Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Латынь / Номенклатура растений

.pdf
Скачиваний:
304
Добавлен:
28.02.2016
Размер:
1.13 Mб
Скачать

Pastináca satíva L. — пастернак посевной;

пастерна́к посівни́й

Род. назв. Pastinaca, ae f — пастернак, этимология неясна. Существительное встречается в трудах Плиния. У других авторов оно употребляется в значении «морковь». Возможно, образовано от pastus, i m — пища, питание, корм, т. к. корни употребляли в пищу.

В русском языке «пастернак» — искаженное лат. название растения. Вид. опр. sativus, a, um — посевной.

Лек. сырье: Frúctus Pastinácae — плоды пастернака, являются сырьем для получения препаратов Beroxanum, который обладает фотосенсибилизирующим действием, и Pastinacinum — спазмолитика.

Patrínia intermédia (Horn.) Roem. et Schult.

патри́ния сре́дняя (ка́менная валериа́на);

патри́нія сере́дня

Род. назв. Patrinia, ae f дано в честь исследователя Сибири Е. Патрэна.

Вид. опр. intermedius, a, um — находящийся посредине, средний. Лек. сырье: Radíces Patríniae — корни патринии, из которых изготовляют настойку (tinctura Patriniae), применяемую как се-

дативное средство.

Péganum hármala L. — га́рмала (моги́льник, степна́я ру́та);

га́рмала звича́йна (моги́льник степови́й)

Род. назв. Peganum, i n — латинизированное греч. название руты peganon (πήγανον).

Вид. опр. harmala, ae f — арабское название руты.

Лек. сырье: Hérba Pégani hármalae — трава гармалы, является сырьём для получения Desoxypeganini hydrochloridum.

Все части растения содержат алкалоиды, главные из которых — Peganinum, Garminum.

Períploca graéca L. — обво́йник гре́ческий;

обві́йник гре́цький

171

Род. назв. Periploca, ae f — латинизированное греч. название растения periploke (περιπλοκή — объятия, обвитие, хитросплетение > περιπλέκω — обвиваться вокруг, обхватывать, обнимать), большинство видов этого рода — вьющиеся лианы.

Вид. опр. graecus, a, um образовано от геогр. названия, указывает на место произрастания вида.

Лек. сырье: Córtex Períplocae — кора обвойника. Является сырьём для получения алкалоида Periplocinum, который, как и настойка (tinctura Periplocae), является сердечным средством.

Обвойник

Издавна на Кавказе кору обвойника использовали при изготовлении ядовитой приманки для уничтожения волков.

Pérsica vulgáris Mill. — пе́рсик обыкнове́нный;

пе́рсик звича́йний (брески́ня звича́йна)

(syn. Prúnus pérsica Stokes.)

Род. назв. Persica, ae fобразовано от греч. persikos (περσικός — персидский), т. к. растение было привезено в Европу из Персии. Название встречается у Плиния и других авторов. В античном мире плод персикового дерева называли malum persicum (персидское яблоко), а позже persicum, i n.

Prunus, i f — см. Prúnus divaricáta LDB.

Вид. опр. vulgaris, e простой, обыкновенный.

Лек. сырье: Óleum Persicórum — персиковое масло, которое получают из семян Pérsica vulgáris (персик обыкновенный), Armeníaca vulgáris (абрикос обыкновенный), Prúnus divаricáta (алыча), Prúnus doméstica (слива домашняя). Oleum Persicorum используют как заменитель оливкового масла (oleum Olivarum), как легкое слабительное и растворитель для масляных растворов.

Персик

ВКитае цветы, ветви и плоды персика особо почитались как один из символов бессмертия. Богиня Си-ван-мму (Владычица Запада), хозяйка рая, где растут персики бессмертия, владела секретом приготовления напитка бессмертия. Из древесины персика изготовлялись ритуальные предметы, цветущими ветками изгоняли демонов, использовали их для лечения больных как амулеты-обереги. Цветки персикового дерева — символ женского начала. Весной во время свадебной церемонии невесте вручалась цветущая персиковая ветвь.

ВГреции и Риме лист персикового дерева был посвящен Гарпократу (богу молчания). Нарушившие тайну, разгласившие тайну присуждались к paena

172

foliis Persici — наказание персиковыми листьями. Осужденные мгновенно умирали, съев несколько листьев, пораженные молнией. На самом деле они умирали от синильной кислоты, которая содержится в листьях.

