
- •Глава 1. Видо-типологический состав и классификация изданий
- •Глава 6. Литературно-художественные издания
- •Глава 7. Издания для детей
- •Глава 8. Журнальные издания
- •Введение
- •Глава 1. Видо-типологический состав и классификация изданий
- •1.1. Концепция и общая модель издания
- •1.2. Систематизация книжных изданий
- •Глава 2. Научные издания
- •2.1. Природа и типологические признаки научных изданий
- •2.2. Виды научных изданий
- •2.3. Задачи, организация и методы работы редактора на подготовительном этапе
- •2.4. Работа над научным произведением
- •2.5. Подготовка справочного аппарата
- •Глава 3. Научно-популярные издания
- •3.1. Задачи книгоиздания в области популяризации науки
- •3.2. Типологические характеристики научно-популярного издания
- •3.3. Виды научно-популярных изданий. Концепция их создания
- •3.4. Оценка редактором содержания, принципов популяризации и приемов занимательности
- •3.5. Языково-стилистические средства
- •3.6. Иллюстративный материал
- •3.7. Аппарат научно-популярного издания
- •Глава 4. Справочные издания
- •4.1. Видо-типологический состав
- •4.1.1. Энциклопедические издания
- •4.1.2. Словарные издания
- •4.1.3. Справочники
- •4.2. Концепция издания. Вопросы систематизации материала
- •4.3. Работа редактора над структурной единицей издания
- •4.4. Организация и координирование редакционно-издательского процесса
- •Глава 5. Учебные издания
- •5.1. Общая типологическая характеристика учебных изданий
- •5.1.1. Предметная область учебных изданий
- •5.1.2. Функциональная область учебных изданий
- •5.1.3. Читательский адрес учебной литературы
- •5.2. Виды учебных изданий по целевому назначению и характеру информации
- •5.3. Учебные издания как целостный комплекс
- •5.4. Конструирование учебного издания
- •5.5. Работа редактора над произведением обучающего издания
- •5.5.1. Редакторский анализ содержания произведения
- •5.5.2. Требования к языку и стилю произведения
- •5.6. Работа редактора над аппаратом учебного издания
- •5.7. Работа редактора над иллюстрациями
- •5.8. Формирование изданий учебной литературы
- •Глава 6. Литературно-художественные издания
- •6.1. Природа, сущность изданий художественной литературы
- •6.2. Произведение художественной литературы как объект редакторского анализа
- •6.2.1. Основные аспекты редакторского анализа
- •6.2.2. Критерии редакторской оценки литературно-художественного произведения
- •6.2.3. Общая методика редакторского анализа художественного произведения
- •6.2.4. Оценка редактором произведений различных жанров художественной литературы
- •6.3. Работа редактора над изданием
- •6.3.1. Читательский адрес литературно-художественных изданий
- •6.3.2. Отбор произведений
- •6.3.3. Работа редактора над изданиями различных видов и типов
- •6.3.4. Работа редактора над иллюстрациями
- •6.3.5. Работа редактора с автором
- •Глава 7. Издания для детей
- •7.1. Литература как объект изданий для детей
- •7.1.1. Предмет и целевое назначение детской литературы
- •7.1.2. Жанровое своеобразие произведений
- •7.1.3. Понятия "детская литература", "литература для детей", "круг детского чтения" в книгоиздании
- •7.2. Специфика изданий для детей
- •7.2.1. Читательский адрес изданий для детей
- •7.3. Области предмета и социальных функций
- •7.3.1. Виды изданий для детей
- •7.4. Работа редактора над изданием
- •7.4.1. Отбор произведений
- •7.4.2. Критерии редакторской оценки содержания и формы произведения
- •7.4.3. Работа редактора над оформлением изданий
- •7.4.4. Работа над аппаратом издания
- •7.4.5. Общие требования к техническому исполнению изданий для детей
- •Глава 8. Журнальные издания
- •8.1. Видо-типологические признаки периодических изданий и их виды
- •8.2. Жанры публикаций журналов
- •8.3. Организация редакционно-издательского процесса
- •8.4. Работа редактора над авторским материалом
- •8.5. Работа редактора над справочным аппаратом
- •Глава 9. Рекламные издания
- •9.1. Видо-типологический состав рекламных изданий
