Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Колесников, Справочник по японскому языку

.pdf
Скачиваний:
140
Добавлен:
12.02.2016
Размер:
4.58 Mб
Скачать

140

Краткий справочник по японскому языку

 

by max ‘xin’ memtade

DAI-NIJU:KA

 

 

 

УРОК 20. (102-105)

 

JU:TAKU

 

 

ДОМ

Watakushi no ie wa Aoyama ni

 

 

Мой дом находится в Аояма, в

arimasu. Densha ya basu no tei-

 

 

очень удобном месте, недалеко от

ryu:jo ni chikakute benri-na tokoro

 

 

остановки трамвая и автобуса. Как

desu. Genkan o hairu to, nijo: no

 

 

входишь в дом через главный вход

chiisa-na heya ga arimasu. Sono

 

тут маленькая (в две циновки)

heya no migi wa, kyakuma de,

 

(

комната. Справа от этой прихожей

hachijo: desu. Kono heya no mae

 

)

гостиная, ее площадь восемь «дзё».

niwa, engawa ga atte, sono mae wa

 

 

Перед гостиной веранда в япон-

niwa desu. Niwa niwa, iroiro no ki

 

 

ском стиле, а перед верандой сад.

ga uete arimasu. Benjo wa engawa

 

 

В саду растут разнообразные де-

no saki ni arimasu. Nijo: no heya

 

 

ревья. Туалет находится в конце

no saki ni kaidan ga arimasu. Nikai

 

веранды. Лестница за маленькой

niwa, heya ga futatsu arimasu.

 

 

(в две циновки) комнатой. На вто-

Nijo: no heya no hidari wa, rokujo:

 

 

ром этаже расположены две ком-

de, chanoma desu. Watakushitachi

 

 

наты. Слева от «двухциновочной»

wa, kono heya de shokuji o

 

 

комнаты находится «шестицино-

shimasu. Taitei chabudai no mawa-

 

 

вочная», это столовая. В ней мы

ri ni suwatte, gohan o tabemasu.

 

 

обедаем. Обычно мы сидим вокруг

Chanoma no muko: ni daidokoro

 

 

обеденного стола и едим. За столо-

ga arimasu. Daidokoro niwa, toda-

 

вой находится кухня. На кухне есть

na ya nagashi ya reizo:ko nado ga

 

 

буфет, раковина, холодильник и

arimasu. Daidokoro no soto ni ura

 

 

прочее. Из кухни ведет черный ход.

no deiri-guchi ga arimasu. Genkan

 

 

(Он) для того, чтобы войти и выйти,

o to:ranai de, dehairi suru tame

 

 

минуя парадный вход.

desu.

 

 

 

 

 

Дом моего дяди находится в Сибуя.

Watakushi no oji no ie wa, Shibuya

 

 

Это дом в европейском стиле с

ni arimasu. O:kina mon no aru

 

[ ]

большими воротами. В нем четыр-

yo:kan de, heya wa, daidokoro ya

 

надцать или пятнадцать комнат, не

furoba o nozoite, ju:shi’go arimasu.

 

 

считая кухни и ванной. Сразу при

Genkan ni hairu to, hiroi ro:ka ga

 

 

входе большой холл. Холл, гос-

arimasu.

Ikkai

no

o:setsuma,

 

 

тиная, столовая и прочие комнаты

kyakuma,

shokudo:

nado wa,

 

( )

на первом этаже тоже в европейс-

yo:ma desu ga, jochu:beya wa

 

 

ком стиле, но комната служанки в

nihomma de, tatami ga shiite

 

 

японском стиле, с циновками.

arimasu. Nikai no shinshitsu wa,

 

Спальни на втором этаже в евро-

yo:ma de, shindai ga oite arimasu

 

 

пейском стиле, в них стоят кровати,

ga, hitotsu wa tokonoma no aru

 

 

но одна спальня в японском стиле,

nihomma

desu.

Nihonjin no

 

 

с токонома. (Эта комната) для того,

okyaku o tomeru

tame desu. Nikai

 

 

чтобы оставлять ночевать гостей-

nimo semmenjo ya gofujo: ga

 

 

японцев. На втором этаже также

arimasu.

 

 

 

 

 

есть ванная и туалет.

O-taku wa, dochira desu ka?

