- •Передмова
- •Предмет, мета та завдання курсу
- •Тема 1 мова як суспільне явище
- •Десять заповедей студентам и молодым ученым
- •2. Вища форма загальнонародної (загальнонаціональної) мови – це ...:
- •3. Мова – це …:
- •4. Офіційна мова державних установ, мова освіти, науки, культури та інформатики в Україні – це…:
- •Тема 2 унормованість та стильова диференціація сучасної української літературної мови
- •Проголошує
- •Функции предприятия
- •1. Норма літературної мови – це …:
- •6. Подано нормативні мовні звороти професійної комунікації сучасних економістів:
- •Тема 3 основні функції мови як суспільного явища
- •Мовні обов’язки громадян
- •Экономическая интеграция
- •2. Експресивна функція мови полягає у тому, що...
- •Тема 4 мовностилістичні та структурні особливості наукових робіт і культура їх оформлення
- •4.1. Реферат. Види, структура та правила оформлення рефератів
- •Зразок оформлення титульної сторінки реферату
- •Рыночная экономика
- •Основы экономики свободного предпринимательства
- •1. Стислий виклад книги чи іншого першоджерела з метою фіксування інформації – це…
- •4.2. Загальні вимоги до написання наукової статті, анотації, тез, відгуку, рецензії, конспекту. Текст наукової доповіді як особливий жанр писемного мовлення
- •Структура анотації
- •Обсяг анотації
- •Аннотация
- •Відгук на магістерську роботу студентки V курсу кеф одеу Єлейко Мар’яни на тему: «Інвестиційна діяльність комерційних банків»
- •Рецензія опорного конспекту лекцій з курсу «Статистика» доцента кафедри математичного моделювання та інформаційних технологій Саврас і.3.
- •1. Найбільш поширений жанр наукового стилю мови-дослідження, яке містить нову інформацію стосовно зазначеної проблеми – це …
- •4.3. Мовностилістичні та структурні особливості оформлення курсової та дипломної робіт
- •§2 1.2.1.2
- •Монетаристьі: стабильность и свободная конкуренция
- •1. Закінчене наукове дослідження, яке, на відміну від реферату, відзначається самостійністю і містить елемент наукової новизни, – це …
- •Тема 5 культура писемного професійного мовлення
- •Документи щодо особового складу
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •Микола християнович бунге
- •1. Характерними ознаками офіційно-ділового стилю є:
- •Тема 6 особливості побудови тексту документа
- •Документи щодо особового складу. Заява
- •08.02.2009 (Підпис)
- •Бухгалтерский учет
- •1. Текст документа повинен бути:
- •Тема 7 Словники: їх роль у збереженні та збагаченні української мови
- •Зразки словникових статей
- •Депресивний // депресійний
- •Документи щодо особового складу. Характеристика
- •Атестаційна характеристика
- •Характеристика
- •Михайло іванович туган-барановський
- •Образец оферты
- •1. Розділ мовознавства, пов’язаний зі створенням словників, - це…
- •Тема 8 Вибір слова у мові професійного спілкування. Використання термінів у науковому та офіційно-діловому стилі
- •Бережливы ли вы
- •1. Лексика – це …
- •Тема 9 вибір слова у мові професійного та ділового спілкування
- •Этикет делового человека – живая реклама фирмы
- •1. Омоніми – це ...:
- •Тема 10 Іншомовні слова у професійномумовленні. Неологізми, абревіатури та правила скорочування слів у мові професійного спілкування
- •Формы организации бизнеса
- •Единоличное владение
- •Товарищество
- •Акционерные предприятия
- •1. Позначте варіант, у якому розшифрування абревіатури не є нормативним.
- •Тема 11 Усне ділове і фахове мовлення
- •Кибернетика
- •Структура заработной платы
- •1. Мовлення людини – це …:
- •Тема 12 Усне професійне і ділове мовлення як складова частина ділового спілкування
- •Мовна специфіка публічного виступу
- •Отличительные признаки предприятия
- •1. Правильно написано словосполучення:
- •Тема 13 Сутність і специфіка професійного діалогічного мовлення
- •1. Своєрідним «трампліном» для аргументування із наведених етапів ділової бесіди є:
- •Тема 14 український мовленнєвий етикет
- •Етикетні вирази науковців
- •Зібер Микола Іванович
- •Цели деятельности предприятия
- •1. Мовний етикет – це …:
- •3. Яку із мовних етикетних фраз для представлення лектора ви обрали б?
