- •Introduction
- •§ 3. However, the structure of a language is never purely synthetic or purely analytical. Accordingly in the English language there are:
- •§ 4. Owing to the scarcity of synthetic forms the order of words, which is fixed in English, acquires extreme importance: The fisherman caught a fish.
- •§ 5. One of the marked features of the English language is the extensive use of substitutes. A word substitute saves the repetition of a word in certain conditions. Here belong one, that, do.
- •§ 1. The noun is a word expressing substance in the widest sense of the word.
- •§ 2. The noun has the following morphological characteristics:
- •§ 3. The noun has certain syntactical characteristics.
- •§ 4. Morphological composition of nouns.
- •§ 6. The category of number.
- •§ 7. The category of case.
- •§ 1. General notion.
- •§ 2. The use of the indefinite article with class nouns.
- •§ 3. The use of the definite article with class nouns.
- •§ 4. The use of articles with class nouns modified by attributes.
- •§ 5. With nouns of material used in a general sense, when a certain material- as such is meant, no article is used.
- •§ 13. Geographical names.
- •§ 14. Names of hotels, ships, newspapers and magazines.
- •§ 15. Names of cardinal points.
- •§ 16. Names of months and days.
- •§ 17. The use of articles with nouns modified by proper nouns.
- •§ 18. The use of the indefinite article with nouns in set expressions.
- •§ 19. The use of the definite article with nouns in set expressions.
- •§ 20. Nouns in set expressions used without an article.
- •§ 22. The use of articles with nouns in apposition.
- •§ 23. Class nouns used in address take no article. Come downstairs, child. (Voynich)
- •§ 24. Place of the article.
- •§ 25. Ways of expressing the meaning of the English articles in Russian.
- •§ 26. The use of articles with the nouns day, night, morning, evening.
- •§ 27. The use of articles with names of seasons.
- •§ 28. The use of articles with the nouns school, college, bed, prison, Jail.
- •§ 29. The use of articles with the noun town.
- •§ 30. The use of articles with the names of meals.
- •§ 31. The use of articles with names of languages.
- •§ 32. Most.
- •§ 33. Few, a few, the few; little, a little, the little.
- •§ 34. Two, the two; three, the three, etc.
- •§ 35. The second, a second.
- •§ 36. Another, the other.
- •§ I. The adjective is a word expressing a quality of a substance.
- •§ 2. The adjective has the following morphological characteristics:
- •§ 3. Spelling rules.
- •§ 4. The adjective has the following syntactical characteristics:
- •§ 5. Morphological composition of the adjective.
- •§ 6. Classification of adjectives.
- •§ 7. Grammatical characteristics of qualitative adjectives.
- •§ 8. Grammatical characteristics of relative adjectives.
- •§ 9. Substantivized adjectives.
- •§ 1. The pronoun is a part of speech which points out objects and their qualities without naming them.
- •§ 2. Classification of pronouns.
- •§ 3. Personal pronouns.
- •§ 4. Possessive pronouns.
- •3Rd person
- •§ 5. Reflexive pronouns.
- •§ 6. Reciprocal pronouns.
- •§ 7. Demonstrative pronouns.
- •§ 8. Interrogative pronouns.
- •§ 9. Relative pronouns.
- •§ 10. Conjunctive pronouns.
- •§ 11. Defining pronouns.
- •§ 12. Indefinite pronouns.
- •§ 13. Negative pronouns.
- •§ 1. The numeral is a part of speech which indicates number of or the order of persons and things in a series.
- •§ 2. Cardinal numerals.
- •§ 3. The functions of cardinal numerals in a sentence.
- •§ 4. Ordinal numerals.
- •§ 5. The functions of ordinal numerals in a sentence.
- •§ 1. The words of the category of state denote the temporary state or condition of persons or things.
- •§ 2. As regards form the words of the category of state have the prefix a-: ablaze, afire, aflame, afoot, afraid, asleep, awake, etc.
- •§ 3. They are mainly used in the function of a predicative.
- •§ 4. Words of the category of state can be modified by adverbs of degree:
- •§ 2. According to their morphological structure verbs are divided into:
- •§ 3. The basic forms of the verb in Modern English are: the Infinitive, the Past Indefinite and Participle II: to speak —spoke — spoken.
- •§ 4. According to the syntactic function of verbs, which depends on the extent to which they retain, weaken or lose their meaning, they are divided into notional verbs, auxiliary verbs and link verbs.
- •§ 7. As has already been mentioned, the verb has the grammatical categories of person, number, tense, aspect, voice, and mood.