ВЯпонии персик, как и другие плодовые деревья (вишня, слива, яблоня), ценятся не за плоды, а за цветы. Праздник Цветущего персика японцы отмечают в марте. Дерево и плоды почитались в Иране, на Ближнем Востоке, в Средней Азии.

Вхристианском искусстве персик иногда рисуют вместо яблока как символ Спасения на изображениях Марии с младенцем. Персик с одним листком — древний символ сердца и языка. Художники эпохи Ренессанса использовали этот символ для обозначения понятия «правда» — союз сердца и языка.

Petasítes hibrídus (L.) Gaerth. Mey. et Scherb.

белокопы́тник гибри́дный (подбе́л);

кремена́гібри́дна, цар-трава́, білокопи́тник

(syn. Petasítes officinális Moench. — белокопы́тник лека́рственный)

Род. назв. Petasites, is m образовано от греч. petasos (πετάσος — навес; шляпа с широкими полями). Слово встречается у Плавта, Диоскорида и других авторов. Растение имеет крупные прикорневые листья.

Вид. опр. hibridus, a, um — гибридный, смешанный (hibrida, ae f, m — помесь, смесь; сын или дочь римлянина и неримлянки), указывает, что вид получен в результате скрещивания; officinalis, e аптечный, лекарственный.

Лек. сырье: Fólia Petasítis — листья белокопытника (подбела). В народной медицине используется в форме настоя (infusum foliorum Petasitis) как отхаркивающее и ранозаживляющее средство.

Petroselínum críspum (Mill.) Nym. — петру́шка кудря́вая;

петру́шка кучеря́ва, (патранжа́й)

Род. назв. Petroselinum, i n — латинизированное греч. название петрушки и еще каких-то растений petroselinon (πετροσελίνον > πέτρα — камень и σέλινον — сельдерей).

Древние римляне называли петрушку и сельдерей одним словом — apium, в период средневековья — selinum и Apium sativum (петрушка посевная), petroselinum и Apium hortense (сельдерей садовый).

173

Вид. опр. crispus, a, um — кудрявый, характеризует ветвистые стебли растения.

Лек. сырье: Frúctus Petroselíni — плоды петрушки. Используется отвар (decoctum fructuum Petroselini) как мочегонное средство.

Petroselínum satívum L. — петру́шка огоро́дная (посевна́я);

петру́шка горо́дня (посівна́)

Род. назв. Petroselinum, i n—см. Petroselínumcríspum(Mill.)Nym.

Вид. опр. sativus, a, um — посевной.

Лек. сырье:

1)Frúctus Petroselíni — плоды петрушки. Экстракт из плодов входит в комплексный препарат Phytolysinum;

2)Radíces Petroselíni — корни петрушки. Экстракт из корней входит в крем «Талита» (Talita).

Петрушка

Врачи Греции и Рима использовали корни и листья петрушки как мочегонное средство, для лечения ран, для борьбы с насекомыми. Широко использовалась петрушка как декоративное и пищевое растение. Венками из листьев петрушки и сельдерея украшали святилища и жилища, возлагали венки на головы победителей Истмийских и Пифийских спортивных состязаний. Надгробные памятники и изображения предков украшали такими же венками. В греческом языке было такое выражение σελίνου δεĩται — он нуждается в венке из сельдерея (петрушки), т. е. он скоро умрет. На дверях дома, в котором родился ребенок, вывешивали венок, сплетенный из веток лавра и петрушки. Ибн Сина писал о петрушке, что «она очищает почки, мочевой пузырь и матку».

В России петрушка появилась в XVI в., культивировали её как декоративное и лекарственное растение. У славян петрушка считалась обрядовым растением, венками из петрушки девушки и юноши украшали головы на весенних русалочьих праздниках. В старинном травнике «Прохладный вертоград» говорится, что петрушку используют как противовоспалительное, ранозаживляющее, мочегонное средство, для сохранения и укрепления зрения, для лечения желчекаменной и мочекаменной болезни.