- •Тема 15 Службове листування
- •Рекомендаційний лист може містити такі кліше:
- •Довідково-інформаційні документи. Рекомендаційний лист
- •Дипломатичний протокол
- •2. Службові листи за функціональними ознаками поділяються на:
- •Тема 16 Особливості використання іменників у ділових паперах
- •Экономист
- •1. Правильно написано словосполучення:
- •Тема 17 особливості вживання прикметників у професійному та діловому мовленні
- •Рыночная экономика и предприятия
- •1. Прикметник – це …
- •Тема 18 Особливості вживання займенників у професійному та діловому мовленні
- •Головні професійні риси фінансового менеджера
- •1. Займенники співвідносяться з:
- •Тема 19 особливості вживання числівників у професійному мовленні
- •Культура та дозвілля одеської області
- •1. Усі слова в рядку є числівниками:
- •Тема 20 уживання дієслів у професійному мовленні
- •1. Дієслово має такі граматичні ознаки:
- •Тема 21 Синтаксис професійного та ділового спілкування
- •Неправильно
- •Правильно
- •1) Прикметниками:
- •2) Іменниками:
- •3) Підрядними означальними реченнями із сполучниками що, який, котрий:
- •Розпорядчі документи. Договір
- •Открытие текущих счетов
- •1. Немає вставного слова у реченні:
- •Тема 22 переклад економічних текстів
- •Значение сбережений
- •1. Правильно написано словосполучення:
Рыночная экономика и предприятия
Переход к рыночной экономике требует от предприятий повышения эффективности производства, конкурентоспособности продукции и услуг на основе внедрения достижений научно-технического прогресса, эффективных форм хозяйствования и управления производством, преодоления бесхозяйственности, активизации предпринимательства, инициативы и т. д.
Важная роль в реализации этой задачи отводится анализу хозяйственной деятельности предприятий. С его помощью вырабатываются стратегия и тактика развития предприятия, обосновываются планы и управленческие решения, осуществляется контроль за их выполнением, выявляются резервы повышения эффективности производства, оцениваются результаты деятельности предприятия его подразделений и работников.
Основными источниками информации для анализа финансового состояния предприятия являются данные финансовой отчетности. Ведь для того, чтобы принять решение необходимо проанализировать обеспеченность финансовыми ресурсами целесообразность и эффективность их размещения и использования, платежеспособность предприятия, его финансовые взаимоотношения с партнерами. Оценка этих показателей, нужна для эффективного управления фирмой.
С их помощью руководители осуществляют планирование, контроль, улучшают и совершенствуют направление своей деятельности. Финансовая отчетность является по существу «лицом» фирмы. Она представляет собой систему обобщенных показателей, которые характеризуют итоги финансово-хозяйственной деятельности предприятия.
Но в Украине существует одна особенность, которая связана с нестабильностью законодательной базы и стремлением к совершенствованию и упрощению бухгалтерского учета – методика составления и представление финансовой отчетности меняется по несколько раз в год.
Основными задачами анализа финансового состояния предприятия являются:
общая оценка финансового состояния и факторов его изменения;
изучение соответствия между средствами и источниками, рациональность их размещения и эффективности их использования;
определение ликвидности и финансовой устойчивости предприятия;
соблюдение финансовой, расчетной и кредитной дисциплины.
ТЕСТИ ДЛЯ САМОПЕРЕВІРКИ
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Прикметник – це …
а) самостійна частина мови, що виражає ознаку предмета і відповідає на питання який? чий?
б) службова частина мови, що виражає ознаку предмета і відповідає на питання який? чий?
в) самостійна частина мови, що виражає кількість предметів і відповідає на питання котрий?
г) самостійна частина мови, що називає предмет і відповідає на питання хто? що?
2. У рядку всі прикметники якісні:
а) червоний, університетський, молодий, холодний;
б) поганий, читальний, щоденний, економічний;
в) глибокий, широкий, теплий, тонкий;
г) естетичний, провідний, екологічний, особливий.
3. У рядку всі прикметники відносні:
а) золоте серце, кам’яні сходи, вишнева гілка;
б) східний вітер, металеві слова, поганий настрій;
в) степовий вітер, шкільна перерва, дерев’яна лава;
г) фінансовий звіт, широкий погляд, особовий рахунок.
4. У рядку подано правильні форми вищого і найвищого ступенів порівняння прикметників:
а) найкращий, щонайглибший, менш свіжий;
б) порожніший, предобріший, якнайдовший;
в) самий дорогий, тепліший, найцінніший;
г) передовіший, якнайкращий, самий розумний.
5. У рядку всі прикметники належать до твердої групи?
а) українські, відважні, сиві;
б) дорожні, морські, гучні;
в) сильніші, справедливі, всесвітні;
г) професійні, безперечні, новітні.
6. У рядку всі прикметники м’якої групи:
а) вразливі, чесні, прадавні;
б) м’які, безмежні, сині;
в) мужні, самотні, вечірні;
г) сучасні, факультетські, заочні.
7. У реченні прикметник м’якої групи вжито в орудному відмінку:
а) Щоб стати щасливим треба, мріяти завжди.
б) Не хизуйся колишніми здобутками.
в) Стародавньою столицею України-Русі було славне місто Київ.
г) Надзвичайна мова наша є ще таємницею…
8. У рядку від усіх іменників утворюються прикметники з суфіксом -зьк:
а) Волга, козак, товариш, Приволжя, Прикарпаття;
б) Прилуки, Вінниця, ткач, Одеса, Черкаси;
в) Прага, чуваш, чех, Дамаск, казах;
г) Кавказ, Запоріжжя, Париж, боягуз, Рига.
