Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Латынь / Номенклатура растений

.pdf
Скачиваний:
304
Добавлен:
28.02.2016
Размер:
1.13 Mб
Скачать

Некоторые считают, что название растения образовано от греч. kapnoo (καπνόω — жечь, сжигать), т. к. вкус перца жгучий.

Вид. опр. annuus, a, um — однолетний (annus, i m — год). Лек. сырье: Frúctus Cápsici — плоды стручкового перца. Препараты стручкового перца применяются наружно как

раздражающее средство при невралгиях, радикулите. Используются в форме настойки (tinctura Capsici), которая входит в мазь против обморожения (unguentum contra congelationem), в перцовый пластырь (emplastrum Capsici), в перцово-аммиачный (linimentum Capsici ammoniatum) и перцово-камфорный линименты (linimentum Capsici camphoratum), в препараты Capsinum, Capsitrinum, Espolum.

Перец

Дикий перец произрастал в Мексике, ацтеки культивировали его. Колумбу во время второго путешествия стало известно, что индейцы употребляют перец как пряность. Он же привёз перец в Европу, где его назвали «испанским перцем». Как лекарственное растение перец используется в Европе с XVI в. Существует любопытный рассказ о том, как в 1532 г. североамериканские индейцы победили конкистадоров в одном сражении. Испанское войско выстроилось в ожидании битвы. Со стороны индейцев несколько воинов, державших в руках плоские блюда с дымящими снадобьями, начали медленно приближаться к испанцам. Изредка они сыпали на тлеющие угли какой-то порошок. Ветер дул в сторону испанцев. Атакующие испанцы, попав в дым, стали кашлять, чихать, тереть глаза руками. В этот момент индейцы бросились в атаку и наголову разбили врагов. На тлеющие угли индейцы сыпали порошок красного перца, дым которого вызывал удушье и слёзы, т. к. содержал капсацин, раздражающий слизистую глаз, горла, носа.

Cápsicum lóngum D.C. — пе́рец стручко́вый дли́нный;

пе́рець стручко́ви́й до́вгий

Cápsicum frutéscens L. — пе́рец стручко́вый куста́рниковый;

пе́рець стручко́ви́й чагарнико́вий

Род. назв. — см. Cápsicum ánnuum L.

Вид. опр. longus, a, um — длинный, характеризует форму плода; frutescens, ntis — кустящийся (пр. наст. вр. от глагола frutescĕre — куститься).

Плоды обоих видов употребляются в пищу под названием «кайенский перец». Жгучесть вкуса перца зависит от количества алкалоида капсацина, «сладкие» сорта (пищевые) содержат его

51

мало, «жгучие» — значительное количество. Для медицинских целей применяются только «жгучие».

Перец

В мире немало поклонников этой острой приправы. Н. Матвеева посвятила перцу такие строки:

Орден кухни, Герб кладовых,

Южных блюд огнедышащий флаг… …Раскаленного перца стручок, Щедрой почвы ликующий крик, Ты, наверное, землю прожег, Из которой чертёнком возник…

Cárex brevicóllis D.C. — осо́ка па́рвская;

осока́па́рвська

Род. назв. Carex, icis f — древнее название осоки, встречающееся у многих авторов, этимология неясна. Предполагают, что сущ. образовано от глагола carēre — быть лишенным чего-ни- будь, не иметь, т. к. тычиночные цветки осоки не дают плодов.

Вид. опр. brevicollis, e, этимология не выяснена. Считают, что прилаг. образовано от brevis, e короткий и collum, i n — шея или collis, is m — холм. Этот вид осоки был обнаружен около г. Лиона на холме Парв (Франция), от названия которого и обра-

зовано прилагательное «парвская».

Лек. сырье: Fólia Cáricis — листья осоки. Служат сырьем для получения алкалоида Brevicollinum.

Cárica papáya L. — папа́йя (ды́нное де́рево);

папа́йя (ди́нне де́рево)

Cárica quercifólia Solms. — папа́йя дуболи́стная;

папа́йя дуболи́ста

Род. назв. Carica, ae f — фига, инжир, карийские фиги (сушеные).

Вид. опр. papaya — латинизированное малабарское название растения; quercifolius, a, um — дуболистный (quercus, us f — дуб; folium, ii n — лист).