Peucedánum Morissónii Bess. — гори́чник Мориссо́на;

смовдь Моріссо́на

Peucedánum oreoselínum (L.) Moench. —гори́чник го́рный;

смовдь гірська́ (мо́рква гадю́ча)

174

Peucedánum ruthénicum M. B. — горичник русский;

смовдь ру́ська

Род. назв. Peucedanum, i n — латинизированное греч. название растения peukedanon (πευκεδανόν > πεύκη — сосна, δανός — сухой, высохший), характеризует сильный смолистый запах растения. Упоминается Плинием, Цельсом, Луканом (I в.).

Вид. опр. Morissonii — род. пад. фамилии англ. ботаника Р. Мориссона (XVII в.), в честь которого было названо растение; oreoselinum, i n — горная петрушка, от греч. oreios (’óρειος — горный, живущий в горах и σέλινον — сельдерей), место произрастания вида — Альпы; ruthenicus, a, um — русский, образовано от средневекового латинского названия России — Ruthenia, указывает на место произрастания.

Лек. сырье: Radíces Peucedáni — корни горичника. Являются сырьем для получения пеуцедания (Peucedanium), который применяется для лечения рака грудной железы.

Péumus bóldus Molina — пе́умус, бо́лдо;

пе́умус, бо́лдо

(syn. Bóldus frágrans Gay — бо́лдо (пе́умус) души́стый;

бо́лдо (пе́умус)запашни́й

Bóldus chiléngis Juss. — бо́лдо (пе́умус) чили́йский

бо́лдо (пе́умус) чилі́йський)

Род. назв. Peumus, i m — пеумус; этимология не выяснена. Предположительно, название растения на языке индейцев Чили.

Boldus, i m — болдо; этимология не выяснена. Предположительно, название растения на языке индейцев Боливии.

Вид. опр. fragrans, ntis — душистый, благовонный; chilengis, e чилийский, образовано от геогр. названия (Чили), указы-

вает на место произрастания.

Лек. сырье: Hérba Bóldi seu hérba Péumi — трава болдо или трава пеумуса. Используется за рубежом как сырьё для получения алкалоида болдина (Boldinum), который обладает противокашлевой активностью, подобно кодеину (Codeinum) и глауцину (Glaucinum), и алкалоида спартеина (Sparteinum), использующегося как антиаритмичное средство.

Phaséolus vulgáris L. — фасо́ль обыкнове́нная;

квасо́ля звича́йна (туре́цький біб)

175

Род. назв. Phaseolus (phaselus), i m — латинизированное греч. название растения φασεόλος — боб, фасоль.

Вид. опр. vulgaris, e обыкновенный, простой.

Лек. сырье:

1)Pericárpia Phaséoli — перикарпии (околоплодники, pericarpium, ii n) фасоли. Входят в состав противодиабетического сбора «Arphаsetinum»;

2)Hérba Phaséoli — трава фасоли. Является сырьём для изготовления антидиабетического препарата Glyphasinum.

Фасоль

Фасоль упоминается в древнейших Китайских летописях (XIII в. до н. э.).

Вантичном мире фасоль была популярна как пищевой продукт, (о ней упоминают Вергилий, Колумелла) и как косметическое средство. Знаменитая римская пудра и косметические белила изготовлялись из фасоли.

ВРоссии фасоль известна с XVII в., в Украине широко применяется в национальной кухне.

Существовало поверье, что если съесть много фасоли перед сном, то обязательно во сне увидишь умерших родственников.

Phellodéndron amurénse Rupr. — феллоде́ндрон аму́рский, ба́рхат аму́рский, аму́р- ское про́бковое де́рево;

ба́рхат аму́рський

Род. назв. Phellodendron, i n образовано от греч. phellos (φελλός — пробка) и dendron (δένδρον — дерево), на стволе образуется слой пробки.

Вид. опр. amurensis, e амурский, образовано от геогр. на-

звания, указывает на место произрастания растения.

Лек. сырье:

1)Fólia Phellodéndri — листья бархата. Используются в форме настоя (infusum foliorum Phellodendri) для лечения заболеваний печени.

2)Líber Phellodéndri — луб бархата (liber, bri m — луб, лыко). Служит источником получения алкалоида Berberinum. Технический материал фармацевтической промышленности — suber, eris n (пробка).