 

 

Где расположен ваш дом?

Kore wa watakushi no ju:sho to

 

 

Вот мой адрес и номер телефона.

denwa bango: desu.

 

 

 

 

Hoteru kara to:i desu ka?

 

 

Это далеко от гостиницы?

Aruite gofun shika

kakarimasen.

 

 

В пяти минутах ходьбы. Вам нари-

Chizu o kaite agemasho: ka?

 

 

совать план?

 

 

 

 

 

Ee, o-negai shimasu.

 

 

 

Да, пожалуйста.

 

 

 

 

 

 

 

20

JU:TAKU

УРОКИ

Краткий справочник по японскому языку

141

by max ‘xin’ memtade

 

teiryu:jo

 

chikaku

 

benri-na

 

...to

genkan

 

-jo:

kyaku-ma

 

kyaku

 

ma

 

engawa

 

atte

 

sono mae

 

niwa

 

ueru

 

benjo

 

...saki ni

kaidan

 

-kai

chanoma

 

muko:

 

shokuji o suru

 

shokuji

 

cha-budai

 

suwaru

 

to-dana

 

tana

 

nagashi

 

reizo:ko

 

nado

 

daidokoro no soto ni

 

deirigushi

[ ]

to:ru

( / )

dehairi

[ ]

mon

 

mon no aru

 

yo:kan

 

yo:-ma

 

nihom-ma

 

...o nozoite

nozoku

 

furoba

 

ba

 

furo

 

hiroi

 

ro:ka

 

o:setsu-ma

 

o:setsu

 

jochu:-beya

 

jochu:

 

автобусная остановка поблизости, недалеко

удобный когда..., то...

парадное, холл, прихожая мара площади (0,3м х 0,6м) «дзё»

гостиная

гость комната, место, время, пауза

веранда будучи, имеясь

перед ней сад, садик, дворик

выращивать, расти

туалет за ..., в конце ...

лестница

этаж столовая (букв: комната для чая) напротив, за

есть, принимать пищу

пища низенький столик (для чая или обеда)

сидеть (по-японски)

посудный шкаф шкаф кухонная раковина холодильник и т.д.; и пр.

вне кухни, из кухни

вход

проходить вход и выход ворота

имеющий ворота дом в западном стиле

комната в европейском стиле комната в японском стиле исключая ...

исключать ванная (комната)

помещение, место

ванна просторная, большая

коридор гостиная, холл

прием гостей комната служанки служанка

УРОКИ

JU:TAKU

20

142

 

Краткий справочник по японскому языку

 

 

by max ‘xin’ memtade

 

 

 

heya

 

комната

tokonoma

 

токонома (стенная ниша с приподнятым

toko

 

полом)

 

постель

tatami

 

циновка

shiku

 

застелить, разостлать

shinshitsu

 

спальня

shindai

 

кровать

oku

 

поставить

o-kyaku

 

(уважаемый) гость

tomeru

 

принять на ночлег

semmenjo

 

умывальник

semmen

 

умывание лица

go-fujo:

 

туалет

dochira

/

где? (вежливее, чем doko)

ju:sho

 

адрес

denwa bango:

 

номер телефона

chizu

 

карта, план

20

JU:TAKU

УРОКИ

Краткий справочник по японскому языку

143

by max ‘xin’ memtade

 

DAI-NIJU:IKKA

 

 

УРОК 21. (106-109)

JO:KEN

 

 

УСЛОВИЕ

Watakushitachi wa, me de mono

 

 

Мы видим предметы глазами. Если у

o mimasu. Moshi me ga nake-

 

 

нас нет глаз, мы ничего не можем

reba, nani-mo miru-koto ga deki-

 

 

видеть. Слепые люди не видят.

masen. Mekura o hito wa miru-

 

 

Потому, что (их) глаза не могут

koto ga dekimasen. Me ga mienai

 

видеть. Мы видим, если светло, но

kara desu. Watakushitachi wa

 

 

мы не можем видеть хорошо, если

akarukereba, miemasu keredomo,

 

[ ]

темно. Если совсем темно, мы совсем

kurakereba yoku miemasen.

