Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Колесников, Справочник по японскому языку

.pdf
Скачиваний:
139
Добавлен:
12.02.2016
Размер:
4.58 Mб
Скачать

90

Краткий справочник по японскому языку

 

by max ‘xin’ memtade

Конструкция -nakute mo ii desu означает можно и не делать что-либо или не обязаны делать что-либо.

 

Модель 56:

 

 

 

 

[Кто-либо]

wa,

[ глагол-nakute ]

mo ii desu.

 

 

[ Кто-либо ] может не [ делать что-либо ].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сравните:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anata wa

 

 

 

 

 

Я курю.

 

ikimasen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anata wa,

 

 

 

 

 

Мне можно

 

 

ikanakute mo

 

 

 

 

 

курить.

 

 

ii desu.

 

 

 

 

 

 

 

 

Примеры:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iie, so: shinakute

 

 

 

Нет, мы не должны (не

mo ii desu.

 

 

 

обязаны) так делать.

 

 

 

 

 

Watashi wa,

 

 

( )

Я могу не отвечать?

kotaenakute mo ii

 

 

 

 

 

 

desu ka?

 

 

 

 

 

 

 

 

Hai, ii desu.

 

 

 

Да, можете.

[ 113. Форма глагола на -nakute ]

Срединная форма отрицательного глагола на -nakute образуется из отрицательной формы глагола на -nai путем замены -i на суффикс -kute, подобно тому как образуется срединная форма прилагательного.

I спряжение:

 

iwanai

 

не сказать

iwanakute

 

не сказав

 

hanasanai

 

не говорить

hanasanakute

 

не говоря

 

kakanai

 

не писать

kakanakute

 

не написав

 

wakaranai

 

не понимать

wakaranakute

 

не поняв

 

 

 

II спряжение:

 

 

 

tabenai

 

не есть

tabenakute

 

не съев

 

minai

 

не видеть

minakute

 

не увидев

Исключения:

 

 

 

 

 

 

 

shinai

 

не делать

shinakute

 

не сделав

 

konai

 

не приходить

konakute

 

не придя

112,113

ГРАММАТИКА

Краткий справочник по японскому языку

91

by max ‘xin’ memtade

 

[ 114. Умение: jo:zu (heta) desu ]

От составителя: в оригинале глава имеет название «Это мы умеем: jo:zu (heta) desu». Название изменено с целью сохранения

стилистики текста и наименований глав

Для выражения мастерства или неумения что-либо делать используются конструкции со словами jo:zu мастерство, ловкость, опытность и heta неумение, незнание.

 

Модель 57:

 

 

 

 

 

 

[Кто-либо]

 

 

wa,

[ что-либо ]

ga jo:zu desu.

 

[

Кто-либо ] [ что-либо ] хорошо умеет делать.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Кто-либо]

 

 

wa,

[ что-либо ]

ga heta desu.

 

[

Кто-либо ] [ что-либо ] плохо умеет делать.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примеры:

 

 

 

 

 

 

 

Watakushi wa

 

 

Я умею хорошо готовить.

ryo:ri ga jo:zu

 

 

 

desu.

 

 

Komuro-san wa

 

 

Комуро-сан хорошо говорит

Roshiago o hanasu

 

 

по-русски.

no ga jo:zu desu.

 

Sensei wa uta o

 

( ) (

Учитель хорошо поет

utau no ga jo:zu

 

)

песни.

desu.

 

 

 

Eigo wa amari

 

 

Я не очень силен в

jo:zu dewa

 

 

английском языке.

arimasen.

 

Anata wa Nihongo o

 

 

Вы хорошо говорите по-

hanasu no ga jo:zu

 

 

японски.

desu.

 

Iie, mada heta

 

 

Нет мои успехи еще очень

desu.

 

 

скромные.

Watakushi wa

 

 

Я плохо говорю по-японски.

Nihongo ga heta

 

 

(Я не силен в японском).

desu.