9. Правильно використано прикметники:
а) довжелезний, дуже багатий, найбільш доцільний, пропозиції директора;
б) радий, надто великий, двосторонній договір, житель м. Біла Церква;
в) дуже працьовитий, менш вдалий, на старому обладнанні, викладачеві поради;
г) найбільш дотепний, синєє, надзвичайно довго, адреса в м.Київ.
10. Правильно написано складні прикметники:
а) народногосподарський, двадцятиповерховий, соціал-демократичний, масовополітичний;
б) електросиловий, вузько-діалектне, лінгвостилістичні, навчально-виховний;
в) нижчепідписаний, суспільно корисний, віце-президентський,
південно-східний,
г) машино-будівний, глухонімий, семиразовий, механіко-математичний;
На замітку майбутньому фахівцю
Особливості творення відносних прикметників від географічних назв
1. Ці прикметники активно творяться від географічних назв за допомогою суфікса -ськ (-цьк, -зьк): Київ → київ+ськ-ий, Гадяч → гадя+цьк-ий, Париж → пари+зьк-ий.
Творення прикметників із суфіксом -ськ супроводжується рядом чергувань приголосних, голосних та змін у твірній основі.
Запам’ятайте типові правила цих змін:
а) г, з, ж + ськ → зьк: Лейпциг+ськ → лейпци+зьк-ий, Кавказ+ськ → кавка+зьк-ий, Лютеж+ськ → люте+зьк-ий;
б) к, ц, ч + ськ → цьк: Хрещатик+ськ → хрещати+цьк-ий, Кролевець+ськ → кролове+цьк-ий, Гадяч+ськ → гадя+цьк-ий.
в) х, с, ш + ськ → ськ: Карабах+ськ → караба+ськ-ий, Одес-(а)+ськ → оде+ськ-ий;
г) суфікс -к- в кінці твірної основи випадає: Русанівк-а → русанів+ськ-ий, Боярк-а → бояр+ськ-ий;
е) о, е чергується з і у відкритих/закритих складах: Лозова → лозів+ськ-ий , Берегове → берегів+ськ-ий, Мукачеве → мукачів+ськ-ий.
Увага! У прикметниках, утворених не від українських географічних назв, о, е зберігаються: Ростов → ростовський, Габрово → габровський, Сараєво → сараєвський.
є) при збігу приголосних у кінці твірної основи між ними з’являються о, е : Москв-а → москов+ськ-ий, Лубни → лубен+ськ-ий;
ж) перед суфіксом -ськ- м’який знак не пишеться, навіть якщо твірна основа закінчується на «ь» : Ірпінь+ськ → ірпінський, Прип’ять+ськ → прип’ятський, Оболонь – оболонський.
Увага! -ь- пишеться тільки після -л- перед -ськ: Ворзель+ськ → ворзельський, Поділ+ськ → подільський, Сімферополь+ськ → сімферопольський.
2. Деякі прикметники творяться від географічних назв з допомогою гібридних суфіксів: -ів+-ськ, -ан+-ськ, -ен+-ськ, -ин+-ськ.
Є певні закономірності у виборі цих суфіксів:
а) -ів+ськ додається переважно до твірних основ множинних іменників: Вишняк-и → вишняк+ів-ськ-ий, Півн-і → півн+ів-ськ-ий, Семипілк-и → семипілк+ів-ськ-ий. Але! Кам’яна Балка → кам’янобалк+ів-ськ-ий/
б) -ан+ськ додається до географічних назв на -а(я): Руж-а → руж+ан-ськ-ий,
Рудн-я → рудн+ян-ськ-ий;
в) -ен+-ськ додається до географічних назв на -е: Рівн-е → рівн+ен-ськ-ий, Ставищ-е → ставищ+ен-ськ-ий;
г) -ин+-ськ додається до неукраїнських географічних назв: Ялта → ялт+ин-ськ-ий, Сочі → соч+-ин-ськ-ий.
Прикметники, утворені від географічних назв із дефісом, теж пишуться через дефіс: Ла-Манш → ла-манш+ськ-ий; Нью-Йорк → нью-йорк+ськ-ий; прикметники, утворені від географічних назв у формі «рикметник + іменник» пишуться разом: Вітряні Гори – вітряногір+ськ-ий; Західна Європа – західноєвропей+ськ-ий.
СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
1. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник для вищ. та серед. спец. навч. закладів. – К., 2000.
2. Горбул О.Д. та ін. Ділова українська мова: Навчальний посібник – К., 2000.
3. Зарицька І.М., Чикаліна І.О. Українське ділове мовлення. Практикум. – Донецьк, 2000.
4. Культура української мови: Довідник./За ред. В.М.Русанівського. – К., 1994.
5. Мацько Л.І., Мацько О.М., Сидоренко О.М. Українська мова: Навчальний посібник – К., 1998.
6. Словник-довідник труднощів української мови. – К., 1992.
7. Шевчук С.В. Ділове мовлення. Модульний курс. – К., 2003.
8. Чак Є.Д. Складні випадки правопису та слововживання. – К., 1998.
9. Ющук І.П. Українська мова. – К., 2004.
Ковальчук
10. http://pravopys.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/32.html
11. Мова ділових паперів. – http://bpapers.iatp.org.ua/?chapter=Style