- •Глава 1. Видо-типологический состав и классификация изданий
- •Глава 6. Литературно-художественные издания
- •Глава 7. Издания для детей
- •Глава 8. Журнальные издания
- •Введение
- •Глава 1. Видо-типологический состав и классификация изданий
- •1.1. Концепция и общая модель издания
- •1.2. Систематизация книжных изданий
- •Глава 2. Научные издания
- •2.1. Природа и типологические признаки научных изданий
- •2.2. Виды научных изданий
- •2.3. Задачи, организация и методы работы редактора на подготовительном этапе
- •2.4. Работа над научным произведением
- •2.5. Подготовка справочного аппарата
- •Глава 3. Научно-популярные издания
- •3.1. Задачи книгоиздания в области популяризации науки
- •3.2. Типологические характеристики научно-популярного издания
- •3.3. Виды научно-популярных изданий. Концепция их создания
- •3.4. Оценка редактором содержания, принципов популяризации и приемов занимательности
- •3.5. Языково-стилистические средства
- •3.6. Иллюстративный материал
- •3.7. Аппарат научно-популярного издания
- •Глава 4. Справочные издания
- •4.1. Видо-типологический состав
- •4.1.1. Энциклопедические издания
- •4.1.2. Словарные издания
- •4.1.3. Справочники
- •4.2. Концепция издания. Вопросы систематизации материала
- •4.3. Работа редактора над структурной единицей издания
- •4.4. Организация и координирование редакционно-издательского процесса
- •Глава 5. Учебные издания
- •5.1. Общая типологическая характеристика учебных изданий
- •5.1.1. Предметная область учебных изданий
- •5.1.2. Функциональная область учебных изданий
- •5.1.3. Читательский адрес учебной литературы
- •5.2. Виды учебных изданий по целевому назначению и характеру информации
- •5.3. Учебные издания как целостный комплекс
- •5.4. Конструирование учебного издания
- •5.5. Работа редактора над произведением обучающего издания
- •5.5.1. Редакторский анализ содержания произведения
- •5.5.2. Требования к языку и стилю произведения
- •5.6. Работа редактора над аппаратом учебного издания
- •5.7. Работа редактора над иллюстрациями
- •5.8. Формирование изданий учебной литературы
- •Глава 6. Литературно-художественные издания
- •6.1. Природа, сущность изданий художественной литературы
- •6.2. Произведение художественной литературы как объект редакторского анализа
- •6.2.1. Основные аспекты редакторского анализа
- •6.2.2. Критерии редакторской оценки литературно-художественного произведения
- •6.2.3. Общая методика редакторского анализа художественного произведения
- •6.2.4. Оценка редактором произведений различных жанров художественной литературы
- •6.3. Работа редактора над изданием
- •6.3.1. Читательский адрес литературно-художественных изданий
- •6.3.2. Отбор произведений
- •6.3.3. Работа редактора над изданиями различных видов и типов
- •6.3.4. Работа редактора над иллюстрациями
- •6.3.5. Работа редактора с автором
- •Глава 7. Издания для детей
- •7.1. Литература как объект изданий для детей
- •7.1.1. Предмет и целевое назначение детской литературы
- •7.1.2. Жанровое своеобразие произведений
- •7.1.3. Понятия "детская литература", "литература для детей", "круг детского чтения" в книгоиздании
- •7.2. Специфика изданий для детей
- •7.2.1. Читательский адрес изданий для детей
- •7.3. Области предмета и социальных функций
- •7.3.1. Виды изданий для детей
- •7.4. Работа редактора над изданием
- •7.4.1. Отбор произведений
- •7.4.2. Критерии редакторской оценки содержания и формы произведения
- •7.4.3. Работа редактора над оформлением изданий
- •7.4.4. Работа над аппаратом издания
- •7.4.5. Общие требования к техническому исполнению изданий для детей
- •Глава 8. Журнальные издания
- •8.1. Видо-типологические признаки периодических изданий и их виды
- •8.2. Жанры публикаций журналов
- •8.3. Организация редакционно-издательского процесса
- •8.4. Работа редактора над авторским материалом
- •8.5. Работа редактора над справочным аппаратом
- •Глава 9. Рекламные издания
- •9.1. Видо-типологический состав рекламных изданий
- •9.2. Редакционно-издательская подготовка рекламных изданий
- •9.3. Художественно-техническое оформление рекламных изданий
- •Глава 10. Информационные издания
- •10.1. Видо-типологический состав информационных изданий, организация их редакторской подготовки
- •10.2. Работа редактора над библиографическим указателем
- •10.3. Работа редактора над реферативным изданием
- •10.4. Редактирование аналитического обзора
- •10.5. Работа над аппаратом информационных изданий
- •Глава 11. Переиздания
- •11.1. Типологическая характеристика переизданий
- •11.2. Подготовка переиздания к печати
- •11.2.1. Работа редактора над содержанием и композицией переиздания
- •11.2.2. Работа редактора над аппаратом переиздания
- •11.2.3. Порядок представления авторского оригинала в издательство
- •Вопросы и задания
- •Рекомендуемая литература
3.6. Иллюстративный материал
Важную роль в структуре и композиции научно-популярной книги выполняет различного рода иллюстративный материал. По характеру отражения реальной действительности его можно разделить на научно-понятийный (графики, схемы) и документальный (фотографии). Средства наглядности выполняют научно-познавательную, воспитательно-образовательную, информационно-ознакомительную функции. Иллюстративный материал — важная составная часть отображения научного содержания.