 

 

 

[ 115. Способность: глагол в форме на -emasu ]

От составителя: в оригинале глава имеет название «Это мы можем: глагол в форме на -emasu». Название изменено с целью

сохранения стилистики текста и наименований глав

Глаголы первого спряжения имеют специальную форму для выражения возможности/невозможности совершение действия и способности/неспособности совершить действие, которая образуется путем замены конечной -u на -eru (вспомогательный глагол eru мочь, уметь):

 

kaku

 

писать

kakeru

 

уметь, мояь писать

 

 

hanasu

 

говорить

hanaseru

 

уметь, мочь говорить

 

 

yomu

( )

читать

yomeru

 

уметь, мочь читать

 

ГРАММАТИКА

 

 

 

 

 

114,115

92

 

 

 

 

 

Краткий справочник по японскому языку

 

 

 

 

 

 

 

 

by max ‘xin’ memtade

Сравните:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Watashi wa

 

 

 

 

(Обычно) я говорю

 

 

Nihongo de

 

 

 

 

по-японски.

 

 

 

 

hanashimasu.

 

 

 

 

 

 

 

 

Watashi wa

 

 

 

 

Я могу говорить по-

 

 

 

 

Nihongo de

 

 

 

 

японски.

 

 

 

 

hanasemasu.

 

 

 

 

 

 

 

 

Примеры:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nihongo no hon ga

 

 

Вы можете читать

 

yomemasu ka?

 

 

 

книги на японском языке?

 

 

 

 

 

 

 

 

Iie, mada jo:zu-ni

 

 

Нет, хорошо читать

 

yomemasen.

 

 

 

пока не могу (не умею).

 

 

 

 

 

 

 

 

Yoku wa

 

 

Я не очень хорошо говорю.

 

hanasemasen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anata wa kanji ga

 

 

Вы умеете писать

 

 

kakemasu ka?

 

 

 

иероглифы?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hai, kakemasu.

 

 

 

Да, умею (писать).

 

Iie, kakemasen.

 

 

Нет, не умею (писать).

 

[ 116. Суффиксы -nikui и -yasui ]

Суффикс -nikui, присоединяемый к основе глагола, превращает этот глагол в прилагательное,

которое выражет понятие трудный для чего-либо, затрудняющий что-либо:

I спряжение:

 

wakaru

 

понимать

wakarinikui

( )

малопонятный

 

 

 

 

II спряжение:

 

 

 

oboeru

( )

запоминать

oboenikui

( )

трудно запоминающийся

Аналогичным образом суффикс -yasui превращает глагол в прилагательное, несущее смысл легкий для чего-либо:

I спряжение:

 

 

wakaru

 

 

понимать

wakariyasui

( )

очень понятный; хорошо известный

 

 

 

 

 

 

 

II спряжение:

 

 

 

 

 

oboeru

 

( )

запоминать

oboeyasui

( )

легко запоминающийся

Примеры:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roshiago no kotoba

 

(

Слова русского языка

 

wa oboenikui desu.

 

) ( )

трудны для запоминания.

 

 

 

 

 

 

 

 

Kono kotoba wa

 

( )

Эти слова легко

 

oboeyasui desu.

 

 

( )

запомнить.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ginza no wakariyasui

 

(

Гиндза, это такое место,

 

tokoro desu.

 

 

) ( )

которое легко найти.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

115,116

ГРАММАТИКА

Краткий справочник по японскому языку

93

by max ‘xin’ memtade

 

[ 117. Деепричастие одновременности: -nagara ]

Глаголы в форме на -nagara используются в том случае, когда нужно обозначить действия, происходящие одновременно с главным, основным; смысл этого суффикса можно передать выражением в то время, как..., одновременно с... либо деепричастием настоящего времени (yominagara

читая).

