Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пунктуация / пунктуация.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
212.48 Кб
Скачать

Розділові знаки при словах-реченнях

Слова речення, як правило, знаходяться на початку та виділяються:

            1. Якщо слово-речення за семантикою питальне, то після нього ставиться знак питання, а наступне слово, якщо речення продовжується, пишеться з великої літери:

На дівчат він дуже ласий. - Невже? А з вигляду такий непоказний.... Сл.-реч.? А з ... .

            1. Якщо слово-речення за семантикою заперечне, емоційно-оцінне, етикетне або спонукальне, що вимовляється з окличною інтонацією, то після нього ставиться знак оклику, а наступне слово пишеться з великої літери: Ану! Бо як бухну, так і очима блимнеш. Сл.-реч.! Бо... .

            2. Але переважно слова-речення, крім питальних, відокремлюються комою: Ну, що ж, нехай хлопець змалку звикає до правди. Сл.-реч., сл.-реч., .... .

            3. Якщо слова-речення повторюються, то між ними ставиться кома: Смерті рало крізь них пройшло, глухе, жахне... Ні, ні, цього не може бути! ... Сл.-реч., сл.-реч.,....

            4. Дуже часто слова-речення входять до конструкцій з чужим мовленням (прямої мови, діалогу), тоді розділові знаки ставляться відповідно до правил їх постановки в цих конструкціях.

Групи Вставних конструкцій

Вставними є такі конструкції, за допомогою яких мовець виражає своє ставлення до висловленої думки, як от:

    1. Емоційну оцінку: на щастя, на жаль, дивна річ, як не дивно тощо.

    2. Джерело повідомлення: по-моєму, по-нашому, за словами, як кажуть, як відомо тощо.

    3. Упевненість: звичайно, безперечно, насправді, без сумніву, певна річ тощо.

    4. Невпевненість: напевно, здається, вірогідно, може, принаймні тощо.

    5. Оцінку стилю висловлювання: іншими словами, образно кажучи, за висловом, прямо кажучи, чесно кажучи

тощо.

    1. Привернення уваги до повідомлення: розумієте, уявіть собі, послухайте, знаєте тощо.

    2. Порядок думок: по-перше, по-друге, по-третє тощо.

    3. Відношення між частинами висловлювання: наприклад, до речі, таким чином, нарешті, зокрема тощо.

    4. Ступінь звичайності фактів: буває, як годиться, як завжди, зазвичай тощо.

Розділові знаки у вставних конструкціях

Залежно від позиції в реченні вставні слова та словосполучення відокремлюються на письмі так:

      1. Препозитивні - комою: Звісно, я міг би написати цілу повість життя, але цей шлях дуже далеко завів би... (М.К.). Вс. сл.,.,...

      2. Інтерпозитивні - подвійною комою: ... я і так боюся, що подав вам багато зайвого й уже, напевно, нецікавого (М.К.). ..., вс. сл., ...

      3. Постпозитивні - комою: Ну й сом, я вам скажу! (О.В.). ..., вс. реч.!

      4. Не є вставними словами, а отже, комами не відокремлюються: до того ж, ніби, наче, неначе, нібито, начебто, буцімто, неначебто, мовби, немовби, немовбито, адже, майже, як-не-як, при цьому, притому, навіть, все-таки, якраз тощо.

      5. Сполучники, що стоять перед вставними словами, від них комою не відокремлюються, якщо становлять тісний смисловий зв'язок зі вставним словом (відкинувши вставне слово, буде порушено семантично-структурну організацію речення): Відступати нам, по-перше, пізно, а по-друге, немає підстав (В.Соб.). ..., а вс. сл., ... . Або відокремлюються комою, якщо сполучник входить до структури речення (відкинувши вставне слово, структурно-семантичну організацію речення порушено не буде): Коло творчих пошуків Володимира Івановича Вернадського таке, що з плином часу його ідеї не застарівають, а, навпаки, стають ще актуальнішими (з підр.). ..., а, вс. сл.,....