Лек. сырье: В медицине применяется фермент папаин (Papainum), который находится в свежем и высушенном латексе (latex, icis f — сок, жидкость) незрелых плодов дынного дерева. Папаин входит в состав препаратов Vobenzimum, Vobemugos,

52

Mulsal, Luisimum, Elcimum, Combicim, Digencim, Mexasa, Merkenzym, Pacreal Kirschneri.

Cárum cárvi L. — тмин обыкнове́нный;

кмин звича́йний

Род. назв. Carum, i n — латинизированное греч. название растения karon (κάρον — тмин). Этимологически связано с греч. kara (κάρα — голова), характеризует форму сложного зонтика. Плиний считал, что существительное carum образовано от названия местности Кария в Малой Азии, где рос лучший тмин.

Вид. опр. carvi (несклон.) — латинизированное арабское на-

звание растения karwaja (тмин).

Лек. сырье: Frúctus Cárvi — плоды тмина.

Входят в состав успокаивающих (species sedativae), желудочных (species stomachicae), слабительных (species laxantes) сборов. Препараты плодов тмина оказывают антимикробное, спазмолитическое, отхаркивающее, желчегонное действие.

Caryophýllus aromáticus L. — гвозди́ка души́стая, гвозди́чное де́рево;

гвозди́чне де́рево, гвозди́ки запашні́

(syn. Eugénia caryophylláta Thunb., Syzýgium aromáticum (L.) Merill et Perry)

Род. назв. Caryophyllus, i m — гвоздика, этимология неясна. Одни считают, что сущ. образовано от греч. karion (κάριον — орех) и phyllon (φύλλον — лист) в связи со сходством бутона с орешком, окружённым чашелистиками. Другие полагают, что caryophyllus — латинизированное греч. существительное karakaphala — цветы пряного дерева, которое было заимствовано из санскрита.

Eugenia, ae f дано в честь Савойского принца Эвгена (XVII– XVIII в.).

Syzygium, ii n — гвоздика, этимология не выяснена. Возможно, это латинизированное молуккское название гвоздичного дерева.

Вид. опр. aromaticus, a, um — ароматный, душистый; образовано от греч. aroma (’άρωμα — благовония, душистые травы); caryophyllatus, a, um — гвоздичный.

53

Лек. сырье: Flóres Caryophýlli — цветки гвоздичного дерева, гвоздика.

Собирают нераспустившиеся цветочные бутоны, форма которых напоминает гвоздь (откуда и название).

Oleum Caryophylli — гвоздичное масло получают из бутонов и плодов гвоздичного дерева. Оно содержит 70–85 % эвгенола (Eugenolum) и применяется как средство, стимулирующее пищеварение, антисептик, корригент, входит в состав препаратов Altalex (guttae), Efcamonum, Wundahyl.

Гвоздика

С глубокой древности в Индии, на Ближнем востоке, в Египте и Китае гвоздика используется как средство, улучшающее пищеварение, и как пряность. Некоторые египетские мумии были обнаружены с ожерельем из гвоздики. В Китае придворный этикет предписывал перед обращением к императору пожевать гвоздику. Называли гвоздику «благовоние языка цыплёнка», позднее — «благовоние-гвоздь». Издавна растение использовали «для изгнания нечисти, для избавления от порчи, от зубной боли, для уничтожения насекомых», а также в курениях сложного состава во время торжественных обрядов. Первым описал гвоздику спутник Магеллана итальянец Пигатетта. Только в XVIII в. французам удалось тайно вывезти саженцы гвоздичного дерева с Молуккских островов.

Cássia acutifólia Del. — ка́ссия остроли́стная (африка́нская);

ка́сія гостроли́ста (африка́нська)

(syn. Cássia alexandrína Gars.)

Cássia angustifólia Vaahl. — ка́ссия узколи́стная (инди́йская);

ка́сія вузьколи́ста (інді́йська)

(syn. Sénna officinális Roxb.)

Cássia obováta Hayn. — ка́ссия туполи́стная;

ка́сія туполи́ста

Род. назв. Cassia, ae f — кассия, сенна, этимология неясна. Предположительно, сущ. образовано от древнеевр. названия растения kezioth, в греч. языке — в форме κασία (корица, ароматные растения), а затем в лат. — cassia. Упоминается у Диоскорида и Плиния как лекарственное растение. В Европу растение попало из арабской медицины. Впервые как родовое название применил К. Линней.