Эта форма глагола образуется путем добавления к основе глагола суффикса -nagara (основу глагола можно получить следующим образом: образовать форму на -masu и отбросить этот суффикс: yomu

yomimasu yomi):

hanasu

 

разговаривать

hanashinagara

 

разговаривая

yomu

( )

читать

yominagara

 

читая

warau

( )

смеяться

warainagara

 

смеясь

 

/

 

 

 

 

 

utau

( / )

петь

utainagara

 

напевая

miru

 

смотреть

minagara

 

просматривая

Примеры:

Shimbun o yominagara,

 

 

Завтракая,

asahan o tabemasu.

 

 

читаю газету.

 

 

 

 

Hanashinagara,

 

 

Шли пешком,

arukimashita.

 

 

разговаривая.

 

 

 

 

(Деепричастие предшествования: см. п. 41)

[ 118. Условная форма на -tara ]

Условная форма глагола на -tara образуется путем присоединения слога -ra к глаголу на -ta (см. п. 78) и означает условную связь между конкретными событиями: если..., когда...:

 

yoru

 

 

 

заходить

yottara

 

 

 

когда зайдешь

 

 

yomu

 

( )

читать

yondara

 

 

 

когда прочитаешь

 

 

yomu

 

( )

читать

yomanakattara

 

 

если не прочитаешь

 

 

suru

 

( )

делать

shitara

 

 

 

когда сделаешь

 

 

suru

 

( )

делать

shinakattara

 

 

если не сделаешь

 

 

desu

 

 

 

быть

deshitara

 

 

 

когда будешь

 

Примеры:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yu:binkyoku e

 

 

 

Когда я пришел на

yottara, Hayashi-

 

( )

почту, я встретил

san ni aimashita.

 

 

 

 

 

 

 

Хаяси-сан.

Doyo:bi hima

 

 

( )

Если в субботу я буду

deshitara, shokuji

 

 

свободен, то приду к

ni kimasu.

 

 

 

 

 

 

 

 

Вам пообедать.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГРАММАТИКА

117,118

94

Краткий справочник по японскому языку

 

by max ‘xin’ memtade

[ 119. Причинный союз node ]

Союз node служит для образования придаточных предложений причины (..., поэтому; потому, что...; так, как...; поскольку... и т.п.), причем эти причины представляются говорящему естественными, объективными; придаточное предложение причины должно завершаться глаголом в основной форме или предикативным прилагательным.

Модель 58:

[ Причина ] node, [ результат ]. [ Причина ], поэтому [ результат ].

Сравните:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kino: wa kaisha ga

 

 

 

Вчера на работе

 

 

yasumi desu.

 

 

 

 

 

был выходной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

день.

 

 

Kino: wa kaisha ga

 

 

 

Вчера на работе

 

 

yasumi datta node,

 

 

 

 

был выходной

 

 

asanebo: o

 

 

 

 

 

 

день, поэтому я

 

 

shimashita.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

встал поздно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примеры:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Watakushi wa, hoka ni

 

( )

Других встреч у меня

 

 

yakusoku mo nakatta

 

 

 

не было назначено,

 

 

 

node, sampo ni

 

 

 

 

поэтому я отправился

 

 

 

dekakemashita.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на прогулку.

 

 

 

Ototoi ame ga futta

 

 

 

Так как позавчера был

 

 

 

node, hokori wa

 

 

 

дождь, пыль не

 

 

 

tachimasen deshita.

 

 

 

 

поднялась.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hayashi-san mo hima

 

 

( )

Хаяси-сан тоже был

 

 

datta node,

 

 

 

свободен, поэтому мы

 

 

 

arukimashita.

 

 

 

 

погуляли..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hayashi-san wa

 

 

 

Так как у Хаяси-сан

 

 

 

yakusoku ga atta node,

 

 

была назначена

 

 

 

basu de kaerimashita.