      6. Залежно від структури речення деякі вставні слова можуть виступати як синтаксичні омоніми: в одному випадку вони є вставними, тоді відокремлюються розділовими знаками, в іншому - є членом речення, тоді комами не відокремлюються: Здається, завтра буде дощ (вставне слово). Та вежа здалеку здається гігантом (напівповнозначна зв 'язка складеного іменного присудка).

Вставлені конструкції

Вставлені конструкції - це синтаксичні конструкції, що ускладнюють просте речення, містять додаткове повідомлення, зауваження тощо та різко переривають синтаксичні зв'язки речення: В усному мовленні виділяються специфічною інтонацією, а на письмі найчастіше - дужками та тире, рідше - іншими комбінаціями розділових знаків:

Подвійне тире при вставлених конструкціях:

1. Якщо вставлена конструкція тісно пов'язана зі змістом речення (в усному мовленні вимовляється з такою ж інтонацією, як і основна частина речення): Хутір Вишневий - двадцять п 'ять хат - примостився в голому степу кілометрів за п 'ятнадцять від Троянівки.

Дужки при вставлених конструкціях:

1. Якщо вставлена конструкція містить додаткове повідомлення стосовно основного змісту речення (в усному мовленні вимовляється з пришвидшеною інтонацією, ніж основна частина речення): До короля щодня приходять скарги (ти знаєш, люди стали непокірні)....

Кома та подвійне тире при вставлених конструкціях:

1. Якщо вставлена конструкція тісно пов'язана зі змістом речення (в усному мовленні вимовляється з такою ж інтонацією, як і основна частина речення), при цьому далі речення продовжується синтаксичною конструкцією, яка потребує відокремлення: Про літературу кажуть - нехай не буде це прийнято як тривіальність,- що література є дзеркалом життя.

Подвійна кома та подвійне тире при вставлених конструкціях:

1. Якщо вставлена конструкція тісно пов'язана зі змістом речення (в усному мовленні вимовляється з такою ж інтонацією, як і основна частина речення), при цьому вона являє собою синтаксичну конструкцію (типу підрядного речення), яка потребує відокремлення з обох боків або перша частина речення закінчується, а друга - починається синтаксичними конструкціями, що потребують відокремлення: Але ось зі скреготом і брязкотом у двір, - якщо те, що залишилося, можна назвати двором, - заїжджають два бульдозери.

Розділові знаки при вставлених конструкціях, що є прямою мовою:

1. Якщо вставляється пряма мова без слів автора, то вона береться в лапки й виділяється дужками: Григорій умів слухати, цінувати почуте («Ні! Ти тільки послухай. Цей народ геніальний!») тай сам під настрій не проти був розіграти когось, як і його дядьки.

2. Якщо, крім прямої мови, є ще слова автора, то лапки не ставляться:

Виявляється вони встають нерано (Валеріан пізно працює! - пояснила товаришка Підмогильна), але пообіцяла зараз же Валеріана збудити.

Розділові знаки при відокремлених означеннях, прикладках.

Відокремлені означення

Кома вживається для виділення відокремлених означень, виражених:

1. Дієприкметниками та прикметниками, що мають при собі пояснювальні слова й стоять після означуваного іменника: Розгойдане море, вже брудне й темне, наскакувало на берег і покривало скелі.

2. Дієприкметниками та прикметниками, що не мають пояснювальних слів і стоять після означуваного іменника, особливо в тих випадках, коли перед іменником є вже означення: Ясне сонце, тепле й приязне, ще не вспіло наложити палючих слідів на землю. Слався, мій народе, мій гордий, чесний, добрий, молодий.

3. Дієприкметниками та прикметниками (як із пояснювальними словами, так ібез них), поставленими перед іменником, якщо вони, виступаючи в ролі означення до іменника, мають ще обставинний відтінок (будучи, бувши...) або відділені від іменника іншими членами речення: У червонім намисті, зав'язана великою хусткою, Марта була б дуже гарною молодицею.

4. Дієприкметниками й прикметниками (як із пояснювальними словами, так і без них), що стосуються особових займенників: Як я, бідна, тут горюю, прийди подивися. Дивився [Юрко] на батька, і йому стало жаль його, завчасно постарілого, спрацьованого.