 

( )

не можем видеть. Мы можем видеть

Makkura nara, chittomo miema-

 

( ) ( )

ночью, если включим свет, но мы не

sen. Yoru wa, akari o tsukereba,

 

 

сможем видеть, если выключим свет.

miemasu ga, akari o keseba, mie-

 

( )

Поэтому ночью мы нуждаемся в

masen. Desukara yoru wa, akari

 

освещении. Если у нас нет света, мы

ga irimasu. Akari ga nakereba,

 

 

не можем читать книги ночью.

yoru hon o yomu-koto ga deki-

 

 

Поэтому ночью мы должны

masen. Desukara yoru wa dento:

 

 

включать электрический свет. Если

o tsukenakereba narimasen. Mo-

 

 

нет электрического освещения, мы

shi dento: ga kiereba, ro:soku ya

 

 

должны воспользоваться свечами или

kaichu:-dento: o tsukawanakere-

 

( )

карманным фонариком. Даже если

ba narimasen. Akari ga atte mo,

 

 

светло, мы ничего не увидим, если

me o tojireba, nani-mo miema-

 

закроем глаза. Но мы сразу же

sen. Shikashi, me o akereba, sugu

 

 

сможем видеть, если откроем глаза.

ni miemasu.

 

 

 

Watakushitachi wa mimi de oto o

 

 

Мы слышим звуки ушами. Если у нас

kikimasu. Moshi mimi ga

 

 

нет ушей, мы ничего не услышим.

nakereba, nani-mo kiku-koto ga

 

 

Глухие люди ничего не слышат,

dekimasen. Tsumbo no hito wa,

 

 

потому что уши не слышат. Даже

nani-mo kiku-koto ga dekimasen.

 

если у нас есть уши, мы ничего не

Mimi ga kikoenai kara desu.

 

 

услышим, если их заткнем.

Mimi ga atte mo, sore o

 

 

 

fusageba, nani-mo kikoemasen.

 

 

 

Roshiago ni mo Nihongo ni mo

 

( )

И в русском языке, и в японском

takusan no kotoba ga arimasu.

 

 

много слов. Все слова имеют

Kotoba niwa minna imi ga

 

 

некоторый смысл. Поэтому, если мы

arimasu. Desukara imi o

 

 

не знаем смысла, мы не поймем, даже

shiranakereba, kotoba o kiite mo,

 

если услышим слово. Даже если мы

wakarimasen. Bunsho: o yonde

 

 

прочтем предложение, мы не поймем

mo, imi ga wakarimasen. Jibiki

 

 

его смысла. Значения (смысл) слов

niwa, kotoba no imi ga kaite

 

 

приведены в словаре. Поэтому мы

arimasu. Desukara jibiki o

 

 

поймем смысл слов, если посмотрим

hikeba, kotoba no imi ga

 

 

их значение в словаре.

wakarimasu.

 

 

 

Moshi-moshi, Suzuki-san imasu

 

 

Алло! Это Судзуки-сан?

ka?

 

 

 

Denwa ga to:i desu ga ... Mo:

 

Простите, я Вас не слышу ...

sukoshi o:kina koe de hanashite

 

 

Говорите, пожалуйста, громче.

kudasai.

 

 

 

Kikoemasu ka?

 

 

Теперь Вы меня слышите?

Kikoemasu.

 

 

Теперь слышу хорошо.

Kochira wa Ivanofu desu.

 

 

Я Иванов. Попросите к телефону

Suzuki-san o-negai shimasu.

 

 

Судзуки-сан, пожалуйста.

УРОКИ

 

JO:KEN

21

144

 

Краткий справочник по японскому языку

 

 

by max ‘xin’ memtade

 

 

 

Chotto o-machi kudasai.

[ ]

Подождите немного, пожалуйста.

jo:ken

 

условие

moshi

 

если

...nakereba

если не...; без...

nai

 

не быть; не иметься (от aru)

dekiru

 

быть в состоянии; быть возможным

mekura no hito

 

слепой человек; слепец

mieru

 

мочь видеть; быть видимым

akarui

[ ]

светлый

-kereba

если

kurai

 

темный

yoku miemasen

( / / / )

хорошо не может видеть

makkura

[ ]

полная темнота (настоящая темнота)

ma-

 

правда, истина

makkura-na

[ ]

совершенно темный

masshiro(i)

[ ]

совершенно белый, белоснежный

...nara

если...

chittomo

/

нисколько, ничуть, совсем не

yoru

 

