
- •И. Л. Чижова морфологический анализ: схемы, образцы, комментарий
- •Предисловие
- •Морфология Предварительные замечания
- •I. Классификация частей речи в русском языке
- •Переход слов из одной части речи в другую в современном русском языке
- •II. Средства выражения грамматических значений в современном русском языке
- •III. Виды синтаксических связей в современном русском языке
- •Виды подчинительной связи
- •Связь между подлежащим и сказуемым
- •Имя существительное
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •II. Категория одушевленности – неодушевленности имен существительных
- •III. Категория рода имен существительных
- •Род склоняемых имен существительных
- •Род несклоняемых существительных
- •IV. Типы склонений имен существительных в современном русском языке
- •V. Категория числа
- •Переносное употребление форм числа существительных в современном русском языке
- •VI. Категория падежа
- •Основные и вариантные окончания имен существительных
- •Употребление вариантных окончаний в современном русском языке
- •Имя прилагательное
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •I. Лексико-грамматические разряды имен прилагательных
- •II. Типы склонения имен прилагательных врусском языке
- •IV. Категория степеней сравнения имен прилагательных
- •Имя числительное
- •Образцы анализа
- •I.Три четвертых поверхности.Три четвертых – имя числительное.
- •Комментарий Лексико-грамматические разряды числительных и их особенности
- •Местоимение
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •II. Лексико-грамматические разряды местоимений и их особенности
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •II. Категория вида глагола
- •Типы глаголов по отношению к категории вида
- •III. Категория переходности – непереходности глагола
- •Способы выражения прямого дополнения
- •IV. Категория залога глагола
- •1. Возвратный ли глагол?
- •Частные значения глаголов возвратного залога
- •V. Продуктивные классы глаголов
- •Непродуктивные классы глаголов
- •VI. Спряжение глаголов
- •VII. Категория наклонения глагола
- •Переносное употребление форм наклонений
- •Инфинитив в роли наклонений
- •VIII. Категория времени глагола Значения временных форм глагола
- •Переносное употребление форм времени
- •Особые и переносные значения личных форм глаголов
- •Формы – причастия
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •I. Образование причастий
- •Формы – деепричастия
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •I. Образование деепричастий
- •Наречие
- •Образцы анализа
- •Змейкой мчится по земле Легкая поземка.
- •Ведь где-то есть простая жизнь и свет,
- •Комментарий
- •Категория состояния
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Морфологический анализ служебных частей речи предлог
- •I. Выписать предлог в минимальном контексте. Назвать его, указать роль в предложении.
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Частица
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Морфологический анализ особых частей речи модальные слова
- •2) Роль в предложении. Образцы анализа
- •Комментарий
- •Междометия
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Звукоподражания
- •Образец анализа
- •Основные сокращения
- •Условные обозначения
- •Список использованной литературы
- •Словари и справочники
- •Школьные учебники
- •Содержание
- •Наречие
Комментарий
I. Лексико-грамматические разряды существительных | |||||
1. По обозначаемому объему понятий | |||||
|
Собственные |
Нарицательные | |||
1. Лексико‑семан‑тические особенности.
|
Являются названиями единичных предметов, выделенных из ряда однородных (лиц, живых существ, географических и астрономических объектов и т. д.): Андрей, Татьяна, Рекс, Урал, Юпитер |
Являются обобщенным наименованием однородных предметов (живых существ, явлений, отвлеченных действий и признаков и т. д.): стол, дорога, молоко, человек, птица, каникулы, жизнь, храбрость | |||
2. Грамматические особенности. |
Отсутствие противопоставленности по формам числа |
Наличие противопоставленности по формам числа у конкретных и отсутствие противопоставленности у неконкретных | |||
2. По характеру обозначаемого | |||||
|
Конкретные |
Неконкретные | |||
Отвлеченные |
Собирательные |
Вещественные | |||
1. Лексико-семантические особенности. |
Обозначают конкретные предметы и явления действительности: дом, дерево, человек, гроза |
Обозначают различные качества, действия и состояния в отвлечении от носителя признака или производителя действия: гуманизм, белизна, каникулы, развитие |
Обозначают совокупность однородных предметов или живых существ как одно неделимое целое: березняк, белье, детвора, зверье, листва, студенчество |
Обозначают однородные по составу вещества: железо, молоко, опилки, песок, сахар |
2. Грамматические особенности. |
а) отношение к категории одушевленности | |||
Могут быть одуш. (собака, брат) и неодуш. (окно, река) |
ТОЛЬКО НЕОДУШЕВЛЕННЫЕ | |||
б) характер категории числа | ||||
Изменяются по числам: дом – дома, река – реки |
Не изменяются по числам | |||
Имеют формы только ед. ч. (уют,досада,свежесть) или только мн. ч. (хлопоты) |
Имеют формы только ед. ч. (мебель, пехота), в отдельных случаях – мн. ч. (всходы, финансы) |
Имеют формы только ед. ч. (цемент, олово, сода) или только мн. ч. (сливки, духи) | ||
в) считаемость, сочетание с количественными числительными | ||||
Подвергаются счету и поэтому сочетаются с количественными числительными: две книги, пять месяцев |
Не подвергаются счету и поэтому не сочетаются с количественными числительными | |||
|
|
Подвергаются измерению, сочетаются с сущ., обозначающими единицы измерения: тонна стали, литр молока | ||
|
г) сочетаемость со словами много, мало | |||
Сочетаются со словами много, малои имеют при этом форму Род. п. мн. ч.:много деревьев, мало дождей |
Слова, допускающие изменение меры, могут сочетаться со словами много, малои имеют при этом форму Род. п. ед. ч.:много риска, мало смеха; реже – Род. п. мн. ч.:мало хлопот |
Слова, допускающие изменение меры, могут сочетаться со словами много, малои обычно имеют при этом форму Род. п. ед. ч.:много молодежи, мало мебели; реже – Род. п. мн. ч.:много всходов |
Сочетаются со словами много, малои стоят при этом в форме Род. п. ед. ч.:много молока, мало сметаны;или мн. ч.: много сливок, мало опилок |
При определении лексико-грамматического разряда имени существительного по характеру обозначаемого следует учитывать, что некоторые существительные могут совмещать в себе лексико-семантические и грамматические особенности разных разрядов. Это подчеркивают Л. Л. Буланин [3, с. 40-43] и Л. Д. Чеснокова [18, с. 41-42].
Так, существительные поход, путешествие, несчастьеи т. п. по семантике близки к отвлеченным (обозначают действия и состояния в отвлечении от носителя признака или производителя действия), по грамматическим особенностям – к конкретным (изменяются по числам:поход – походы, путешествие – путешествия; сочетаются с количественными числительными: два, три похода, несчастья; при словахмного, малоимеют форму множественного числа:много походов, путешествий).
У существительных малина, картофель, виноград, горохи т. п. наблюдается объединение признаков вещественных и собирательных существительных. Как и вещественные, они обозначают определенное вещество и сочетаются с единицами мер (тонна картофеля, килограмм винограда); в то же время, как и собирательные, обозначают вещество как множество, состоящее из единичных предметов (малина – одна малинка, картофель – одна картофелина,горох – одна горошина).
Существительные типа народ, толпа, полк, стаяпо лексико-семантическим особенностям близки к собирательным (обозначают совокупность предметов как одно целое), по грамматическим – к конкретным (изменяются по числам:народ – народы, стая – стаи; сочетаются с количественными числительными:два, три полка, народа; при словахмного, малоимеют форму множественного числа:много толп, стай).