5. Іменниками в непрямих відмінках (з прийменниками або без них), щоб надати їм більшої ваги порівняно з іншими членами речення: Висока на зріст, рівна станом, але не дуже тонка, з кремезними ногами, з рукавами, позакочуваними по лікті, з чорними косами, вона [Мотря] була ніби намальована на білій стіні.

Відокремлена прикладка — це іменниковий зворот, який виступає в реченні як різновид означення.

Відокремлюється комами, якщо:

1,2,3 -|-

приєднується словами або, на ім'я, на прізвище, родом, походженням, на ймення, так званий, як-от, а саме, тобто, або (тобто), чи (тобто), наприклад, зокрема, особливо та ін.: Людський хлопець, дядька Лева небіж, Лукаш на імення.

приєднується сполучником як і має відтінок причини. Таке відокремлення не залежить від місця прикладки в реченні: Як сестра, схилилась над тобою невтомна подруга, сувора творчість.

Не відокремлюються прикладки, які разом зі словом як указують на інші додаткові відтінки або мають значення «в ролі кого, чого»: Ліс зустрів мене як друга.

Відокремлені прикладки відділяються тире:

якщо вони стоять у кінці речення й перед ними можна, не змінюючи змісту, вставити слова а саме: У хаті є ще у нього дві дівчини — Домаха й Меланка.

якщо поширені прикладки уже мають у своєму складі розділові знаки: Мати — ставна, смаглява гречанка, що була ніби старшою сестрою Ользі, — сама ув'язувала вузли, коли дівчата зайшли до хати.

Розділові знаки при обставинах і порівняльних зворотах.

Відокремлені обставини виділяються у вимові інтонацією, а на письмі — комами. Вони, як правило, пояснюють дієслово-присудок і можуть стояти в різних позиціях по відношенню до нього. За будовою відокремлені обставини бувають поширені та непоширені.

Відокремлюються:

1) поширені обставини, виражені дієприслівниковим зворотом у будь-якій позиції по відношенню до означуваного дієслова-присудка (При в’їзді в село вершників уже чекали, юрмлячись край доріжки, босоногі діти);

2) обставини, виражені іменниками зі словами незважаючи на, починаючи з, кінчаючи (Сікач, незважаючи на свою чималу вагу й короткі ноги, дуже прудко бігає);

3) непоширені обставини, виражені одиничними дієприслівниками (Мружачись, Софія взяла зі стола маленький срібний дзвоник).

За бажанням автора можуть відокремлюватись обставини, що починаються словами всупереч, наперекір, на зло, попри, залежно від, відповідно до, подібно до, у зв’язку з, завдяки, внаслідок, на випадок, за браком, за відсутністю, на відміну від, особливо (Наперекір огню і смерті, полки незборені і вперті боям виходили навстріч).

Не відокремлюються інтонацією й на письмі одиничні дієприслівники, що виступають у ролі обставин способу дії, які позначають фізичний чи психічний стан або положення в просторі. Такі дієприслівники стоять після дієслова-присудка, до якого відносяться, і набувають значення прислівника (Вона сиділа замислившись).

Порівняльний зворот — це обставина способу дії, яка вводиться до речення за допомогою порівняльних сполучників як, мов, немов, наче, ніби, що.

Комами відокремлюються в будь-якій позиції щодо дієслова-присудка:

1) Порівняльні звороти зі сполучниками наче, неначе, мов, немов, ніби, як ніби, неначебто, ніж, буцім, що (А ніч, мов мати, над тобою долоню на чоло кладе).

2) Звороти з як, якщо вони не мають інших відтінків, крім порівняння (Хмара, як ніч, налетіла, і сонце сховалось).

3) Звороти, що починаються словами як і (Олена слухала все те, але в розмову не вступала, мучилася одна і, як і раніше, цуралася людей).

4) Сполучення як правило, як звичайно, як завжди, як зараз, як раніше, як тепер, як навмисне (Мати, як завжди, читає йому Нечуя-Левицького).

Комами не відокремлюються порівняльні звороти, якщо:

1) Вони входять до складу присудка (А дівчинка в неї була як квітка).

2) Вони стали фразеологізмами (Я почервонів як рак).

3) Перед як, ніби стоять прислівники зовсім, майже, частка не (Ходжу на лижах майже як пінгвін).