Радаманф и Сарпедон. Миф называет их сыновьями Зевса и Европы, дочери Агенора, которая по воле богов прибыла на Крит верхом на быке. (2) Старший [из братьев] Минос стал царем острова, основав на нем немало городов, самые прославленные из которых три – Кносс, в той части острова, которая обращена к Азии, Фест, расположенный на юге у моря, и Кидония на

(c)Directmedia, 2008

3.014 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

западе, напротив Пелопоннеса. (3) Минос дал критянам также немало законов, объявив, что якобы получил их от отца своего Зевса, встречаясь с ним для бесед в какой-то пещере. Он также создал многочисленный военный флот, подчинил большинство островов и первым из эллинов установил господство на море. (4) Обретя великую славу благодаря мужеству и справедливости, он погиб на Сицилии в походе против Кокала, на чем мы останавливались подробно, рассказывая о Дедале, ставшем виновником этого похода.

79. (1) Радаманф714, как говорят, вершил самый справедливый суд, назначая для разбойников, нечестивцев и прочих преступников беспощадную кару. Он овладел множеством островов и обширной областью в приморской части Азии, причем тамошние жители добровольно перешли под власть Рaдaмaнфa, прослышав о его справедливости. Одному из своих сыновей, Эрифру715, он передал царскую власть над получившими от последнего свое имя Эрифрами, Хиос отдал Энопиону716, сыну Ариадны, дочери Миноса, мифы о котором гласят, что он был сыном Диониса и научился от отца искусству виноделия. (2) Каждому из бывших при нем вождей Радаманф отдал в дар какой-нибудь город или остров: Фоанту717

(c) Directmedia, 2008

3.015 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

Лемнос, Эниею718

Кирн719, Стафилу720

Пепареф, Эванфу721

Маронею, Алкею722

Парос, Аниону723

Делос, Андрею724

названный его именем Андрос. Миф гласит, что по причине своей исключительной справедливости Радаманф стал судьей в аиде, где отделяет праведников от грешников. Той же чести удостоился и Минос, потому как царствовал он в полнейшем согласии с законами и весьма заботилсяосправедливости.

(3) О третьем из братьев Сарпедоне рассказывают, что он отправился с войском в Азию и овладел землями вокруг Ликии. Царскую

власть над Ликией унаследовал его сын Эвандр725, который женился на Деидамии, дочери

Беллерофонта, и та родила ему Сарпедона, участвовавшего [с Агамемноном]726 в походе против Трои, некоторые называют его сыном Зевса.

(4) У Миноса были сыновья Девкалион и Мол. Сыном Девкалиона был Идоменей, а сыном Мола

– Мерион, которые отправились вместе с Агамемноном против Илиона во главе девяноста кораблей, благополучно возвратились затем на родину и удостоились после смерти пышного погребения и почестей, подобающих бессмертным. В Кноссе показывают их гробницу с

(c) Directmedia, 2008

3.016 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

надписью:

Кносского Идоменея гробницу узри. С ним покоюсь Рядом и я – Мерион, коему Мол был отцом.

Критяне особо чтут этих прославленных героев, принося им жертвы и считая их покровителями во время войны.

80.(1) Рассмотрев все это подробно, упомянем

оплеменах, смешавшихся с критянами. Итак, первыми жителями острова были так называемые этеокритяне, которых считают автохтонами, о чем мы уже говорили выше727. После них, много поколений спустя на Крит прибыли скитавшиеся в непрестанных походах и пеpeсeлeниях пеласги, которые заняли часть острова. (2) Третьим племенем, прибывшим на Крит, были дорийцы под предводительством Тектама728, сына Дора. Большая часть этого народа, как говорят, собралась из окрестностей Олимпа, однако некоторую часть составляли обитавшие в Лаконии ахейцы, поскольку Дор отправился в поход из мест у Малеи. Четвертый народ, переселившийся на Крит, представлял собой смешение варваров, с течением времени уподобившихся языком тамошним эллинам. (3) Впоследствии достигшие могущества Минос и Радаманф объединили обитавшие на острове племена729 в единое целое.

(c)Directmedia, 2008