 

 

 

встреча, он вернулся на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

автобусе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

119

ГРАММАТИКА

Краткий справочник по японскому языку

95

by max ‘xin’ memtade

 

[ 120. Выражение ожидаемости события: hazu desu ]

Конструкция hazu desu со словом hazu (должен) употребляется в тех случаях, когда нужно сообщить о событиях, которые должны произойти, причем это предложение несет оттенок естественной ожидаемости события, а не его неизбежности или обязательности должен, потому что была договоренность, например. Высказывание должно завершаться глаголом в основной форме или предикативным прилагательным.

 

 

 

 

Модель 59:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Высказывание ]

 

hazu desu.

 

 

 

 

 

 

 

Должен (ожидается,

что) [ высказывание ].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сравните:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kare wa kippu

 

 

 

 

 

Он купит

 

 

o kaimasu.

 

 

 

 

 

билеты.

 

 

 

Kare wa kippu

 

 

 

Он должен

 

 

 

o kau hazu

 

 

 

купить билеты.

 

 

 

desu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примеры:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tanaka-san wa

 

 

 

 

Танака-сан должен

 

kuru hazu desu.

 

 

 

 

прийти.

 

 

 

 

 

 

 

 

Gogo watashi o

 

 

 

( )

Он должен был

 

tazunete kuru,

 

 

 

 

навестить меня утром.

 

hazu deshita.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 121. Служебное употребление глаголов kuru, shimau, iku, miru, oku ]

В п. 96 были рассмотрены сложные (составные) глаголы, образованные путем добавления к основе одного глагола, описывающего некоторое действие, другого, вспомогательного, глагола, уточняющего действие.

Кроме того, в японском языке имеется возможность модифицировать глаголы путем добавления к глаголу в форме на -te некоторого вспомогательного, служебного, глагола, уточняющего действие этого глагола; ниже приведены примеры глаголов-модификаторов. Следует иметь в виду , что эти служебные глаголы также могут употрнбляться в соответствии с их основным значением.

Конструкция глагол-te kuruобозначает приближение действия к говорящему, результативность действия и переводится соответствующим глаголом совершенного вида (kuru приходить, приближаться):

 

tazuneru

 

навещать

tazunete kuru

 

навестить

 

 

kaeru

( )

приезжать

kaete kuru

 

приехать

 

 

toru

( / )

брать

totte kuru

 

принести

 

 

tsureru

 

приводить

tsurete kuru

 

привести

 

 

deru

 

выходить

dete kuru

 

выйти

 

 

motsu

 

иметь

motte kuru

 

приносить, принести

 

ГРАММАТИКА

 

 

 

 

 

120,121

96

Краткий справочник по японскому языку

 

by max ‘xin’ memtade

Конструкция глагол-te shimauозначает окончательность, абсолютную завершенность действия (в отличие от глагола owari [ ] заканчивать) и переводится соответствующим глаголом совершенного времени (shimau / / завершать, заканчивать):

taberu

 

есть

tabete shimau

 

съесть (все)

yomu

( )

читать

yonde shimau

 

прочитать (весь текст)

iku

 

идти

itte shimau

 

уйти (и не возвращаться)

Конструкция глагол-te ikuозначает отдаление действия от говорящего либо продолжительность действия до какого-либо момента времени (iku идти, уходить):

 

 

 

deru

 

 

 

выходить

dete iku

 

 

 

выйти; уйти

 

 

Конструкция глагол-te miruможет означать попытку совершения действия (miru смотреть,

пробовать):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yomu

( )

 

 

читать

yonde miru

 

 

пытаться прочитать

kiru

 

 

 

надевать

kite miru

 

 

примерять пальто, рубашку и т.п.

haku

( / / )

надевать

haite miru

 

 

примерять брюки, юбку, обувь и т.п.

kaburu

 

 

 

надевать

kabutte miru

 

 

примерять головной убор

Конструкция глагол-te okuозначает, что действие совершено и его результат сохраняется (oku

класть, ставить, помещать):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kau

 

 