- •9.2. Редакционно-издательская подготовка рекламных изданий
- •9.3. Художественно-техническое оформление рекламных изданий
- •Глава 10. Информационные издания
- •10.1. Видо-типологический состав информационных изданий, организация их редакторской подготовки
- •10.2. Работа редактора над библиографическим указателем
- •10.3. Работа редактора над реферативным изданием
- •10.4. Редактирование аналитического обзора
- •10.5. Работа над аппаратом информационных изданий
- •Глава 11. Переиздания
- •11.1. Типологическая характеристика переизданий
- •11.2. Подготовка переиздания к печати
- •11.2.1. Работа редактора над содержанием и композицией переиздания
- •11.2.2. Работа редактора над аппаратом переиздания
- •11.2.3. Порядок представления авторского оригинала в издательство
- •Вопросы и задания
- •Рекомендуемая литература
7.1.2. Жанровое своеобразие произведений
Понятие жанра определяет форму произведения, необходимую для реализации содержания. Жанры детской литературы формировались в процессе ее развития и связаны со спецификой восприятия произведений детьми разного возраста.
Можно говорить о том, что эта литература представлена практически всеми жанрами, сложившимися во «взрослой» литературе. И в то же время есть наиболее предпочтительные для детей жанры, используемые чаще других. Так, в прозе — это сказки, рассказы, повести, в поэзии — стихотворения и песни. В драматургии — короткие пьесы, состоящие из одного-двух актов.
Особо выделим такие жанры, как загадки, пословицы, поговорки, сказки — произведения, самостоятельно издаваемые преимущественно для читателей-детей.
Остановимся на этих жанрах несколько подробнее.
Загадка — жанр народнопоэтического творчества. В ее основе лежит иносказательное поэтическое описание предмета, явления, процесса. Загадка предполагает сообразительность в отгадывающем, так как выделяет, как правило, не главные, не бросающиеся в глаза стороны объекта, привлекает внимание к непривычным, неожиданным его аспектам.
Загадки вызывают в детях самый неподдельный интерес. Отгадывание превращается для них в своеобразную игру. Загадки учат детей думать, сопоставлять, видеть отдельные свойства предмета или явления и по ним конструировать общее, соотносить части с целым.
Э.С. Литвин писал: «Детские загадки — это способ творческого обследования и освоения окружающего мира, одно из эффективных средств развития воображения, способности видеть объект, явление с разных, порой неожиданных сторон».
Именно поэтому загадки привлекают внимание писателей и издателей и часто становятся объектом отражения в тех или иных изданиях для детей.
Пословица — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом. Как правило, пословица имеет ритмически организованную форму.
В основном функции пословиц заключаются в обучении детей нравственным нормам, опыту, социальным и бытовым оценкам. Являясь своеобразным кратким уроком — ярким и запоминающимся, пословица учит постижению народной мудрости, овладению образным языкам, умению в обобщенной форме оценивать поступки людей, как, например, в такой пословице: «Что посеешь, то и пожнешь».
Загадка и пословица могут стать основой целого издания.
Поговорка — образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни. В отличие от пословицы, она лишена обобщающего поучительного смысла. Однако, введенная в повествование — в сказку, в короткий рассказ, притчу, — она обогащает восприятие ребенка, способствует формированию воображения. Такие поговорки, как, например, «Семь пятниц на неделе», «Семь раз отмерь, один раз отрежь», учат особому строю мышления, законченности и определенности высказываний, влияют на поведение, поступки детей.
В пословицах и поговорках отражаются народная мудрость, меткость языка, точность в оценке явлений. Познание ребенком этих произведений связано с познанием особенностей отношения человека к различным сторонам жизни, они учат детей мыслить обобщенно и видеть жизнь более тонко, распознавать оттенки ситуаций, поступков, действий людей.