Характер иллюстраций, их подбор и расположение должны отвечать целевому назначению и читательскому адресу издания, быть понятными и доходчивыми, излишнее наукообразие графиков и схем снижают действенность текста, который они сопровождают.
В научно-популярных произведениях допустимо использование графиков. В отличие от табличной графическая форма представления результатов научных исследований более информативна, хотя конкретность числовых показателей, выражающих результаты измерений или расчетов, при расположении их в виде точек на графике заметно снижается. Всего должно быть в меру. За этим обязан следить редактор. Не нужно допускать, чтобы автор увлекался графиками. Большое количество однообразных графиков снижает действенность научно-популярного произведения, затрудняет восприятие содержащейся в нем информации.
Анализируя иллюстрации к научно-популярному сочинению, редактор должен учитывать тот факт, что при переносе рисунков из научных изданий в научно-популярные требуется их дополнительная обработка с целью устранения детализации. Каждый автор должен заранее представлять, какие иллюстрации помогут лучше объяснить массовому читателю то или иное научное положение. Задача редактора — напомнить об этом автору. Нужно также, чтобы данные, приведенные в тексте, были конкретными и возможность их использования отвечала принципам популяризации научных знаний. От автора научно-популярного произведения требуется, чтобы он избегал отвлеченного цифрового материала и приводимые в книге данные конкретизировал с помощью фактов, известных читателю.
Число иллюстраций, их выбор и способ воспроизведения зависят от вида издания, жанра научно-популярного произведения, его содержания. Свои иллюстрации должны быть в научно-популярной монографии, свои будут в научно-биографической монографии и в книге путешествий. Изложение биографического материала обычно сопровождается документальными иллюстрациями. Это могут быть фотографии, копии или фотоснимки документов и др. В монографии о путешествии могут быть зарисовки.
Как и во всякой другой книге, в научно-популярной большое значение имеют подписи под иллюстрациями и связь иллюстраций с текстом. Более того, в научно-популярной книге подписи могут выполнять дополнительную информационную функцию, расширяя основной текст и, по сути, являясь самостоятельным текстовым фрагментом.
3.7. Аппарат научно-популярного издания
Аппарат является обязательной составной частью научно-популярного издания. Его предназначение состоит в том, чтобы идентифицировать издание и обеспечить его успешное отыскание в литературном массиве, представить издание читателю и сориентировать его в содержании и структуре издания, создать условия для удобного, надежного и быстрого поиска сведений в издании, дать читателю информацию о дополнительных источниках по теме издания, а также для выполнения других задач, относящихся к пользованию изданием.
Научно-популярная книга должна не только представлять читателю новые научные знания, но и помочь ему понять их и овладеть ими. Характер ее аппарата, как и других изданий, всегда связан с содержанием произведения. Однако есть свои общие принципы и некоторые особенности, касающиеся подготовки аппарата для научно-популярных изданий. Об этом можно судить по книгам известных популяризаторов.
Большой интерес представляет, например, опыт А. Е. Ферсмана, который широко пользовался всеми элементами аппарата, чтобы сделать более значительной силу воздействия своих сочинений на читателей.