- •I shall speak We shall speak
- •§ 9. Voice is the category of the verb which indicates the relation of the predicate to the subject and the object.
- •§ 10. Mood is a grammatical category which indicates the attitude of the speaker towards the action expressed by the verb from the point of view of its reality.
- •§ 1. The formation of the Present Indefinite.
- •§ 2. The use of the Present Indefinite.
- •§ 3. The formation of the Past Indefinite.
- •§ 4. The use of the Past Indefinite.
- •§ 5. The formation of the Future Indefinite.
- •Interrogative
- •§ 6. The use of the Future Indefinite.
- •§ 7. The formation of the Future Indefinite in the Past.
- •Interrogative
- •I should (would)
- •§ 8. The use of the Future Indefinite in the Past.
- •§ 9. The formation of the Present Continuous.
- •§ 10. The use of the Present Continuous.
- •§11. The formation of the Past Continuous.
- •Interrogative
- •§ 12. The use of the Past Continuous.
- •§ 13. The formation of the Future Continuous.
- •§ 14. The use of the Future Continuous.
- •§ 15. The formation of the Future Continuous in the Past.
- •§ 16. The use of the Future Continuous in the Past.
- •§ 17. The formation of the Present Perfect.
- •§ 18. The use of the Present Perfect.
- •§ 19. The Past Indefinite and the Present Perfect.
- •§ 20. The formation of the Past Perfect.
- •§ 21. The use of the Past Perfect.
- •§ 22. The Past Indefinite and the Past Perfect.
- •§ 23. The formation of the Future Perfect.
- •§ 24. The use of the Future Perfect.
- •§ 25. The formation of the Future Perfect in the Past.
- •§ 26. The use of the Future Perfect in the Past.
- •§ 27. The formation of the Present Perfect Continuous.
- •§ 28. The use of the Present Perfect Continuous.
- •§ 29. The Present Perfect Continuous Inclusive and the Present Continuous.
- •§ 30. The Present Perfect and the Present Perfect Continuous Exclusive.
- •§ 31. The formation of the Past Perfect Continuous.
- •§ 32. The use of the Past Perfect Continuous.
- •§ 33. The Past Perfect Continuous Inclusive and the Past Continuous.
- •§ 34. The formation of the Future Perfect Continuous.
- •§ 35. The use of the Future Perfect Continuous.
- •§ 36. The formation of the Future Perfect Continuous in the Past.
- •§ 37. The use of the Future Perfect Continuous in the Past.
- •Table of Tenses
- •The passive voice
- •§ 1. The formation of the Passive Voice.
- •Future Perfect Passive
- •§ 2. The use of the Passive Voice.
- •§ 3. The use of tenses in the Passive Voice.
- •§ 4. Ways of translating the Passive Voice into Russian.
- •§ 5. Uses of the Passive Voice peculiar to the English language.
- •§ 6. The verb to be-{- Participle II.
- •Modal verbs
- •§ 4. Must.
- •§ 5. Should1 and ought.
- •§ 8. Shall.
- •§ 9. Will.
- •§ 10. Would.
- •§11. Dare.
- •§ 12. Need.
- •The indicative mood
- •The subjunctive mood
- •The Present Subjunctive
- •§ 3. The analytical forms of the Subjunctive Mood consist of the mood auxiliaries should, would, may (might) or shall (which is seldom used) and the infinitive of the notional verb.
- •I. Simple sentences
- •§ 5. In simple sentences the synthetic forms of the Subjunctive Mood are more frequent than the analytical forms. In simple sentences the Subjunctive Mood is used:
- •II. Complex sentences
- •§ 6. The Subjunctive Mood is used in conditional sentences to
- •§ 9. The Subjunctive Mood is used in adverbial clauses of
- •§ 10. The Subjunctive Mood is used in adverbial clauses of comparison (or manner) introduced by the conjunctions as if and as though (the latter is more literary).
- •§ 11. The Subjunctive Mood is used in predicative clauses:
- •§ 14. The Subjunctive Mood is used in attributive appositive
- •§ 17. Ways of rendering the Subjunctive Mood in Russian.
- •§ 2. The characteristic traits of the verbals are as follows: ч
- •The participle
- •§ 3. The participle is a non-finite form of the verb which has a verbal and an adjectival or an adverbial character:
- •§ 5. The tense distinctions of the participle.
- •§ 6. The voice distinctions of the participle.
- •§ 7. The functions of Participle I in the sentence.