ночь

tsukeru

( )

зажечь; включить (свет)

kesu

 

погасить, потушить

desukara / dakara

/

поэтому

akari ga irimasu

( [ ])[ ]

свет нужен

dento:

( )

лампа

kieru

 

погаснуть, потухнуть

ro:soku

 

свеча

kaichu:-dento:

 

карманный фонарик

kaichu:

 

пазуха, карман

tsukau

 

использовать

tojiru

 

закрывать

akeru

( )

открывать

akari ga aru

 

свет есть, имеется

sugu ni

 

моментально; сразу же

oto

 

звук(и)

tsumbo

 

глухота (от состав.: невежливо)

kikoeru

( )

мочь слышать

fusagu

( )

закрыть, заткнуть

takusan no

 

многие, многочисленные

takusan

 

много

kotoba

/

слова

minna

 

все

imi

 

смысл, значение

kotoba o kiite mo

 

даже если улышим слова

bunsho:

 

предложение, фраза

hiku

( )

смотреть в словаре

matsu

 

ждать

moshi-moshi

 

Алло(-алло)!

denwa

 

телефон

denwa bango:

 

номер телефона

21

JO:KEN

УРОКИ

Краткий справочник по японскому языку

145

by max ‘xin’ memtade

 

DAI-NIJU:NIKA

 

УРОК 22 (110-113)

MISE

 

МАГАЗИНЫ

Anata wa, kudamono ga suki

 

Вы любите фрукты или нет?

desu ka, kirai desu ka?

 

 

Daisuki desu.

 

Я их очень люблю.

Donna kudamono ga o-suki desu

 

Какие фрукты вы любите?

ka?

 

 

Ringo, biwa, momo, nashi, kaki,

 

Я люблю все (фрукты): яблоки,

mikan, nado nandemo suki desu.

 

мушмулу, персики, груши, хурму,

 

 

апельсины и пр.

Kudamono wa, futsu: doko de

 

Где обычно продаются фрукты?

utte imasu ka?

 

 

Kudamonoya de utte imasu ga,

 

Они продаются во фруктовой

yaoya de mo kau-koto ga

 

лавке, но их можно купить и у

dekimasu.

 

зеленщика (в овощном магазине).

Yaoya dewa, nani o urimasu ka?

 

Что продается у зеленщика (в

 

 

овощном магазине)?

Jagaimo, ho:renso:, kabu, ninjin,

( )

Там продаются такие овощи как

kyabetsu nado no yasai o

 

картофель, шпинат, репа,

urimasu.

 

морковь, капуста.

Hoka no shinamono wa, donna

( )

В каких магазинах мы покупаем

mise de kaimasu ka?

 

другие товары?

Pan wa pan’ya de, sara wa

 

Мы покупаем хлеб в булочной,

setomonoya de, gyu:niku ya

 

тарелки в посудном магазине,

butaniku wa nikuya de kaimasu.

 

говядину и свинину у мясника.

Gyu:niku to iu no wa, nan desu

 

Что называется “gyu:-niku”?

ka?

 

 

Ushi no niku desu.

 

Мясо коровы.

Nikuya dewa toriniku ya tamago

 

У мясника продаются также куры

mo utte imasu ka?

 

и куриные яйца?

Taitai utte imasu.

 

Обычно продаются.

Shio ya sato: ya biiru ya sake

 

Когда нам нужна соль, сахар,

nado ga hoshii toki niwa, donna

 

пиво, сакэ и т.д., в какой магазин

mise e ikanakereba narimasen ka?

 

мы должны пойти?

 

 

 

Shokuryo:hin’ya e ikanakereba

 

Мы должны пойти в гастроном.

narimasen.

 

 

Nani ka hoshii toki niwa, itsumo

 

Если мы в чем-то нуждаемся, мы

jibun de kai-ni ikanakereba

 

должны сами идти в магазин,

narimasen ka?

 

чтобы купить это?

Iie, so: shinakute mo ii desu.

 

Нет, мы не обязаны делать это.

Denwa ga areba, denwa de

( )

Если есть телефон, можно

chu:mon shite, mo ii desu.

 

сделать заказ по телефону.

Sono akai sute:reo o misete

 

Не могли бы вы показать тот

kuremasen ka?

 

красный стереомагнитофон?