В Индии кассию называли «золотоцветное дерево», «царское дерево», а в арабских странах — «индийское рожковое дерево», «огурец ожерелий».

54

Senna, ae f — сенна, кассия — латинизированное арабское название листьев сенны (sana, suna).

Вид. опр. acutifolius, a, um — остролистный (acutus, a, um — острый; folium, ii n — лист); angustifolius, a, um — узколистный (angustus, a, um — узкий; folium, ii n — лист); alexandrinus, a, um — александрийский, в Европу листья сенны ввозили через порт Александрию, отсюда и название «александрийский лист», «александрийская кассия»; officinalis, e аптечный, лекарственный (officina, ae f — аптека); obovatus, a, um — яйцевидный, имею-

щий форму яйца (ovum, i n — яйцо).

Лек. сырье:

1)Fólia Sénnae (Cassiae) — листья сенны;

2)Follículi Sénnae (Cassiae) — плоды сенны (листовки сенны; folliculus, i m — листовка), александрийские стручки. Используются как слабительное средство в форме сборов слабительных (species laxantes), противогеморроидальных (species antihaemorrhoidales), настоя (infusum foliorum Sennae), жидкого

исухого экстрактов (extracta Sennae siccum et fluidum), есть в комплексных препаратах Senadexinum, Senade, Senalde, Glaxena, Senosida A+B, Cafiolum, Regulax (fructus Sennae — плоды сенны). Александрийские стручки действуют мягче, чем листья, т. к. не содержат смол, которые вызывают боли в кишечнике.

Cátha edúlis Forsk. — ара́бский чай, катх, хат;

ара́бський чай

Род. назв. Catha, ae f — этимология не выяснена. Предположительно, это латинизированное арабское название растения.

Вид. опр. edulis, e съедобный, годный в пищу.

Лек. сырье: Fólia Cáthae — листья катха, арабского чая. Главный алкалоид сырья — катин (Cathinum) получают из листьев, содержащих кроме этого также эфедрин (Еphedrinum) и неизученные алкалоиды катинин и катидин (Cathininum, Cathidinum).

Арабский чай

В Эфиопии, Аравии использовался раньше, чем кофе и чай. Самые мелкие нераспустившиеся свежие листья с верхушек побегов жуют, что оказывает наркотическое действие. Большие дозы вызывают паралич, поэтому ведется борьба против употребления листьев для жевания как наркотика. Из свежих листьев готовится возбуждающий напиток, который очень популярен в арабских странах.

55

Catharánthus róseus G. Don. — катарантус розовый;

катара́нтус роже́вий (барві́нок роже́вий)

(syn. Vínca rósea L. — барви́нок ро́зовый)

Род. назв. Catharanthus, i m — образовано от греч. katharos (καθαρός — чистый) и anthos (’άνθος — цветок).

Vinca, ae f — часть латинского названия барвинка (pervinca, ae f — у Диоскорида и Плиния), образованного от глагола vincĕre — побеждать (это вечнозелёный полукустарник) или vinc-ire — обвивать (стелющийся полукустарник), этимология неясна. См. Vínca erécta Rgl.

Вид. опр. roseus, a, um — розовый (rosa, ae f — роза), характеризует окрас цветков.

Лек. сырье: Fólia Catharánthi rósei — листья катарантуса розового. Используются для получения препаратов Rosevinum, Vinblastinum, Vincristinum (сульфаты алкалоидов), обладают противоопухолевым действием. В траве растения найдено около 80 алкалоидов.

Дико произростает в Индонезии на о. Ява, в тропической Африке культивируется.

Катарантус

Катарантус как лекарственное растение известен издавна, о нём упоминали Диоскорид и Плиний. В Индии катарантус применяли в народной медицине для лечения диабета и как спазмолитик. В средневековье растение было символом постоянства, вечности. Особенно популярно было в XVIII веке.

Caulophýllum thalictroídes L. — стеблели́ст рутвицели́стный;

стеблели́ст

ру́твицели́стий

Род. назв. Caulophyllum, i n — образовано от двух греч. сущест. kaulos (καυλός — стебель) и phyllon (φύλλον — лист). Русское название «стеблелист» — калька греч. сущ. (стебель, лист).