- •§ 8. The functions of Participle II in the sentence.
- •§ 9. Predicative constructions with the participle.
- •§ 10. The Objective Participial Construction.
- •§ 11. The Subjective Participial Construction.
- •§ 12. The Nominative Absolute Participial Construction.
- •§ 13. The Prepositional Absolute Participial Construction.
- •§ 14. Absolute constructions without a participle.
- •§ 15. The Nominative Absolute Participial Construction and the Nominative Absolute Construction are separated from the rest of the sentence by a comma or a semicolon.
- •The gerund
- •§ 16. The gerund developed from the verbal noun, which in course of time became verbalized preserving at the same time its nominal character.
- •§ 17. The double nature of the gerund.
- •§ 18. The tense distinctions of the gerund.
- •§ 19. The voice distinctions of the gerund.
- •§ 20. Predicative constructions with the gerund.
- •§ 21. The use of the gerund.
- •§ 22. The gerund and the infinitive.
- •§ 23. The functions of the gerund in the sentence.
- •§ 24. The gerund and the participle.
- •§ 25. The gerund and verbal noun.
- •The infinitive
- •§ 27. The tense and aspect distinctions of the infinitive.
- •§ 28. The voice distinctions of the infinitive.
- •§ 29. The use of the infinitive without the particle to (the bare infinitive).
- •§ 30. The functions of the infinitive in the sentence.
- •§ 31. Infinitive constructions.
- •§ 32. The Objective-with-the-Infinitive Construction.
- •§ 33. The Subjective Infinitive Construction.
- •§ 34. The /or-to-Infinitive Construction.
- •§ 35. With the expressions to be sorry, to be glad the infinitive is used only if the subject of the sentence represents at the same time the doer of the action expressed by the infinitive.
- •§ 1. The adverb is a part of speech which expresses some circumstances that attend an action or state, or points out some characteristic features of an action or a quality.
- •§ 2. As to their structure adverbs are divided into: (j) simple adverbs (long, enough, then, there, etc.);
- •§ 3. Some adverbs have degrees of comparison.
- •§ 4. According to their meaning adverbs fall under several groups:
- •§ 1. The modal words express the attitude of the speaker to the reality, possibility or probability of the action he speaks about.
- •§ 3. In the sentence modal words are used as parentheses.X Sometimes they are used as sentence-words.2
- •§ 1. The interjection is a part of speech which expresses various emotions without naming them.
- •§ 2. According to their meaning interjections fall under two main groups, namely emotional interjections and imperative interjections.
- •§ 3. Interjections may be primary and secondary.
- •§ 1. The preposition is a part of speech wich denotes the relations between objects and phenomena. It shows the relations between a noun or a pronoun and other words.
- •§ 2. As to their morphological structure prepositions fall under the following groups:
- •§ 4. Some prepositions are homonymous with adverbs and conjunctions.
- •§ 5. Some prepositions (on, in, by, over, off, up) are homonymous with postpositions. X
- •§ 1. The conjunction is a part of speech which denotes connections between objects and phenomena. It connects parts of the sentence, clauses, and sentences.
- •§ 2. According to their morphological structure conjunctions are divided into the following groups:
- •§ 3. As to their function conjunctions fall under two classes:
- •§ 4. Coordinating conjunctions.
- •§ 5. Subordinating conjunctions.
- •§ 2. According to their meaning particles fall under the following main groups:
- •§ 2. The classification of simple sentences is based on two principles:
- •§ 3. According to their structure simple sentences are divided into two-member and one-member sentences.
- •§ 4. Simple sentences, both two-member and one-member, can be unextended and extended. A sentence consisting only of the primary or principal parts is called an unextended sentence.
- •§ 6. Ways of expressing the subject.
- •§ 7. It as the subject of the sentence.
- •§ 9. The simple predicate.
- •§ 10. There is a special kind of predicate expressed by a phraseological unit, such as to get rid, to take care, to pay attention, to lose sight, to have a wash, to give a push, etc. *
- •§ 11. The compound predicate.
- •§ 12. The compound nominal predicate.
- •To grow
- •To look
- •To feel
- •To come
- •§ 13. The predicative.
- •§ 14. The Objective Predicative.
- •§ 15. The compound verbal predicate.
- •§ 17. The compound verbal aspect predicate.
- •§ 18. Mixed types of predicate.
- •§ 20. The following rules of agreement of the predicate with the subject should be observed:
- •§ 22. The object is a secondary part of the sentence which completes or restricts the meaning of a verb or sometimes an adjective, a word denoting state, or a noun.
