Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

методология / haritonchik / лексикология !!!!!!!!11111111 / 4 / 13. Semantic ambiguity. Polycemy versus homonymy. Criteria a

.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
26.11 Кб
Скачать

13. Semantic ambiguity. Polycemy versus homonymy. Criteria and linguistic frequency

Вызванная потребностью в наименованиях для такой сложной и постоянно изменяющейся системы, какой является окружающая нас действительность, семантическая неоднозначность в лексике обеспечивает, с одной стороны, экономность и обозримость языкового кода, а с другой стороны, его гибкость и способность обслуживать все коммуникативные потребности в обозначении многообразия познанного человеком мира. Кроме того, благодаря семантической неоднозначности лексических единиц язык становится орудием, инструментом познания, так как обозначение одним звуковым комплексом одновременно нескольких явлений, свойств и т.д. зачастую базируется на установленных говорящими отношениях и связях, существующих между этими явлениями. Не случайно поэтому семантическая неоднозначность лексических единиц в разных своих проявлениях, особенно таких, как полисемия и омонимия. есть, по всей вероятности, семантическая универсалия, глубоко коренящаяся в фундаментальной структуре языка.

"Ни один язык, - писал академик В.В. Виноградов, — не был бы в состоянии выражать каждую конкретную идею самостоятельным словом или корневым элементом. Конкретность опыта беспредельна, ресурсы же самого богатого языка строго ограничены. Язык оказывается вынужденным разносить бесчисленное множество значений по тем или иным рубрикам основных понятий, используя иные конкретные или полуконкретные идеи в качестве посредствующих функциональных связей".

Главные типы семантической неоднозначности – полисемия и омонимия. Полисемия, или многозначность, слова – это наличие у слова нескольких взаимосвязанных значений, характеризуемых общностью одного или более семантических компонентов. Омонимия отличается от полисемии отсутствием взаимосвязи: значений, связанных с одной и той же языковой формой. Указанное принципиальное различие детерминировано различиями в процессах становления данных видов семантической неоднозначности.

Polycemy is viewed diachronically (it is understood as the growth and development or in general, a change in the semantic structure of the word) and synchronically (the coexistence of various meanings of the same word at a certain historical period of the development of the English languish). Polycemy in diachronic terms implies that a word may retain its previous meaning and at the same time acquire one or several new ones. Here we distinguish primary and secondary meanings. In the second case we distinguish basic and minor meanings. And whereas the basic meaning occurs in various and widely different contexts, minor meaning is observed only in certain contexts.

Homonymy – words identical in sound-form but different in meaning. Homonymy is viewed diachronically – all cases of sound convergence of two ore more words may be regarded as homonymy, as race (running and ethnical stock) can be traced back to two etymologically different words. Synchronically the differentiation between homonymy and polycemy is based on the semantic criterion. It is usually held that if a connection between the various meanings is apprehended by the speaker, these are to be considered as making up the semantic structure of a polycemantic word, otherwise it is a case of homonymy, not polycemy.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.