Вид. опр. thalictroides, is образовано от греч. названия растения thalictron (θαλίκτρον — рутвица, чирейник, яловик)

игреч. oid (εδος — вид; похожий, подобный), т. е. похожий

на рутвицу.

Лек. сырье: Rhizómata et radíces Caulophýlli — корневища

икорни стеблелиста.

56

Используются как спазмолитическое средство при астме, кишечных коликах и при маточных кровотечениях.

Centaúrea cyánus L. — василё́к си́ний;

воло́шка си́ня

Род. назв. Centaurea, ae f — латинизированное греч. название василька (κενταύρεα), которое встречается у Аристотеля. Образовано от прил. κενταύρειος — принадлежащий кентавру. Мудрый кентавр Хирон в греческой мифологии считался зачинателем искусства исцеления, врачевания, был воспитателем и наставником знаменитых героев — Ахилла, Ясона, Эскулапа. Плиний рассказывал о том, что Хирон использовал сок васильков для лечения ран.

Научное родовое название дано К. Линнеем.

Вид. опр. cyanus, i m (василёк) образовано от греч. cyanos (κυάνεος — тёмно-синий), что характеризует окрас цветков.

Лек. сырье: Flóres Centaúreae cyáni — цветки василька. Используются в форме настоя (infusum florum Centaureae cy-

ani) как легкое мочегонное, желчегонное, противовоспалительное и дезинфицирующее средство, входят в состав мочегонного сбора (species diureticae).

Трава василька используется для получения препарата Erythrocentaurinum.

Василёк

Впервые о васильке как о лекарственном растении рассказал Плиний (I в. н. э.). Диоскорид упоминает о мифе, в котором рассказывается о том, что однажды цветы василька жаловались богине плодородия Деметре на то, что земледельцы их не любят, выбрасывают с полей. Богиня пообещала, что один день в году пахари будут их почитать. С тех пор на празднике урожая в Греции и в Риме земледельцы украшали свои головы венками из васильков. Если венок расплетался, это означало, что хозяин его влюблен. Предполагают, что василёк-сорняк был завезен в Европу вместе с рожью. Другие считают, что его занесли крестоносцы, вернувшись из походов.

Название «василёк» взято из украинской легенды, которая рассказывает о любви юноши Василия к зачаровавшей и погубившей его русалке. Она превратила его в синий цветок, напоминающий синь воды. Каждый год, когда цветут васильки, танцуют в хлебах русалки, украшенные венками из васильков.

Centaúrium erythraéa Rafn. — золототы́сячник обыкнове́нный (кра́сный);

золототи́сячник звича́йний

57

(syn. Centaúrium umbellátum Gilib. — золототысячник зо́нтичный;

золототи́сячник

зо́нтичний;

Centaúrium mínus L. — золототы́сячник ма́лый;

золототи́сячник мали́й;

Erythráea centaúrium (L.) Pers. — золототы́сячник зо́нтичный;

золототи́сячник зо́нтичний)

Centaúrium pulchéllum Swartz. — золототы́сячник краси́вый;

золототи́сячник

га́рний

(syn. Erythráea pulchélla Horn.)

Род. назв. Centaurium, ii n — латинизированное греч. название растения kentaurion (κενταύριον ), встречается у Гиппократа, Теофраста и других авторов. Связано с именем кентавра Хирона, который лечил воинов этим растением. Есть и другое объяснение этимологии, появившееся в период средневековья. Монахи-врачеватели рассказывали о чудесном исцелении больного с помощью этой травы. Безнадежно больной богатый человек, от лечения которого отказались врачи, поклялся, что в случае своего выздоровления он пожертвует бедным сто золотых (centum — сто, aurum — золото). Во сне к нему явился ангел и оставил больному пучок травы. Богач лечился этой таинственной травой и выздоровел. Он исполнил свое обещание — отдал бедным сто золотых, а за растением осталось название centaurium.

Erythrea, ae f—эритрея, образовано от греч. erythros (’ερυθρός —

красный), что характеризует окрас цветков.

Вид. опр. umbellatus, a, um — зонтичный (umbella, ae f — солнечный зонтик); minor, minus — меньший (ср. ст. от прил. parvus, a, um — малый); pulchellus, a, um — красивенький, уменьшительная форма прил. pulcher, chra, chrum — красивый.