покупать

katte oku

 

 

 

купить впрок

 

[ 122. Суффикс -so: ]

Добавлением суффикса -so: к основе прилагательного смыслу этого слова придается оттенок на вид, с виду; суффикс -na превращает это слово в прилагательное:

amai

 

сладкий

amaso:-na

 

сладкий (на вид)

oishii

 

вкусный

oishiso:-na

 

аппетитный

kashikoi

 

умный

kashikoso:-na

 

умный (на вид)

Добавление суффикса -so: к основе глагола, выражающего какое-либо действие, указывает на то, что нечто скоро наступит либо должно наступить, либо наступит с некоторой вероятностью (соответствующую основу глагола можно получить путем образования формы на -masu и отбрасыванием суффикса -masu):

 

furu

 

 

furi-masu

furiso:

 

 

похоже, что будут осадки

 

 

hareru

 

 

hare-masu

hareso:

( )

похоже, что прояснится

 

Сравните:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ame ga furimasu.

 

 

 

 

 

 

Идет дождь. Пойдет дождь.

Ame ga furiso:

 

 

 

 

 

Похоже, что пойдет дождь

desu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кажется дождь собирается.»)

121,122

ГРАММАТИКА

 

Краткий справочник по японскому языку

 

 

97

 

by max ‘xin’ memtade

 

 

 

 

 

 

 

 

Уроки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAI-IKKA

 

 

 

 

УРОК 1. (1-6)

 

HAJIMEMASHO:

 

!

 

!

ДАВАЙТЕ

 

 

 

 

 

 

НАЧНЕМ!

 

Ohayo: gozaimasu.

 

 

 

 

Доброе утро.

 

Ohayo: gozaimasu.

 

 

 

 

Доброе утро.

 

Ikaga desu ka?

 

 

 

 

Как вы поживаете?

 

Genki desu.

 

 

 

 

Спасибо, хорошо.

 

Sore wa kekko: desu.

 

 

 

 

Отлично.

 

Sa: hajimemasho:

 

 

 

 

Давайте начнем.

 

Kore wa hon desu.

 

 

 

 

Это книга.

 

Sore wa isu desu.

 

 

 

 

Это стул.

 

Are wa mado desu.

 

 

 

 

Вон то окно.

 

Kore wa tsukue desu

 

 

Это стол?

 

 

 

 

 

 

ka?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hai, so: desu.

 

 

 

 

Да, это так.

 

Sore wa kaban desu ka?

 

 

 

 

Это портфель?

 

Iie, so: dewa

 

 

 

 

Нет, не так.

 

arimasen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Are wa nan desu ka?

 

 

 

 

Что это вон там?

 

Doa desu.

 

 

 

 

Дверь.

 

Kore wa pen desu ka,

 

 

 

 

Это ручка или

 

empitsu desu ka?

 

 

 

 

карандаш?

 

 

 

 

 

 

 

 

Empitsu desu.

 

 

 

 

Это карандаш.

 

Hai, kekko: desu.

 

 

 

 

Достаточно.

 

Kyo: wa sore dake desu.

 

 

 

 

На сегодня все.

 

 

 

 

 

 

 

 

Arigato:

 

 

 

 

Большое спасибо.

 

gozaimashita.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do: itashimashite.

 

 

 

 

Не стоит

 

 

 

 

 

 

благодарности.

 

Sayo:nara.

 

 

 

 

До свидания.

 

Sayo:nara.

 

 

 

 

До свидания.

dai-ikka

 

 

ichi

 

 

dai-

 

 

hajimeru

 

 

tsukue

 

 

hayai (в ohayo:)

 

 

ikaga

 

 

genki

 

 

sa:

 

 

sore

 

 

sore dake

 

 

Kekko: desu

 

 

nan

 

 

kyo:

 

 

Arigato:

 

 

gozaimashita

 

 

первый урок один

префикс порядковых числительных начинать

стол

ранний как? каким образом?