Hai. Do:zo.

 

Да, пожалуйста.

Do:mo. Ikura desu ka?

 

Спасибо. А сколько он стоит?

Gosen-en desu.

 

Пять тысяч йен.

Ii desu kedo, chotto takai desu

 

Он хороший, только немного

ne:? Mo: sukoshi yasui no wa

 

дороговат... А подешевле у вас

arimasen ka?

 

нет?

Hai. Kore wa ikaga desu ka?

 

Есть. Как насчет этого. Четыре

УРОКИ

MISE

22

146

 

Краткий справочник по японскому языку

 

 

 

by max ‘xin’ memtade

 

 

 

 

 

Yonsen-en desu.

 

 

тысячи йен.

Sore ja, kore o kudasai.

 

 

Хорошо, я это беру.

 

Arigato: gozaimasu.

[ ]

 

Спасибо за покупку.

 

kudamono

...ga daisuki desu

...ga o-suki desu suki-na

suku kirau donna

konno, sonno, anno biwa

momo nashi kaki mikan nan-demo futsu: uru jagaimo ho:renso: kabu ninjin kyabetsu yasai hoka no nani o yao-ya

shina-mono donna

mise de kaimasu pan

pan-ya sara

setomono-ya gyu:-niku niku

...to iu no buta niku-ya ushi tori-niku tamago taitei

...toki ni shio

sato: biiru hoshii

… …

( ) ( )

菠( )

外( )

卵( ) …

фрукты очень сильно любить ч.-л., к.-л. (Вы) любите

любимый, нравящийся

любить не любить, не терпеть

какой? что за...?

такой

мушмула

персик

груша

хурма

мандарины

все

обычно

продавать

картофель

шпинат

репа

морковь

капуста

овощи другие, прочие что?

лавка зеленщика товары, вещи какой?

покупать в магазине хлеб булочная тарелки посудная лавка говядина мясо

то, что называется...

свинья мясная лавка корова курятина яйцо

обычно, по большей части когда..., во время...

соль

сахар

пиво желать, хотеть чего-либо

22

MISE

УРОКИ

Краткий справочник по японскому языку

147

by max ‘xin’ memtade

 

 

 

 

 

ikanareba narimasen

 

должен идти

shoku-ryo:hin

 

продовольственные товары

ya

 

лавка, магазин

jibun de

 

сам, сами

denwa ga areba

 

если имеется телефон

denwa ga aru

 

есть (имеется) телефон

chu:mon

( )

заказ

sore ja

 

в таком случае, значит

kureru

 

давать (Вы, мне)

miseru

 

показывать

sute:reo

 

стереомагнитофон

nado

 

и так далее, и прочее, например такой

nadonado

 

и прочее и прочее...

itsumo

 

всегда, постоянно

kedo

 

но; однако

depa:to

 

универмаг (от department store)

su:pa:

[ ]

супермаркет (от supermarket)

kamera-ya

 

магазин фотоаппаратов (от camera)

denki-ya

 

магазин электротоваров

kutsu-ya

 

обувной магазин

dekiai-yo:fuku-ten

 

магазин готового платья

shokuryo:hin-ya

 

продовольственный магазин

kite miru

 

примерять одежду

kabutte miru

 

примерять головной убор

haite miru

 

перимерять юбку, брюки, обувь

nedan

 

цена

o-kane

 

деньги

o-tsuri

 

сдача

kanjo:

 

счет

dempyo:

 

чек (магазинный)

УРОКИ

MISE

22

148

Краткий справочник по японскому языку

 

by max ‘xin’ memtade

DAI-NIJU:SANKA

 

 

УРОК 23 (114-116)

NIHONGO NI TSUITE

 

 

РАЗГОВОР О

 

 

 

 

 

ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ

Anta wa mo: Nihongo o dono

 

 

Как долго Вы учите (учили) японский

kurai benkyo: shimashita ka?

 

 

язык?

 

 

 

 

Mo: nikagetsu benkyo: shimashita.

 

 

Я учу (учил) японский язык [уже] около

 

 

 

 

 

двух месяцев.

Kanari jo:zu-ni hanasemasu ka?

 

( )

Вы уже довольно хорошо говорите?

Iie, mada desu. Yoku wa

 

 

Пока нет. Я говорю не очень хорошо.

hanasemasen.