- •§ 23. Ways of expressing the object.
- •§ 24. Kinds of objects.
- •§ 25. The direct object.
- •§ 26. The indirect object.
- •§ 27. The complex object.
- •§ 28. The cognate object.
- •§ 29. The attribute is a secondary part of the sentence which qualifies a noun, a pronoun, or any other part of speech that has a nominal character.
- •§ 30. Ways of expressing the attribute.
- •§ 32. The close apposition.
- •§ 33. The loose or detached apposition.
- •§ 34. The adverbial modifier is a secondary part of the sentence which modifies a verb, an adjective or an adverb. According to their meaning we distinguish the following kinds of adverbial modifiers.
- •§ 35. Ways of expressing the adverbial modifier.
- •§ 37. The detached adverbial modifier.
- •§ 38. The detached attribute.
- •§ 39. The detached object.
- •§ 40. The independent elements of the sentence are words and word-groups which are not grammatically dependent on any part of the sentence.
- •§ 41. A parenthesis can be expressed by:
- •§ 2. Inverted order of words.
- •§ 3. Certain types of sentences require the inverted order of words. These are:
- •§ 5. Position of the object.
- •§ 6. Position of the attribute.
- •§ 7. Position of adverbial modifiers.
- •The compound sentence and the complex sentence the compound sentence
- •§ 1. A compound sentence is a sentence which consists of two or more clauses coordinated with each other. A clause is part of a sentence which has a subject and a predicate of its own.
- •§ 2. We can distinguish the following types of coordination:
- •The complex sentence
- •§ 3. A complex sentence consists of a principal clause and one or more subordinate clauses.
- •§ 6. Object clauses perform the function of an object to the predicate-verb of the principal clause.
- •§ 8. Attributive relative clauses can be restrictive and non-restrictive or descriptive.
- •§ 9. Attributive appositive clauses.
- •§ 10. The use of relative pronouns in attributive relative clauses.
- •§11. Adverbial clauses.
- •§ 12. Adverbial clauses of time.
- •§ 13. Adverbial clauses of place.
- •§ 14. Adverbial clauses of cause.
- •§ 15. Adverbial clauses of purpose.
- •§ 16. Adverbial clauses of condition.
- •§ 17. Adverbial clauses of concession.
- •§ 18. Adverbial clauses of result.
- •§ 19. Adverbial clauses of manner.
- •§ 20. Adverbial clauses of comparison.
- •§ 21. Some of the conjunctions introducing adverbial clauses are polysemantic and can introduce different types of adverbial clauses of time, cause, manner, and comparison.
- •The compound-complex sentence
- •§ 2. If the past action expressed in the subordinate clause is simultaneous with that expressed in the principal clause, the Past Indefinite or the Past Continuous is used in the subordinate clause:
- •§ 3. If there are several subordinate clauses in a sentence, the rule of the sequence d tenses is observed in all of them.
- •§ 4. The rule of the sequence of tenses also holds good when a past tense is used in a subordinate clause to which other clauses are subordinated.
- •§ 5. It should be noted that the rule of the sequence of tenses is observed after verbals if they depend on a finite verb in the past tense:
- •§ 6. In Russian, the tense of the verb in the subordinate clause does not depend on the tense of the verb in the principal clause.
- •§ 7. The main sphere where the sequence of tenses is applied is object clauses.
- •§ 8. In conventional direct speech the tenses are used according to the same principle which governs their uses in complex sen-
- •§ 3. Indirect statements.
- •§ 4. Indirect questions.
- •§ 5. Indirect orders and requests.
- •§ 6. Indirect otters, suggestions, and advice.
- •§ 7. Indirect exclamations.
- •§ 8. Greetings and leave-taking in indirect speech.
- •§ 2. With homogeneous members either a comma of no stop whatever is used.
- •§ 3. With detached members of the sentence either a comma or a dash is used.
- •§ 4. To separate parenthetical words, groups of words, and
- •§ 5. To separate interjections a comma or a note of exclamation may.Be used.
- •§ 6. To separate direct address a comma is used,
- •The compound sentence
- •§ 7. Coordinate clauses joined asyndetically are always separated by a stop.
- •§ 8. Coordinate clauses joined by copulative conjunctions.
- •§ 9. Coordinate clauses joined by disjunctive conjunctions
- •§ 10. Coordinate clauses joined by adversative conjunctions.
- •§ 11. Clauses joined by causative-consecutive conjunctions and conjunctive adverbs are as a rule separated by a comma or a semicolon.