бодрость, здоровье ну, ну-ка, вот, ну вот

это, то (вышеупомянутое) столько; лишь столько Превосходно! Отлично! что?

сегодня

Спасибо (за то, что Вы сделали)!

УРОКИ

HAJIMEMASHO:

1

98

Краткий справочник по японскому языку

 

by max ‘xin’ memtade

DAI-NIKA

 

 

 

 

УРОК 2. (7-12)

KONNICHI WA

 

 

 

 

ДОБРЫЙ ДЕНЬ!

Konnichi wa.

 

 

 

 

Добрый день.

Konnichi wa.

 

 

 

 

Добрый день.

Ii o-tenki

 

 

 

 

Отличная погода,

desu ne:.

 

 

не так ли?

 

 

 

 

 

 

So: desu ne:.

 

 

Да, в самом деле.

O-genki desu ka?

 

 

 

 

Как самочувствие?

Ee, o-kage-sama de.

 

 

 

 

Спасибо, хорошо.

Sa: hajimemasho:.

 

 

 

 

Ну, начнем.

Ii desu ka?

 

 

 

 

Хорошо?

 

 

 

 

 

 

Do:zo yukkuri itte

 

 

 

 

Говорите

kudasai.

 

 

 

 

помедленнее,

 

 

 

 

 

пожалуйста.

Kore wa akai empitsu

 

 

 

 

Это красный

desu. Kono empitsu wa

 

 

 

 

карандаш. Этот

akai desu.

 

 

 

 

карандаш красный.

Sore wa aoi kami desu.

 

 

 

То голубая бумага.

Sono kami wa aoi desu.

 

 

 

 

Та бумага голубая.

Are wa shiroi kabe desu.

 

 

 

 

Вон то белая стена.

Ano kabe wa shiroi

 

 

 

 

Вон та стена белая.

desu. Sono kami mo

 

 

 

 

Та бумага тоже белая?

shiroi desu ka?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iie, shiroku arimasen.

 

 

 

 

Нет, не белая.

Kuroi desu.

 

 

 

 

Черная.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kono tokei wa chiisai

 

 

 

 

Эти часы маленькие?

desu ka?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iie, chiisaku arimasen.

 

 

 

 

Нет, не маленькие.

O:kii desu.

 

 

 

 

(Они) большие.

 

 

 

 

 

 

Hai, kekko: desu.

 

 

 

 

Хорошо, достаточно.

Kyo: wa kore de

 

 

 

 

На сегодня все.

o-shimai desu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arigato:

 

 

 

 

Большое спасибо.

gozaimashita.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sayo:nara.

 

 

 

 

До свидания.

Mata ashita.

 

 

 

 

Увидимся завтра.

 

 

 

 

 

 

Sayo:nara.

 

 

 

 

До свидания.

konnichi ne:; ne

ii; yoi o-tenki; tenki o-genki

do:zo kudasai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

этот день, сегодня.

не так ли? (в конце предложения)

хороший

погода

(ваше) здоровье,

самочувствие будьте добры; прошу вас

пожалуйста

2

KONNICHI WA

УРОКИ

Краткий справочник по японскому языку

 

99

by max ‘xin’ memtade

 

 

 

 

 

 

 

iu (в itte)

 

 

говорить

ee

 

 

да

yukkuri

 

 

медленно, не спеша

shimai

 

 

конец, окончание

shimau

 

 

заканчивать, завершать

mata

 

 

опять, снова

ashita

 

 

завтра

Mata ato de

 

 

Увидимся позднее

warui

 

 

плохой

takai

 

 

высокий, дорогой

hikui

 

 

низкий

yasui

 

 

дешевый

atsui

 

 

толстый

usui

 

 

тонкий

karui

 

 

легкий

omoi

 

 

тяжелый

furui

 

 

старый

atarashii

 

 

новый, свежий

УРОКИ

KONNICHI WA

2