Exercise 10. Translate into English using the required Oblique Mood forms:
1.
Пора положить конец этим разговорам.
2. Ах, если бы вы воспользовались этой
возможностью. 3. Если бы вы работали
регулярно над языком, у вас не было бы
пробелов в знаниях. 4. Я была бы очень
рада вашему приходу. 5. Хочется,
чтобы этот вопрос обсудили завтра на
собрании. 6. Будь, что будет, я не пошевельну
пальцем. 7. Мне бы и в голову не пришло
указывать тебе, что делать. 8. Вы так
говорите, как будто не одобряете наши
планы на будущее. 9. Если бы не вы, я бы
не написала эту курсовую работу. 10. Где
бы мы ни были, мы всегда будем помнить
этот город. 11. Родители опасались, как
бы их дети не попали в беду. 12. О, если бы
он был более внимательным! 13. Жаль, что
вы не принимали участия в работе
конференции. 14. Вы ведете себя как
ребенок! Не пора ли обратить на это
внимание? 15. Говори громче, чтобы все
тебя хорошо слышали. 16. Я бы не стал
вмешиваться. 17. Если бы не его болезнь,
семья переехала бы в город. 18. Вы выглядите
так, как будто попали под дождь. 19. Если
бы ты не был так занят вчера, мы бы сходили
бы куда-нибудь пообедать. 20. Я боюсь, как
бы вы не забыли мой номер телефона. 21.
Жаль, что вы не можете мне помочь. 22. Пора
научиться отстаивать свою точку зрения.
23. У вас такой вид, как будто вы недовольны
моим ответом. 24. Желательно, чтобы вы
больше читали вслух. 25. Мое требование
– признайте свою ошибку и извинитесь.
26. Не странно ли, что он уехал, не
попрощавшись? 27. Случись мне увидеть
этот альбом, я бы его купил. 28. Мы боялись,
как бы не опоздать на поезд. 29. Достаточно
сказать, что он один из лучших специалистов
в городе.