- •Державний комітет статистики України
- •Передмова
- •Артикль (The Article)
- •Означений артикль (The Definite Article)
- •Неозначений артикль (The Indefinite Article)
- •Сталі вирази та артикль
- •Іменник (The Noun)
- •Рід іменників (The Category of Gender)
- •Число іменників (The Category of Number)
- •Винятки із загальних правил
- •Відмінки іменників (The Category of Case)
- •Загальний відмінок (The Common Case)
- •Присвійний відмінок (The Possessive Case)
- •Вживання іменників у присвійному відмінку (The Use of the Possessive Case)
- •Займенник (The Pronoun)
- •Особові займенники (Personal Pronouns)
- •Присвійні займенники (Possessive Pronouns)
- •Зворотні займенники
- •Означальні займенники (Both / Neither - All / None – Either)
- •Примітки
- •Числівник (The Numeral)
- •Кількісні числівники (Cardinal Numerals)
- •Порядкові числівники (Ordinal Numerals)
- •Дробові числівники (Fractional Numerals)
- •Грошові одиниці (Money)
- •Хронологічні дати
- •Порядок прикметників у реченні
- •Ступені порівняння прикметників (Comparisons)
- •Утворення ступенів порівняння прикметників
- •Вживання ступенів порівняння прикметників
- •Типи порівнянь
- •Прислівник (The Adverb)
- •Загальні характеристики прислівників
- •Утворення прислівників
- •Порядок прислівників
- •Примітки
- •Ступені порівняння прислівників
- •Словотвір (Word Formation) Префікси
- •Суфікси
- •Граматичні вправи для самоконтролю
- •‘Because none..... Of my friends was invited.’ (both, either, none)
- •Рекомендована література
Артикль (The Article)
Артикль – службове слово, яке вживається для позначення іменника. В англійській мові існує два артиклі: означений the та неозначений, або називний, a (an).
Означений артикль (The Definite Article)
Означений артикль походить від давньоанглійського слова цей і може вживатися із злічуваними іменниками як в однині, так і в множині.
|
Вживання означеного артикля | |
|
1.Означений артикль вживається перед іменником з означенням, яке вказує, про який саме предмет іде мова.
|
The drawer of my writing table is locked. The majority of new ideas come from customers. |
|
2.Означений артикль вживається перед іменником, якщо із ситуації, попереднього досвіду або контексту відомо, про який предмет іде мова.
|
There was a door opposite me. I went in and locked the door. People use e-mail to send a message. The message is shorter than a letter. |
|
3.Означений артикль вживається перед іменником з означенням, вираженим прикметником у найвищому ступені порівняння.
|
Ben was the tallest person in their class. The most important element of PR is publicity. Kyiv is one of the largest scientific centres in Ukraine. |
|
4.Означений артикль вживається перед іменниками з означенням, вираженим порядковим числівником.
|
England in the 17th century. He was the first to speak. Ukraine’s independence was proclaimed on the sixteenth of June, 1990. |
|
5.Означений артикль вживається перед іменниками, що означають поняття, єдині в своєму роді (сонце, місяць, Земля, небо тощо).
|
The Earth is million kilometers from the Sun. The Moon shines at night. The Universe is limitless in time and space. |
|
6.Означений артикль вживається перед іменником, що означає не окремий предмет, а весь клас у цілому. |
The wolf is a wild animal. The dog is a clever domestic animal. Economics is the study of financial aspect of economy.
|
|
7.Означений артикль вживається перед іменниками у множині, коли мова йде про всі предмети даного класу. |
Give me a list of the students. Put the flowers in a vase. Where are the documents to sign?
|
|
8. Означений артикль вживається перед прізвищами, вжитими у множині для позначення членів однієї й тієї самої родини. |
Where are the Petrovs? The Browns lived in the house opposite the supermarket.
|
|
9. Означений артикль вживається перед назвами країн, що складаються із загального іменника з одним або кількома означеннями. |
The British Empire. The United States. The United Kingdom.
|
|
10. Означений артикль вживається перед назвами річок, морів, океанів, проток, каналів. |
The Dnipro river; the Danube; the Volga; the Thames; the Indian Ocean; the English Channel. |
|
11. Означений артикль вживається перед назвами гірських хребтів.
|
The Alps; the Carpathians. (Назви окремих гірських вершин вживаються без артикля: Elbrus, Hoverla ). |
|
12. Означений артикль вживається перед назвами театрів, кінотеатрів, концертних залів, клубів, картинних галерей.
|
The National Opera and Ballet House; The Royal Opera House; the Drama Theatre after Ivan Franko; the Tretiyakov Gallery. |
|
13. Означений артикль вживається перед назвами готелів. |
The “Metropol”; the “Lybid”; the “Saint Petersburg”; the “Hyatt”. |
|
14. Означений артикль вживається перед назвами кораблів та суден.
|
The “Titanic”; the “St. Andrew”; the “Taras Shevchenko”. |
|
15. Означений артикль вживається перед назвами газет та журналів.
|
The Timber Trade, the Daily News; the Kyiv Post; the Financial. |