 

 

 

 

Nihongo no hon ga yomemasu ka?

 

 

Вы читаете японские книги?

Iie, mada jo:zu-ni yomemasen.

 

 

Нет, хорошо читать пока не могу (не

Tabitabi machigaimasu.

 

 

 

умею). Я часто ошибаюсь.

 

 

 

 

 

Nihongo

wa, muzukashii to

 

 

Как вы думаете японский язык

omoimasu ka?

 

 

 

трудный?

Iie, kanari yasashii to omoimasu.

 

( )

Нет, я думаю, что он не очень трудный.

Nihongo no hatsuon wa, Eigo no

 

 

Японское произношение гораздо про-

yori zutto yasashii desu. Nihongo

 

 

ще английского. В японском языке

dewa, kanji ya kana o tsukaimasu.

 

( )

используются китайские иероглифы и

Anata wa kanji ga kakemasu ka?

 

 

азбука КАНА. Вы умеете писать иерог-

 

 

 

 

лифы?

 

 

 

 

 

Iie, mada kakemasen.

 

 

 

Нет, я вообще их не умею писать.

Mo: takusan no kotoba o

 

 

Вы выучили уже много слов?

oboemashita ka?

 

 

 

 

Iie, mada tarimasen.

 

 

 

Нет, пока немного.

Ikutsu gurai shitte imasu ka?

 

 

Сколько, примерно, Вы знаете?

Yoku

wakarimasen.

Takusan

 

 

Точно не знаю. Дело в том, что, хотя я

naraimashita ga, sugu wasuremasu

 

 

много заучил, я их легко забываю.

kara. Tabun shi’gohyaku oboete iru

 

 

Пожалуй я знаю слов четыреста

desho:.

 

 

 

 

пятьсот.

Nihongo no kotoba wa, oboenikui

 

 

Японские слова трудно запоминать?

desu ka?

 

 

 

 

 

Oboenikui kotoba mo,

oboeyasui

 

( / ) ( )

Они одновременно легки и трудны для

kotoba mo arimasu ga, yoku

 

 

запоминания, но ничего не получится,

benkyo: shinakereba, dame desu.

 

 

если мы не будем упорно заниматься.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Teiryu:jo” to iu no wa, do: imi

 

( )

Что означает “teiryu:jo”?

desu ka?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Densha ya basu no tomaru tokoro

 

( )

Это означает место, где

to iu imi desu.

 

 

 

останавливаются автобусы, трамваи.

Kore kara dekakemasu.

 

 

 

Я ухожу.

Nanji ni o-kaeri desu ka?

 

 

 

Когда Вы вернетесь?

Tabun osoku narimasu. Komban

 

 

Наверное, поздно. Вечером я не буду

shokuji o shimasen.

 

 

 

ужинать (дома).

 

 

 

 

 

Sayo: desu ka?

 

 

( / )

Вот как?

Matanaide kudasai.

 

 

 

Не ждите меня, пожалуйста.

...ni tsuite

tsuku

 

benkyo: suru

 

jo:zu-na

 

касательно...; относительно...

касаться чего-либо

изучать умелый, искусный

23

NIHONGO NI TSUITE

УРОКИ

Краткий справочник по японскому языку

149

by max ‘xin’ memtade

 

jo:zu-ni hanaseru yomeru tabitabi machigau

kanari yasashii

...to omoimasu omou

Nihongo no hatsuon zutto

...yori yasashii kanji

kana tsukau kakeru oboeru taru narau sugu shiru wasureru tabun

oboete imasho: shinakereba dame

...to iu no do:

imi densha tomaru

読( )

( ) … ( )( ) …( ) ( )( )

( ) …

( / )

умело, искусн

уметь говорить уметь читать иногда

ошибаться; делать ошибки довольно легкий; не очень трудный думаю, что...

думать японское произношение гораздо легче, чем...

иероглифы КАНА (японская азбука)

употребить, использовать

уметь писать (за)помнить, выучить

быть достаточным учиться, заниматься тотчас, сразу

знать

забывать

вероятно наверно, помню

если не делать безуспешный, напрасный то, что называется...

как? что? каким образом? смысл, значение трамвай; электропоезд

останавливаться

УРОКИ

NIHONGO NI TSUITE

23