Phlojodicárpus sibíricus K.-Pol. — вздутопло́дник сиби́рский;

здутоплі́дник сибі́рський

176

Phlojodicárpus villósus Turcz. — вздутоплодник мохнатый;

здутоплі́дник мохна́тий

Род. назв. Phlojodicarpus, i m образовано от греч. phleo (φλέω — вздуваться) и karpos (καρπός — плод), что характеризует плоды растения.

Вид. опр. sibiricus, a, um образовано от геогр. названия, указывает на место произрастания вида;

villosus, a, um — покрытый шерстью, мохнатый.

Лек. сырье: Rhizómata et radíces Phlojodicárpi — корневища и корни вздутоплодника, являются сырьём для получения препарата Floverinum, имеющего спазмолитическое действие.

Phyllophóra nervósa L. — филлофо́ра жи́листая (во́доросль);

філофо́ра жи́лкувата

Род. назв. Phyllophora, ae f образовано от греч. phyllon (φύλλον — лист) и phora (φόρα — несение, ноша, принесение).

Вид. опр. nervosus, a, um — жилистый, мощный (nervus, i m — жила, нерв).

Лек. сырье: Thálli Phyllophórae — слоевища филлофоры. Являются сырьём для промышленного получения Caraginanum, который используется в фармации, косметике и в пищевой промышленности.

Physostígma venenósum Balfour. — физости́гма ядови́тая, (калаба́рский боб);

фізости́гма отру́йна

Род. назв. Physostigma, atis n образовано от греч. physa (φυσα — пузырь, раздувальный мех) и stigma (στίγμα — рыльце). Ботаник Бальфур ошибочно принял за пузырь придаток на

нижней стороне рыльца.

Вид. опр. venenosus, a, um — ядовитый (venenum, i n — яд). Лек. сырье: Sémina Physostígmatis — семена физостигмы.

Используются как сырьё для получения алкалоида Physostigminum seu Eserinum, соль которого (Physostigmini salicylas seu Eserini salicylas) применяется в офтальмологии.

В литературе можно встретить неправильное латинское торговое название сырья — Fábae calabáricae — калабарские бобы (faba, ae f — боб; calabaricus, a, um образовано от названия реки

177

Ольд-Калабара (Западная Африка), вблизи которой впервые было найдено растение).

Калабарский боб

Калабарские бобы (semina Physostigmatis) очень ядовиты, применялись издавна в Западной Африке как «судилищные бобы» под названием «эзера» (отсюда название алкалоида Eserinum). Подозреваемому предлагали выпить отвар трав и калабарских бобов. Если человек оставался после этого живым, обвинение с него снималось, если же умирал, то преступление его считалось доказанным.

Европейцы узнали о семенах в 1850 г. и привезли их для изучения в Eвропу.

Phytolácca americána L. — фитола́кка (лаконо́с) америка́нская;

лаконо́с америка́нський

(syn. Phytolácca decándra L. — фитолакка (лаконос) десятитычиночный)

лаконо́с десятитичинко́вий

Род. назв. Phytolacca, ae f образовано от греч. phyton (φυτόν — растение) и араб. lakk — камедь какого-то растения.

Вид. опр. americanus, a, um — образовано от геогр. названия, указывает родину растения; decander, dra, drum — десятитычиночный, от греч. deka (δέκα — десять) и aner, andros (’ανήρ, ’ανδρός — мужчина, муж; в ботанике — тычинка), цветки имеют

десять тычинок.

Лек. сырье:

1)Fólia Phytoláccae sícca — листья фитолакки сухие. Служат сырьем для изготовления настойки (tinctura Phytolaccae), которая входит в комплексные препараты Acophytum, Echinor.

Внастоящее время за рубежом листья используются как слабительное и противокатаральное средство. Сок плодов фитолакки применяется в виноделии;

2)Radíces Phytoláccae recéntes — свежие корни фитолакки, являются сырьём для изготовления настойки (tinctura Phytolaccae).

Pícea ábies (L.) Karst. — ель обыкнове́нная;

яли́на європе́йська, смере́ка

178

Род. назв. Picea, ae f — сосна, название встречается у Овидия, Вергилия, Плиния, этимология неясна.

Вид. опр. abies, etis f — ель, встречается у Вергилия, Плиния

и других авторов, этимология неясна.