Сказка является одним из основных жанров фольклора, эпическим преимущественно прозаическим произведением волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Существуют фольклорные литературные сказки.
Писатели используют этот жанр, потому что это — любимый жанр ребят. Причем самые активные читатели сказок — это дети от трех до десяти-одиннадцати лет. Они любят и бытовые сюжеты, и «сказочные», «волшебные». Замечено, что особенно привлекательным для читателей является юмор, который, как правило, бывает во многих сказках одним из основных мотивов развития повествования.
Ребенок предпочитает монологичным произведениям диалогичные, в которых слышится постоянное обращение к читателю, ведется неторопливая беседа с ним. Таковы, например, литературная сказка Э. Успенского «25 профессий Маши Филиппенко», содержание которой составляют увлекательные придуманные полуфантастические смешные истории, сказка «Глазастик и ключ-невидимка» С. Прокофьевой.
Народные, не современные сказки, включаемые в репертуар изданий для детей, как правило, нуждаются в дополнительной обработке. Дело в том, что сказка фиксирует языковой пласт времени своего создания. Известно, что в процессе развития лексика претерпевает различного рода изменения: отдельные слова, выражения перемещаются из активной части речи в пассивную, некоторые слова и выражения изменяют свой первоначальный смысл; кроме того, активная часть лексики постоянно обогащается новыми элементами — словами, выражениями, речевыми конструкциями. Все это ставит задачи «внедрения» старой сказки в контекст современного языка, которым ребенок овладевает. Поэтому старинные сказки адаптируют либо дают в пересказе писателей.
Сказка — трудный для писателя жанр. По словам Ю. Олеши, «...очень мало было авторов, писавших сказки. Поэты этого рода действительно редкое и удивительное явление. Здесь не может быть подделки, здесь поэзия и выдумка — первоклассны, здесь индивидуальность автора — исключительна».
О сказке размышлял и К.И. Чуковский: «Цель сказочников... заключается в том, чтобы какою угодно ценою воспитать в ребенке человечность — эту дивную способность человека волноваться чужими несчастьями, радоваться радостям другого, переживать чужую судьбу как свою», — писал он.
Сказки, издаваемые для детей, можно разделить на три группы, каждая из которых соответствует различным возрастным категориям читателей, решая определенные воспитательные задачи.
Сказки, выпускаемые для самых маленьких (от 3 до 6 лет), способствуют постижению малышом разнообразных предметов и явлений. К таким сказкам можно отнести «Маленькую Бабу-Ягу» и «Маленького водяного» О. Пройслера, «Мафина и его веселых друзей» Э. Хоггарта, «Пале один на свете» И.Сиггорда, русские сказки «Терем-теремок», «Варежка», «Курочка-Ряба».
Все это, как правило, сказочные миниатюры, показывающие, чему стоит подражать, как нужно вести себя, содержащие одну простую, ясную мысль, которую ребенок усваивает тем быстрее, чем больше увлекает его сюжет. Это самые простые уроки нравственности (как, например, в детских рассказах Л. Толстого), такие, как «стыдно хитрить и лгать», «нехорошо быть злым и вредным».