- •§ 12. As has been stated in Chapter XVII, § 6, a sentence containing direct speech consists of two independent clauses-.
- •The complex sentence
- •§ 17. Adverbial clauses.
- •§ 18. If in a complex sentence there are two or more homogeneous clauses, they are separated from each other by a comma.
§ 30. The functions of the infinitive in the sentence.
The infinitive can be used in different syntactic functions. A single infinitive occurs but seldom: in most cases we find an infinitive phrase, i. e. an infinitive with one or several accompanying words.
1. The infinitive as a subject.
To doubt, under the circumstances, is almost to insult. (Ch. Bronte) Сомневаться при таких обстоятельствах — это почти означает нанести оскорбление. •
То acquire knowledge and to acquire it unceasingly, is the first duty of the artist. (Tharston)
Приобретать знания, и приобретать их непрерывно, — вот первый долг художника.
Even to think of it gave him ineffable torture, (Bennett) Одна мысль об этом причиняла ему невыразимые страдания. То be recognized, greeted by some local personage afforded her 'a joy which was very great. (Cronin)
Когда ее узнавал и приветствовал какой-нибудь видный местный житель, она испытывала большую радость.
190
From these examples we can see that the infinitive as a subject can be rendered in Russian by an infinitive, by a nounv or by a clause.
Though the infinitive as the subject sometimes precedes the predicate, cases when it follows the predicate are far more common; with the infinitive in the latter position, the sentence opens with the introductory it, which serves as an introductory subject. The introductory it is not translated into Russian.
It is useless to discuss the question. (Eliot) Бесполезно обсуждать этот вопрос. It was pleasant to be driving a car again. (Braine) Было приятно снова вести машину.
2. The infinitive as a predicative.
My intention is to get into parliament. (Trollope) Моя цель — пройти в парламент. .
The infinitive can also be used as part of a predicative.
The abode of Mrs. Betty was not easy to find. (Dickens) Жилище миссис Бетти было нелегко найти.
3. The infinitive as part of a compound verbal predicate.
(a) With modal verbs, modal expressions, and verbs expressing modality the infinitive forms part of a compound verbal modal predi cate.
We must not leave him by himself any longer. (Dickens)
The train was to leave at midnight. (Hemingway)
... I intend to lead a better life in the future. (Wilde)
(b) With verbs denoting the beginning, duration, or end of an action the infinitive forms part of a compound verbal aspect predicate.
Imprisonment began to tell upon him. (Dickens) Before daylight it started to drizzle. (Hemingway) Clare continued to observe her. (Hardy) ... they gradually ceased to talk. (Twain)
(For detailed treatment of the compound verbal predicate see Chapter XV, § 16, 17.)
4. The infinitive as an object.
Leila had learned to dance at boarding school. (Mansfield)
After the verbs to allow, to order, to ask, to beg, to request, to implore, to teach, to instruct we often find two objects, one of which is expressed by an infinitive.
After waiting some time, Mrs. Clements ... ordered the cabman to drive back to her lodgings. (Collins)
191
He asked me to walk in. (Collins)
And the curate does not teach you to read and to write then?
(E. Bronte)
The infinitive used as an object can be preceded by the introductory object it. The introductory object is not translated into Russian.
He found it utterly impossible to leave the spot. (Hardy) Он считал совершенно невозможным покинуть это место.
5. The infinitive as part of a complex object.
I never saw you act this way before. (Dreiser)
Я никогда раньше не видел, чтобы вы так поступали.
(A detailed treatment of the infinitive used as part of a complex object is given in § 32.)
6. The infinitive as an attribute.
The use of the infinitive as an at'tribute is far more extensive in English than in Russian: in Russian it modifies only, abstract nouns, whereas in English it modifies both abstract and class nouns, indefinite pronouns (somebody, something, anybody, anything, etc.), ordinal numerals and the adjective last.
The infinitive as an attribute is rendered in Russian by an infinitive (chiefly after abstract nouns), by a subordinate clause or by a finite verb serving as the predicate of a simple sentence (after ordinal numerals and the adjective last).
I have not had time to examine this room yet. (Conan Doyle)
У меня еще не было времени осмотреть эту комнату.
Bathsheba was not a woman ... to suffer in silence. (Hardy)
Батшеба была не такая женщина, которая стала бы страдать
молча.
I have nobody to say a kind word to me. (Trollope)
У меня нет никого, кто сказал бы мне доброе слово.
Не was the first to offter his hand to the Russians. (Heym)
Он первый протянул руку русским.
