- •Клиническая терминология Учебное пособие
- •Содержание
- •Занятие 1 Введение
- •Однословные клинические термины
- •Приставки, употребляемые в клинической терминологии
- •Числительные в роли приставок
- •Прилагательные в роли приставок
- •1. Допишите приставки в следующих словах:
- •2. Заполните пропуски:
- •Греческие суффиксы
- •Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •Греческие тэ, обозначающие учение, науку, метод диагностического обследования, лечение, страдание, болезнь
- •3. Проанализируйте термины по их составу. Переведите на русский язык:
- •4. Образуйте термины со следующими значениями и запишите в словарной форме:
- •5. Запишите термины на латинском языке в словарной форме, переведите на русский язык:
- •Занятие 2 Греко-латинские дублетные обозначения органов и тканей
- •Греческие тэ, обозначающие патологические изменения органов и тканей, терапевтические и хирургические приемы
- •3. Проанализируйте термины по их составу. Переведите на русский язык:
- •4. Образуйте термины со следующими значениями и запишите в словарной форме:
- •5. Запишите термины на латинском языке в словарной форме, переведите на русский язык:
- •Занятие 3 Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секретов, выделений, пола, возраста.
- •Одиночные тэ, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы
- •I. Допишите в терминах недостающие словообразующие элементы :
- •2. Составьте термины с заданным значением :
- •1.Допишите в терминах недостающие словообразующие элементы:
- •2.Составьте термины с заданным значением:
- •3.Проанализируйте термины по их составу, переведите на русский язык:
- •4. Oбразуйте термины со следующим значением, запишите в словарной форме:
- •5. Запишите термины на латинском языке в словарной форме, переведите на русский язык:
- •Прилагательные
- •2. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
- •Занятие 7 Подготовка к рейтингу по разделу «Клиническая терминология»
- •Существительные
- •Прилагательные
- •Водянки
- •Nb! Наименования камней.
- •Nb! Наименования трансплантаций
- •Упражнения на повторение Упражнение 1
- •Упражнение 2.
- •Упражнение 3.
- •Упражнение 1.
- •Упражнение 2.
- •Упражнение 3
- •Приложение Ситуационные задачи
- •Ответы к ситуационным задачам
- •Латинские выражения и афоризмы, употребляемые в медицине
- •Клиническая терминология Учебное пособие
3. Проанализируйте термины по их составу. Переведите на русский язык:
1. craniometria
2. pancreatographia
3. osteogenesis
4. nosologia
5. stomatologus
6. somatometria
7. spondylosis
8. acheiria
9. periodontitis
10. rhinosinusitis
11. encephalogramma
12. osteoarthropathia
13. cardialgia
14. oesophagodynia
15.prognathia
4. Образуйте термины со следующими значениями и запишите в словарной форме:
воспаление (каймы) губ
графическая регистрация сигналов головного мозга
заболевание конечностей
отсутствие настроения, безразличие
воспаление околосердечной сумки
зубная боль
отсутствие пальцев
инструментальный осмотр полости носа
выступание нижней челюсти вперед
опухоль из костной ткани
общее название заболеваний позвоночника
наука, изучающая телосложение человека
врожденное отсутствие языка
лечение водными процедурами (вода hydr-)
боль в области печени
5. Запишите термины на латинском языке в словарной форме, переведите на русский язык:
дактилоскопия
спондилография
симпатия
периостит
хироскопия
танатогенез
гепатография
гнатальгия
синартроз
остеопатия
глоссоспазм
ринофарингоскопия
хеилодиния
патогенез
пародонтоз
Занятие 2 Греко-латинские дублетные обозначения органов и тканей
Греческие ТЭ |
Латинский эквивалент |
Значение |
Splanchn(о)- |
Viscera pl. |
Внутренние органы (внутренности) |