Сказки, издаваемые в расчете на детей 6-8 лет, сложнее. Они больше по размеру и направлены на то, чтобы помочь ребенку в первых шагах самопознания. Собственные чувства, желания, требования внешнего мира становятся для него основным содержанием, и ориентиры его поведения связаны с ними. Его интересуют те сказки, которые позволяют понять самого себя, укрепляют чувство самоуважения, ориентируют в возможностях самореализации. Такова, например, сказка А. Милна о Винни-Пухе, помогающая ребенку вычленить некоторые фрагменты собственной жизни из общего контекста окружающего бытия. Более того, эта сказка, не показывая будущего, все-таки говорит о нем, определяя и взросление самого читателя, подбадривая его и благословляя на дальнейший путь. Умный, сильный, помогающий обитателям «Зачарованного Леса» мальчик Кристофер Робин становится старше. «Кристофер Робин куда-то уходил. Совсем. Никто не знал, почему он уходит; да, да — никто не знал даже, почему он знает, что Кристофер Робин уходит. Но — по той или иной причине — все в лесу чувствовали, что это в конце концов должно случиться». Сказка говорит своему читателю: «Ты тоже растешь. И впереди целая жизнь! А законы в этой, иной жизни, — другие, будь же готов к этому.» Вот финальный диалог из «Винни-Пуха»: «Теперь я уже больше не смогу заниматься тем, что мне нравится… — Совсем? — Если только иногда. Очень редко. Они не позволят». Обращаясь к ребенку, взрослый не опускается на корточки, он стоит во весь рост и, как со взрослым, беседует со своим читателем. Несомненно, это повышает степень педагогического воздействия книги на детей: тут и подготовка к взрослой жизни, и намек на то, что многое меняется по мере взросления человека.
К третьей группе можно отнести сказки, обращенные к 9-10-летним читателям, — это сказки, которые пытаются приоткрыть и объяснить «взрослый» мир, вводя читателя в систему общественных отношений. Среди них различные сказки Д. Родари, сказки «Джованино и Пульгероза» Д. Пирелли, «Тисту-мальчик с зелеными пальцами» М. Дрюона и др. Эти сказки показывают читателю сложность социальных связей, открывая перед ребенком кусочек взрослого мира: радости семьи, дружбы, возможности познания, творчества.
«Социальная» сказка уважает своего читателя, размышляет вместе с ним, показывает ему природу и общество через повествование о судьбах сказочных героев. Как правило, сюжетообразующим мотивом таких сказок становится хождение за правдой, за истиной, поиск справедливости. Интересно, что если в сказках для младших ребят важным элементом содержания является ответ на поставленный вопрос — четкий и ясный, позволяющий детям понять важные для человека моменты («что такое хорошо и что такое плохо»), то в «социальных» сказках для более взрослого читателя вопросы могут быть только названы, а ответ ребенок должен искать сам. Последнее важно, так как способствует развитию мышления детей, формированию у них потребности определять собственную позицию. А именно в этом возрасте начинают складываться личностные начала субъекта. Ребенок осознает себя как личность, задумывается о собственном внутреннем мире.
Таким образом, умело подобранные сказки позволяют показать ребенку окружающий мир от простейших связей до сложных социальных отношений. Ясно, что репертуар изданий должен включать разнообразные произведения, отвечающие запросам детей.
Мы остановились на наиболее характерных для детской литературы жанрах.
В общем случае жанры детской литературы формировались под влиянием особенностей детского восприятия произведений литературы.
Для детей младших возрастов предпочтительны короткие произведения. Причем пространственные рамки должны быть сужены, ограничены, а временные — растянуты. Это связано со спецификой отношения детей к окружающей действительности; каким длинным кажется ребенку день, как далеко расположен его детский сад! Но постепенно взрослея, он начинает ощущать, что день занимает все меньше времени, а отправляясь в школу, отмечает, что детский сад — всего в двух шагах от дома.
Именно поэтому в произведениях для детей, как правило, место действия ограничено, а между сценами проходят небольшие промежутки времени. Следовательно, одна из жанровых особенностей произведений — их сравнительно небольшой объем.
Естественно, чем моложе дети, тем проще по составу должно быть произведение. Не случайно практикуется адаптация сказок и «взрослых» произведений, пересказ их, выделение фрагментов. Все это направлено именно на упрощение жанра произведения за счет сокращения объема, вычленения отдельных сюжетных линий. Таковы, например, знаменитые фрагменты «Козетта» и «Гаврош» из романа Гюго «Отверженные», пересказ «Гаргантюа и Пантагрюэля» Рабле, «Дона Кихота» Сервантеса. Тут осуществляется минимизация жанра, учитывающая особенности детского восприятия. И кроме того, если подобной обработке подвергаются произведения классического наследия, ребята получают возможность знакомиться с сокровищами мировой культуры.