Лек. сырье: Hérba Centaúrii — трава золототысячника. Используется в форме настоя (infusum herbae Centaurii) для

возбуждения аппетита, улучшения пищеварения, входит в состав аппетитных (species amarae) и желудочных сборов (species stomachicae).

58

Золототысячник

В России существовало поверье, что в состав волшебной мази, которую готовили ведьмы, чтобы «слетать на Лысую гору, в загробный мир, превратиться в любую тварь», входил золототысячник наряду с красавкой, беленой, аконитом, дурманом, чемерицей и др.

Centélla asiática L. — центе́лла азиа́тская;

центе́ла азіа́тська

(syn. Hydrocotíle asiática L. — гидрокоти́ль («го́ту ко́ла»);

гідрокоти́ль («го́ту ко́ла»))

Род. назв. Centella, ae f — центелла, этимология неясна. Возможно, название происходит от centum (сто; очень много).

Hydrocotile, es f — гидрокотиль, образовано от двух греч. слов: hydro (‘ύδωρ — вода), cotyle (κοτύλη — чашка, впадина, углубление).

Вид. опр. asiaticus, a, um образовано от геогр. названия, ука-

зывает на место произрастания.

Лек. сырье: Hérba Centéllae seu herba Hydrocotíles — трава центеллы или трава гидрокотили.

Используется как тонизирующее, улучшающее и стимулирующее обменные процессы в организме средство.

Cephaë́lis ipecacuánha Willd. — ипекакуа́на, рво́тный ко́рень;

іпекакуа́на, блюво́тний ко́рінь

(syn. Uragóga ipecacuánha L.)

Cephaë́lis acumináta L. — ипекакуа́на острове́рхая;

іпекакуа́на гострове́рха

Род. назв. Cephaë́lis, is f образовано от греч. kephale (κεφαλή — голова) и eileo (’ειλέω — тесниться, скручиваться), что характеризует соцветия растения.

Uragoga, ae f — индейское название растения, этимология не выяснена.

Вид. опр. ipecacuanha, ae f — латинизированное индейское название растения (i — маленькое, pe — придорожное, caa — растение, guene — рвотное); acuminatus, a, um — островерхий (acumen, inis n — острый конец, вершина).

59

Лек. сырье: Radíces Ipecacuánhae — корни ипекакуаны. Используются в форме настоя (infusum radicum Ipecacuanhae) как отхаркивающее средство. Главные алкалоиды корней — Emetinum, Cephaëlinum, Emetini hydrochloridum употребляется для лечения дизентерии.

Cérasus vulgáris Mill. — ви́шня обыкнове́нная;

ви́шня звича́йна

(syn. Prúnus cérasus L.)

Род. назв. Cerasus, i f — латинизированное греч. название растения kerasos (κέρασος — вишневое дерево, вишня); в греч. язык попало из иранского (kirahs — вишня). Плиний считал, что сerasus образовано от названия местности на черноморском побережье Kerasunt, где было много вишен.

Prunus, i f — латинизированное греч. prune (πρυνή — слива), этимология неясна.

Вид. опр. vulgaris, e простой, обыкновенный.

Лек. сырье: Frúctus Cérasi — плоды вишни, из которых готовили вишневый сироп (sirupus Cerasi) и применяли как корригирующее средство. Мякоть и сок вишен обладают антисептическими свойствами, являются отхаркивающим средством.

Ceratónia silíqua L. — гуара́, рожко́вое де́рево, царегра́дские рожки́;

гуа́р, ріжко́ве де́рево, царегра́дський ріжо́к

(syn. Cyamópsis tetragonolóbus L.)

Род. назв. Ceratonia, ae f, предположительно, образовано от греч. keraton (κερατών — роговой, сделанный из рога).

Cyamopsis, is m, предположительно, образовано от греч. kyamos (κύαμος — боб).

Вид. опр. siliqua, ae f — стручок; Silíquae Graécae — сладкие рожки (греческие стручки), так называли гуару (Ceratonia siliqu- a L.); tetragonolobus, a, um образовано от греч. tetra — (τετράς — четыре), gony (γόνυ — колено) и lobos (λοβός — лопасть).

Лек. сырье: Sémina Ceratóniae seu semina Cyamopsis — семена гуары, из которых получают гуарем (Guarem) — камедь рожкового дерева (locust beans gum).

60