Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АСПДІ контрольна.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
39.69 Кб
Скачать

2. Зона назви та відомостей про відповідальність

Основна назва

= Паралельна назва

: Відомості, що відносяться до назви

Відомості про відповідальність

/ Перші відомості про відповідальність

; Наступні відомості про відповідальність

Зона назви та відомостей про відповідальність — це зона бібліографічного опису, яка містить основні відомості, що необхідні для ідентифікації та пошуку документа і складається із назви та пов'язаних з нею відомостей, а також відомостей про авторів та інших осіб та організації, які брали участь у створенні документа і його публікації. Згідно з міжнародними правилами, у цій зоні наводять загальне позначення матеріалу — термін, який означає у широкому сенсі клас матеріалу, до якого належить даний документ (наприклад, підручник, словник, грамзапис).

Назва документа — це слово, фраза, буква чи група слів, фраз та букв, як правило, зазначені на документі, які називають цей документ чи документи, що входять до його складу. Вона може подаватися як українською, російською мовами, так й іноземними мовами, містити цифри, знаки й абревіатури, особові імена тощо, наприклад:

XX Огарьовські читання

поЕТИКА

Learn to read science

Я + Папа і Мама

Юрій Олександрович Золотов

Національна парламентська бібліотека України

Т. Шевченко — художник

У деяких випадках у документі зазначається також паралельна назваце основна назва документа, яка подана іншою мовою або іншою графікою. Документ може мати одну чи кілька паралельних назв. Наприклад:

Діалог з Клавдієм = Dialog mit Claudius

Відомості, які розкривають і пояснюють основну назву, а також вказують на характер і призначення документа, називають відомостями, що відносяться до назви, наприклад:

: Тез. доп. наук. конф.

: (Етюди про символізм)

: Курс англ. мови для аспірантів

: Тексти

: Проб. підручник: В 2 ч.

Відомості про відповідальність включають відомості про особи та (або) організації, які внесли вклад у створення твору й несуть відповідальність за його зміст і публікацію (імена авторів та інших осіб, назви організацій). Імена авторів — це відомості про осіб, що створили даний твір або брали участь у його створенні, а також організації, від імені яких публікується документ. Відомості про організації, з якими автор професійно пов'язаний, у тому вигляді, як вони вказані у документі, використовуються для більш повної ідентифікації автора і називаються відомостями про приналежність автора. Відомості про інших осіб, які беруть участь у створенні документа, включають дані про тих, хто складав документ (особи чи організації, які склали видання з творів одного чи кількох авторів, або ж зібрали з різних джерел і обробили для опублікування друковані, рукописні чи інші матеріали), редакторів, перекладачів, авторів передмов, коментарів, авторів літературної обробки, художників-ілюстраторів, фотографів тощо. Разом із найменуванням організації може наводитися інформація, що вказується в документі й стосується місцезнаходження, а також дат і місця проведення конференції чи іншої тимчасової організації. Наприклад:

/ Георгій Щедровицький, Вадим Розін, Семен Стрельченко

/ Священик Дмитро Дудко

/ М-во сель. хоз-ва и продовольствия РФ. Департ. ветеринарии;

Подгот.: Г.В. Ермаков, Б.В. Алилова

/ Т.І. Трохимчук, Л.В. Павлова, В.П. Новіченко; Худож. С.Ільченко / Упоряд., авт. вступ. ст. Ю.Г. Кругліков / Уільям Стайрон; Пер. з англ. В. Голишева; Вступ. Г.Злобіна

3. Зона міжнародного стандартного номера, ціни і тиражу містить Міжнародний стандартний номер книги у латинській транскрипції І5ВМ, Міжнародний стандартний номер серіального видання І55М, інші стандартні номери, а також відомості про ціну, тираж та інші умови придбання. Відомості про тираж включають загальну кількість екземплярів видання, надрукованих протягом одного виробничого процесу.

ІSВN 5-7035-0364-7: 25 грн, 300 пр.

ІSВN 5-253-00170-0 (в опр.): 6 грн, 40000 пр. (1-й з-д 12000 пр.).

Б.ц., 500 пр.

Беспл., 375 екз.

Безкошт., 300 пр.

ІSSN 0135-6097: 4 грн №

Зона Міжнародного стандартного номера (ІSN), ціни й тиражу

Міжнародний стандартний номер (ІSN)

: Ціна

, Тираж.

4. Зона приміток містить додаткові відомості, які відносяться до окремих зон опису або до документа в цілому. Примітки можуть бути різними за характером і включати, наприклад, відомості щодо паралельної назви, про розбіжності в імені автора, тощо. У примітках часто подають повне чи часткове розкриття змісту книги. Це роблять у тих випадках, коли необхід-но передати зміст збірки, або виокремити певний твір. Наприклад:

Авт. зазнач. на обкл.

Бібліогр.: с. 58-59 (38 назв). — Імен. покажч.:с. 60-64.

Вид. на кошти авт.

Покажч. авт.: с.153 — 158. — Предм. покажч.: с. 159-170.

Зміст авт.: Г.Абуткова, А.Аверкін, В.Баранов, Л.Ільїн, М.Панків.

Практичні завдання.

1. Зазначте, які з наведених умовних розділових знаків застосову- ються у зоні вихідних даних:

, : ( ) ; / +

У зоні вихідних даних застосовуються такі розділові знаки : , : ;

2.Навчальний посібник "Сучасні ділові папери" є четвертим переробленим і доповненим виданням. Наведіть про це відомості у зоні видання.

.- 4-е вид.,

.- перероб. і доп

3.Відомо, що автор навчального посібника для учнів професійно- технічних закладів освіти "Сучасне діловодство" А.Н.ДІденко. Наведіть у зоні назви та відомостей про відповідальність необхідні елементи бібліог- рафічного опису разом з умовними розділовими знаками.

Суч.діловодство

:навч. посіб. для уч. проф..-тех. закл. осв.

/ А.Н.Діденко.

4.За допомогою ДСТУ 3582-97 [12] або Додатка 2 знайдіть відповідні скорочення до наведених нижче українських слів, що застосовуються у бібліографічному описі:

Науково-дослідний інститут НДІ

Укладач — уклад.

Індустріальний індустр.

Перекладач — пер.

Краєзнавчий краєзн.

Оправа — опр.

Освітянський освітян.

Машинобудування — машинобуд.

І талійський — італ.

Професор. — проф..