Gastr(о)-, -gastria |
Ventriculus,i m |
желудок |
Enter(о)- |
Intestinum, i n; intestina pl. intestinum tenue |
Кишка. Кишечник. Тонкая кишка. |
Col(о)- |
Intestinum crassum |
Толстая кишка |
Typhl(о)- |
Caecum, i n |
Слепая кишка |
Proct(о)- |
Anus, i m; rectum, i n |
Задний проход. Прямая кишка. |
Lapar(о)- |
Abdomen, inis n |
Живот. Чрево. Брюхо. |
Pneum(on)- |
Pulmo, onis m |
легкое |
Nephr(о)- |
Ren, renis m |
почка |
Splen(о)- |
Lien, enis m |
селезенка |
Pyel(о)- |
Pelvis renalis |
Почечная лоханка |
Cyst(о)- |
Vesica urinaria |
Мочевой пузырь |
Cholecyst(о)- |
Vesica biliaris |
Желчный пузырь |
Dacryocyst(о)- |
Saccus lacrimalis |
Слезный мешок |
Choledoch(о)- |
Ductus choledochus; ductus biliaris |
Общий желчный проток |
Metr(о)-,hyster(о)- -metra, -metrium |
Uterus, i m |
матка |
Omphal(о)- |
Umbilicus, i m; funiculus umbilicalis |
Пупок, пуповина |
Cholangi- |
Ductus biliferi |
Желчные протоки |
Colp(о)- |
Vagina, ae f |
Влагалище |
Oophor(о)- |
Ovarium, i n |
Яичник |
oo- |
Ovum, i n |
Женская половая клетка |
Salping(о)- |
Tuba uterina |
Маточная труба |
Trachel(о)- |
Cervix, icis f (uteri) |
Шейка матки |
Orchi(о)-, orchidi- -orchidia, -orchia |
Testis, is m |
Яичко - мужская половая железа |
Греческие тэ, обозначающие патологические изменения органов и тканей, терапевтические и хирургические приемы
Греческий ТЭ |
Значение |
-iater, -iatria |
Врач, врачевание-лечение больших групп больных |
-ectasia, -ectasis |
Расширение |
-ptosis |
Опущение, смещение органа книзу |
Sten(о)-, -stenosis |
Узкий, тесный, сужение |
Scler(о)-,sclerosis |
Твердый, уплотненный, уплотнение, затвердение |
-malacia |
Ненормальная мягкость, размягченность, маляция |
-lysis, -lyt- |
1) растворение, разрушение, рассасывание 2) хирургическая операция освобождения органа - рассечение сращений, спаек, рубцов |
-plastica |
Пластическая хирургическая операция, пластика |
Tom(о)- |
Относящийся к слою, послойно (в рентгенографии) |
-tomia |
Рассечение, вскрытие органа, ткани |
-ectomia |
Хирургическая операция удаления, иссечения органа или ткани |
-stomia |
Хирургическая операция наложения искусственного отверстия (стома), свища или анастомоза, соустья (между органами, кровеносными сосудами, полостями тела) |
-pexia |
Прикрепление внутреннего органа, фиксация |
-rrhaphia |
Операция наложения шва |
-schisis |
Расщепление, расслаивание |
-rrhexis |
Разрыв, разрушение органа |
-clasia |
Хирургическая операция по разрушению части тела, органа |
Упражнения.
Допишите в терминах недостающие словообразующие элементы
1) …ectomia- удаление желчного пузыря
2) …pexia- фиксация прямой кишки
3) …itis- воспаление маточных труб
4) hyster…- рассечение матки
5) gastr…- расширение полости желудка
6) nephr…- опущение почки
7) …scopia- исследование толстой кишки
8) typhl…- сужение слепой кишки
9) …gramma- рентгеновский снимок мочевого пузыря
10) oste…- пластическая операция кости
11) …sclerosis- склероз легочной ткани
12) …algia- боль в надчревной области
13) cardi…- разрыв сердца
14) …graphia- рентгенологическое исследование почечной лоханки и мочевого пузыря
15) enter…- операция создания наружного кишечного свища
Cоставьте термины с заданным значением:
а) с начальным терминоэлементом cyst-;
б) с конечным терминоэлементом -tomia.
- вскрытие полости мочевого пузыря
- инструментальный осмотр мочевого пузыря
- воспаление слизистой оболочки мочевого пузыря
- удаление мочевого пузыря
- операция создания свища мочевого пузыря
- боль в области мочевого пузыря
б) - рассечение кости
- вскрытие полости желчного пузыря
- рассечение стенки влагалища
- рассечение ткани легкого
- разрез слепой кишки
- разрез маточной трубы.