Как правило, аппарат в книгах А. Е. Ферсмана состоит из предисловия, подстрочных примечаний, указателей терминов, химических элементов и др., списка литературы, адресов важнейших геологических музеев, научных учреждений и туристских станций.
Многие прижизненные издания книг А. Е. Ферсмана содержат авторское предисловие, в котором сформулирована цель работы, дана его краткая характеристика, определен круг читателей, говорится о том, как лучше знакомиться с книгой. Такое начало имеет свои преимущества: оно исключает пересказ содержания книги и с первой же страницы устанавливает контакт автора с читателем, привлекает его внимание к главному
Авторское предисловие и аннотация ориентируют читателя, помогают ему «войти» в книгу. Ориентирующую и вместе с тем поисковую функцию выполняет и оглавление.
В популярных книгах А.Е. Ферсмана мало подстрочных примечаний (сносок). Ученый считал, что они отвлекают внимание читателя от основного изложения, и все объяснения давал в тексте. В подстрочных примечаниях сообщаются последние научные данные, объясняется происхождение некоторых слов, приводятся адреса научных учреждений, упоминаемых в тексте.
Чтение и усвоение научных данных в книгах А. Е. Ферсмана облегчают указатели терминов и химических элементов. Объяснения научных понятий и специальных выражений в «Занимательной минералогии» не только содержат краткую характеристику элемента, но и знакомят с его применением. Например: «Бериллий — очень легкий металл, образующий с кислородом и алюминием чаще всего минерал берилл. В металлическом виде употребляется с медью для получения легких сплавов для авиационных моторов».
Любопытно, что при составлении указателей определения не переносились механически из одной книги в другую, а перерабатывались и углублялись.
К каждой работе дается список литературы по теме, которой она посвящена. Обычно здесь встречаются источники двух видов. Вначале приводится список популярной и занимательной литературы, которая расширит представления читателя о неживой природе, познакомит его с материалом, которого нет в книге. Далее идет список более специальной литературы для углубления знаний читателя. В каждом разделе приведены работы, доступные читателю одной категории. Поэтому они расположены в алфавитном порядке.
Этим же правилам следовал и С. И. Вавилов. В его сочинении «О ''теплом'' и ''холодном'' свете» дан список рекомендуемых книг по вопросам люминесценции. Причем характерно, что произведения в нем расположены по степени возрастания трудности и снабжены аннотациями, в которых указан объем издания и характер изложения материала (общедоступное изложение, более специальное и, наконец, рассчитанное на читателей, знакомых с вопросом).
С.И. Вавилов обращал внимание на зависимость библиографических данных от значимости темы произведения и объема его основного текста.
Как видим, в научно-популярной книге справочный аппарат как бы выполняет двойную функцию: он объясняет и систематизирует содержание книги и вместе с тем намечает путь дальнейшего изучения предмета.
В научно-популярных монографиях, темой которых является биография ученого, могут быть указаны его основные работы. Не для того, чтобы отослать читателя к первоисточникам научного творчества ученого, а для того, чтобы показать его вклад в науку.
В монографиях, содержащих описание путешествий, могут быть приведены аналогичные сведения. Кроме того, в таких изданиях иногда необходимо делать примечания, касающиеся жизни, быта, обычаев народа, среди которого оказывается исследователь. Возможны также указатели географических названий или иные элементы аппарата, дополняющие и поясняющие основной текст. Сюда относится, например, текст, помещаемый на четвертой странице обложки.
Готовя научно-популярное издание, редактор должен согласовать с автором состав и структуру аппарата, а также оформление книги. Последнее имеет отношение и к взаимодействию редактора с художником-оформителем. Научно-популярная книга, важнейшим признаком которой являются популяризация и занимательность, должна привлекать внимание читателя начиная с обложки. Надо также учитывать, кто читатель книги. Одно дело, когда редактор ведет подготовку монографии, ориентированной на специалистов (по С. И. Вавилову), и другое, если готовится к изданию книга о путешествии для школьников.
К какому бы виду ни относилось научно-популярное издание, в процессе его подготовки редактор должен помочь автору использовать те виды справочного аппарата (словарь терминов, хроника открытий, список рекомендуемой литературы и т.п.), которые способствуют объяснению и систематизации содержания книги и намечают путь дальнейшей самостоятельной работы читателя. В то же время от редактора требуется принять меры, чтобы издание имело достойное оформление.