When his engine broke down, it was the last to be repaired. (Heym)
Когда его машина сломалась, ее починили последней.
The infinitive used as an attribute often has a modal significance—it expresses an action thought of as obligatory or possible.
I've got my wife and little boy to look after. (Dreiser)
У меня есть жена и ребенок, о которых я должен заботиться.
There must be a lot of things in this world to make you very
unhappy. (Thurston)
В этом мире, должно быть, много такого, что может сделать
вас несчастным.
Tess was no insignificant creature to toy with and dismiss. (Hardy)
192
Тэсс была не такое незначительное существо, с которым можно поиграть и бросить. '
Sometimes the infinitive used as an attribute implies a more or less prominent idea of purpose.
Here is a nice book to read before going to bed.
Вот книга, которую хорошо почитать перед сном.
Here is a charming little cottage to spend the summer in.
Вот очаровательный коттедж, в котором можно хорошо провести
лето. '
... he had no courage to face danger. (Dreiser)
... у него не хватало мужества взглянуть в лицо опасности.
There was no time now to think — there was only time to give
the medicine. (Collins)
Теперь не было времени думать — оставалось время только для
того, чтобы дать лекарство.
7. The infinitive as an adverbial modifier.
(a) The infinitive can be an adverbial modifier of purpose.
Laws were not made to be broken, laws were made to stay
within. (Heym)
Законы были созданы не для того, чтобы их нарушать, а для
того, чтобы им подчиняться.
То pacify her, I held the window ajar a few seconds. (E. Bronte)
Чтобы успокоить ее, я на несколько секунд приоткрыла окно.
The infinitive as an adverbial modifier of purpose can be introduced by in order and so as.
Sometimes you retreat in order to advance. (Heym) Иногда отступают для того, чтобы вновь перейти в наступление. Soames put on his coat so as not to be cold. (Galsworthy) Соме надел пальто, чтобы не мерзнуть.
(b) The infinitive can be used as an adverbial modifier of result. This chiefly occurs after adjectives modified by the adverbs enough and too.
His eyes were sharp enough to look after his own interest. (Heym)
Глаза у него были достаточно зоркие, чтобы позаботиться о
собственной выгоде.
I was too busy to see anyone.(Wilson)
Я был так занят, что не мог ни с кем встречаться.
The infinitive as an adverbial modifier of result is also to be found in sentences of the following type:
He was so weak as to be unable to work.
Он был так слаб, что не мог работать.
Mr. Rokesmith has been so polite as to place his sitting-room
at our disposal to-day. (Dickens)
7 В. Л. Каушанская и др. 193
Мистер Роксмит был настолько любезен, что отдал на сегодня свою гостиную в наше распоряжение.
And he is such a fool as to think that his idle chatter can influence others. (Trollope)
И он такой дурак, что думает, что его пустая болтовня может на кого-нибудь повлиять.
As the above examples show the result expressed by the infinitive is often negative.
(c) The infinitive can be an adverbial modifier of comparison (manner); in most cases with an additional meaning of purpose. In this function it is introduced by the conjunction as // or as though.
She nervously moved her hand towards his lips as if to stop him ... (Dickens)
Она нервно протянула руку к его губам, как будто хотела остановить его. *"
(d) The infinitive can be used as an adverbial modifier of attend ant circumstances.
She was driven away, never to revisit this neighbourhood.
(E. Bronte)
Она была вынуждена уехать и больше не вернулась в эти места.
I am sorry to have raised your expectations, Mr. Blake, only to
disappoint them. (Collins)
Мне очень жаль, что я пробудил в вас надежду, мистер Блейк,
только для того, чтобы затем отнять ее.
Note.— Some grammarians maintain that in sentences of this type the infinitive performs the function of an adverbial modifier of result (consequence).
8. The infinitive as parenthesis.
Well, to cut a long story short, they thought it would be more economical to live at the villa. (Maugham) Короче говоря, они решили, что будет дешевле жить на вилле. Не was rude, to say the least of it. Он был груб, чтобы не сказать больше. То put it mildly, he was not up to the mark. Мягко выражаясь, он был не на высоте.
То speak the truth, I have been a little troubled, but it is over. (Dickens)
По правде говоря, я был несколько встревожен, но теперь это прошло.
Не brought with him a collection of Indian curios, to say nothing of an independent fortune and several slaves. (Dreiser) Он привез с собой коллекцию индийских художественных вещей, не говоря уже о значительном состоянии и нескольких рабах.
194