Лек. сырье: Stróbili Píceae — шишки ели (strobilus, i m — шишка, латинизированное греч. στρόβιλος). Используются в форме отвара (decoctum strobilorum Piceae) для лечения бронхиальной астмы, болезней дыхательных путей. Настой (infusum strobilorum Piceae) применяется в форме ингаляции.

Ель

Ель — символ храбрости, смелости, верности, бессмертия, царских достоинств, долголетия. У некоторых народов — символ огня, т. к. ветки по форме напоминают пламя, а еловая шишка — символ жизни, начала года.

ВДревней Греции ель — дерево надежды. Ветки её использовали также во время предсказаний.

У кельтов ель — символ плодородия, 23 декабря посвящено ели, это день рождения бога плодородия.

ВУкраине до настоящего времени существует обычай дарить гостям, присутствующим на свадьбе, булочки-шишки как символ огня жизни.

У некоторых славянских народов существовал обычай вручать свахе ветку ели или дуба.

Pilocárpus jaborándi Holm. — пилока́рпус брази́льский (хабора́нди, ябора́нди);

пілока́рпус брази́льський

Pilocárpus microphýllus Lamaire

пилока́рпус мелколи́стный;

пілока́рпус дрібноли́стий

Pilocárpus pennatifólius Lamaire —

пилока́рпус перистоли́стный;

пілока́рпус пери́столи́стий

Pilocárpus selloviánus Engl. — пилока́рпус Се́лло;

пілока́рпус Се́лло

Род. назв. Pilocarpus, i m образовано от греч. pilos (πĩλος — войлочная шляпа) и karpos (καρπός — плод), т. к. завязь закрыта медоносным диском в виде колпачка.

Вид. опр. jaborandi (нескл.) — предположительно, это индейское название листьев разных видов Pilocarpus (ja — куст, дерево и nhandi — перец, т. к. растение имеет пряный запах и жгучий вкус); microphyllus, a, um — мелколистный (греч. μικρός — малый и φύλλον — лист); pennatifolius, a, um — перистолистный

179

(penna, ae f — перо и folium, ii n — лист); sellovianus, a, um образовано от фамилии известного бразильского ботаника Ф. Селло (1789–1831).

Лек. сырье: Fólia Jaborándi — листья яборанди. Являются сырьём для получения алкалоида Pilocarpinum, соль которого употребляется в форме водного раствора (solutio Pilocarpini hydrochloridi aquosa 1 %), мази (unguentum Pilocarpini hydrochloridi), глазных пленок (membranulae ophthalmicae cum Pilocarpini hydrochlorido).

Pimpinélla anísum L. — ани́с обыкнове́нный;

ані́с звича́йний

(см. Anísum vulgáre Gaertn.)

Pínus silvéstris L. — сосна́лесна́я (обыкновенная);

сосна́звича́йна (лісова́)

Род. назв. Pinus, i f — древнее лат. название сосны; этимология неясна. Предположительно, от кельтск. рin — скала, гора,

т.к. дерево растет и в горах.

Влитературном латинском языке употреблялось и в значении «сосновый лес», «изделия из сосны: корабль, весло, копье, венок из сосновых веток». Встречается в произведениях Овидия, Горация, Плиния и др.

Вид. опр. silvester, tris, tre — лесной (silva, ae f — лес), указы-

вает на место произрастания.

Лек. сырье:

1)Gémmae Píni — почки сосны. Научно доказано, что из почек сосны пчелы берут вещества для прополиса;

2)Turiónes Píni — побеги сосны. Почки и побеги сосны используются как дезинфицирующее, противовоспалительное, легкое мочегонное средство в сборах. Отвар (decoctum gemmarum Pini) применяется для ингаляций (pro inhalationibus) и ванн (pro balneis);

3)Fólia Píni — хвоя сосны. Сырьём для получения масла сосны (oleum Pini) и соснового экстракта для ванн (extractum Pini pro balneis) является свежая хвоя и молодые веточки сосны. Масло сосны входит в состав комплексных препаратов Phytolysinum, Pinabinum, Altalex, Pinosolum, Pinabinum, используется для ингаляций;

4)Terebínthina, ae f — живица (терепентин), из которой получают oleum Terebinthinae rectificatum (очищенный скипи-

180