история немецкой литературы билеты / нем литература-1 / 18_Reformatsia_i_Martin_Lyuter
.docРеформация и Мартин Лютер
"...неправомерно
и неправедно делать что-либо против
совести. На том стою и не могу иначе.
Господи,
помоги
мне.
Аминь."
- ("Hier
stehe ich, ich kann nicht anders. Gott
helfe mir. Amen.") Эти
ныне известные всякому образованному
человеку слова были произнесены почти
5 веков назад, в 1521 г. Лютер был вызван
императором Карлом V на сейм в Вормс,
дабы заставить его отказаться от своего
учения.
В патриархальный быт немцев
властно вторгались новые товарно-денежные
отношения, влекшие за собой разнообразные
грехи и проступки - рвачество, алчность,
обман. Они осуждались в обществе, но
епитимьи, налагаемые на согрешившего,
не связывались с тяготами покаяния. За
деньги можно было купить отпущение как
прошлых, так и будущих грехов, вплоть
до смертных. В новых условиях требовались
новые нравственно-религиозные принципы.
Нужен был не просто пересмотр католицизма,
но пересмотр его фундаментальных
догматов. Поэтому бунт Мартина Лютера
(Martin Luther)
(1483-1546)
против
духовной и светской власти, его выступления
против индульгенций, против претензий
католического духовенства контролировать
веру и совесть на правах посредника
между Богом и людьми были услышаны
обществом и восприняты чрезвычайно
остро.
Мартин Лютер - основатель
евангелически-лютеранской церкви -
родился 10 ноября 1483 г. в Айслебене. Его
отец Ганс Людер (Лютер - псевдоним) был
старшим в крестьянской семье. Согласно
обычаю того времени (минорат) земля
податного крестьянина не делилась, а
переходила в руки младшего из сыновей.
Ганс Людер оказался безземельным, стал
рудокопом и прожил тяжелую жизнь. В сыне
он воспитывал волю, упорство, трезвую
рассудительность. От матери — Маргарет
Линдеман - он унаследовал музыкально-поэтические
способности. В 18 лет Мартин поступил в
Эрфуртский университет. В 1505 г. стал
монахом - августинцем. После принятия
священства его пригласили читать лекции
в Виттенбергском университете. Все эти
годы Лютер не просто упорно работал,
изучая Священное Писание - он упорно
стремился собственными делами (постом,
строгим образом жизни) обрести мир с
Богом. Однако покоя он не находил.
Обратившись в минуту отчаяния к Библии,
он раскрыл ее на фразе из «Посланий к
римлянам": «Праведный верою жив
будет". В ней он увидел ключ к решению
своих сомнений - поверил, что спасение
человека происходит через личную веру.
Эта идея и легла в основу сформулированных
Лютером главных принципов Реформации.
Эти принципы он записал в виде 95 тезисов
. Вот некоторые из них:
Христос, провозглашая: «Кайтесь, ибо приблизилось царствие небесное", свидетельствует, что жизнь верующих от начала до конца должна быть непрестанным покаянием.
Покаяние не состоит в одной лишь исповеди перед священником. В первых четырех тезисах Лютер показывает, что подлинное покаяние - длительный процесс, а не однократное действие.
Папа может снимать лишь те наказания, которые сам наложил. Ни от каких небесных кар церковь освободить не может.
Каноны покаяния устанавливаются для живых, а не для мертвых, т.е. отвергается власть папы над чистилищем.
Истинный христианин томится желанием последовать за страстотерпцем Христом. Путь к спасению - не в искупительной грамоте, а в чистосердечном раскаянии.
Эти тезисы обнародованы 31 октября 1517 г. Этот день - большой протестантский праздник. К началу 16 в. обстановка в Германии так накалилась, что стоило Лютеру прибить к дверям виттенбергской церкви свои тезисы против торговли индульгенциями, как началась Реформация. Ненависть к католической церкви на время объединила самые разные слои немецкого общества. Потом они снова разошлись. Лютер стал духовным вождем умеренной реформации, объединившей бюргерство, рыцарство и часть светских князей. В 1529 г. на сейме в Шпайере было вынесено решение в пользу папы и осуждена деятельность Лютера. Однако представители 14 немецких городов выступили с «Протестацией" против этого решения. Они и были впервые названы протестантами. Так в 1529 г. родился протестантизм. Потом протестантами стали называть всех последователей новых церковных направлений, отклонившихся в ходе Реформации 16 в. от католицизма. Несмотря на то, что Лютер был одним из самых рьяных противников гуманистов, в истории культуры он оставил глубокий след. На его идейное формирование несомненное влияние оказал гуманизм. Лютер обладал выдающимся литературным талантом. Его трактаты и памфлеты, особенно написанные до крестьянской войны, принадлежат к числу ярчайших образцов немецкой публицистики 16 в. Большим событием литературной и духовной жизни Германии явились его духовные песни и шпрухи. Не разделяя классических увлечений гуманистов, видя вершину поэзии в ветхозаветных псалмах, он переводит их на немецкий и создает по их образцу духовные песни, получившие широкое распространение в протестантских кругах. Хорал "Ein feste Burg ist unser Gott", переложение псалма 46, стал Марсельезой 16 в. Есть в песнях Лютера отзвуки гуситских песен, старинных латинских гимнов и немецкой народной поэзии. Иногда Лютер начинает свою песню словами, непосредственно заимствованными из обихода народной поэзии. ("Ein neues Lied wir heben an"). Объясняет он это тем, что стремится уменьшить популярность "любовных и плотских" песен ради торжества евангелической поэзии. И ему удавалось создавать произведения, получившие большую известность не только из-за протестантской направленности, но и из-за художественных достоинств. Лучшим из них присущи простота, задушевность и меланхоличность, типичные для народной поэзии. Но самое значитительное начинание Лютера - перевод Библии на немецкий язык. Значение лютеровского перевода, опиравшегося не на латинский текст Вульгаты, а на древнееврейские и греческие тексты, не только в том, что он несравненно точнее других переводов (между 1496 и 1518 гг. вышло из печати 14 переводов Библии на верхненемецкий, к 1480-1522 гг. относятся четыре издания Библии на нижненемецком), но и в том, что Лютеру удалось утвердить нормы общенемецкого языка и тем самым в языковой форме способствовать национальной консолидации. "Я не имею своего особого немецкого языка, я пользуюсь общим немецким языком так, чтобы меня одинаково понимали северяне и южане. Я говорю на языке саксонской канцелярии, которой следуют все князья и короли Германии; все имперские города и княжеские дворы пишут на языке саксонской канцелярии, поэтому это и есть самый общий немецкий язык. Но, используя грамматическую форму саксонской канцелярии, Лютер черпал словесный материал из живой народной речи. При этом он обнаружил удивительное чувство немецкого языка, его пластических и ритмических возможностей. Он призывал учиться богатому, красочному и гибкому немецкому не у сухих педантов, но у "матери в доме", у "детей на улице", у "простолюдина на рынке" (''Послание о переводе" – "Sendbrief vom Dolmetschen", 1530). Успех Библии был огромен. На ней воспитано не одно поколение немцев.
