Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкознание-2.doc
Скачиваний:
147
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
533.5 Кб
Скачать

Вопрос 3 Принципы речевого общения

Определение термина

Принципы речевого общения – факторы, регулирующие процесс протекания речевого общения и обеспечивающие его эффективность

Принципы речевого общения

Важнейшие принципы речевого общения:

  • Принцип кооперации Г.П.Грайса

  • Принцип вежливости Дж.Лича

  • Принцип сохранения имиджа С.Левинсона/П.Браун

Принцип кооперации Г.П.Грайса

Герберт Пол Грайс (20 в.)

Англо-амер. философ, лингвист

(† в 1988 г. в возрасте 75 лет)

Суть принципа кооперации:

Коммуникативный вклад

каждого участника

диалога должен

соответствовать цели

диалога

 Logic and Conversation, 1975

Постулаты Г.П.Грайса

Принцип кооперации Г.П.Грайса

детализирован в нескольких постулатах,

объединенных в четыре категории

(макропостулата):

  • Количества

  • Качества

  • Отношения

  • Способа

Принцип кооперации Г.П.Грайса

базируется на логических

категориях И.Канта

Постулаты Г.П.Грайса: категория количества

Постулаты количества:

«Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется»

«Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется»

Постулаты Г.П.Грайса: категория качества

Постулаты качества:

 «Старайся, чтобы твое высказывание было истинным»

а) «Не говори того, что ты считаешь ложным»

б) «Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований».

Постулаты Г.П.Грайса: категория отношения

Постулаты отношения:

 Постулат релевантности:

«Не отклоняйся от темы»

Постулаты Г.П.Грайса: категория способа

Постулаты способа:

«Выражайся ясно»:

а) «Избегай непонятных выражений»

б) «Избегай неоднозначности»

в)«Будь краток (избегай ненужного многословия)»

г)«Будь организован»

Постулаты Г.П.Грайса

Информации

не больше, Информация Информация Информация

не меньше, истинная относится выражается

чем требуется к теме ясно

Постулаты Г.П.Грайса: их универсальность

По мнению Г.П.Грайса, постулаты количества, качества, отношения и способа регулируют не только речевую деятельность, но и другие сферы человеческой деятельности

Постулаты Г.П.Грайса: их универсальность

1. Универсальность постулатов количества

«Если вы помогаете мне чинить машину, мне естественно ожидать, что ваш вклад будет не больше и не меньше того, который требуется: например, если в какой-то момент мне понадобится четыре гайки, я рассчитываю получить от вас именно четыре, а не две и не шесть гаек»

Постулаты Г.П.Грайса: их универсальность

2. Универсальность постулатов качества:

«Мне естественно ожидать, что ваш вклад будет искренним, а не фальшивым. Если вы помогаете мне готовить торт и мне нужен сахар, я не ожидаю, что вы подадите мне соль»

Постулаты Г.П.Грайса: их универсальность

3. Универсальность постулатов отношения

«На каждом шаге совместных действий мне естественно ожидать, что вклад партнера будет уместен по отношению к непосредственным целям данного шага. Когда я замешиваю тесто, я не ожидаю, что вы подадите мне интересную книгу или даже кухонное полотенце»

Постулаты Г.П.Грайса: их универсальность

4. Универсальность постулатов способа:

«Мне естественно ожидать, что партнер даст мне понять, в чем состоит его вклад, и что он выполнит свои действия с должной скоростью»

Постулаты Г.П.Грайса: их относительность

1. Относительность постулатов количества

Одно и то же кол-во информации может быть недостаточным, достаточным и избыточным в разных ситуациях.

Например, команда «Смирно!»

в детском саду; на плацу; в кабинете

генерала (для

солдата)

Постулаты Г.П.Грайса: их относительность

2. Относительность постулатов качества:

Одна и та же информация может быть и истинной, и ложной в зависимости от ситуации.

Например, формула для расчета

ускорения, даваемая детям

в школе (a=F/m) vs.

используемая при технических

расчетах в космических

лабораториях

Постулаты Г.П.Грайса: их относительность

3. Относительность постулата релевантности:

В разных ситуациях одна и та же цепочка высказываний может рассматриваться как отклонение от темы или как ее поддержание (развитие).

Например, в цепочке высказываний «Карл Бюлер при определении функций языка учитывал ситуацию. Термин ”койне“ в переводе означает ”общий язык “»

второе высказывание есть

отклонение от темы – в стандартной ситуации и

поддержание темы – в ситуации разгадывания лингвистического кроссворда

Постулаты Г.П.Грайса: их относительность

4. Относительность постулатов способа:

Один и тот же способ оформления мысли может выступать как ясный для партнера – в одной ситуации и как непонятный – в другой.

Например, дефиниция из словаря «”Очарованные“ частицы – это семейство адронов, обладающих квантовым числом ”очарование“» является ясной, однозначной, краткой для физика и малопонятной для лингвиста

Постулаты Г.П.Грайса: их нарушение

В естественном диалоге постулаты Г.П.Грайса регулярно нарушаются с целью избежать конфликта, поддержать собеседника, урегулировать отношения.

Например, важнейшие (по Г.П.Грайсу) постулаты качества регулярно нарушаются в таких сферах деятельности, как дипломатия, реклама, политика, бизнес, неформальное общение (комплимент) и т.д.

Постулаты Г.П.Грайса: выведение импликатур

Постулаты Г.П.Грайса учитываются при

выведении импликатур.

Импликатура – подразумеваемый, но эксплицитно не выраженный смысл.

Типы импликатур (по Г.П.Грайсу)

Он англичанин, поэтому Он (банкир) еще не попал

он храбр. в тюрьму

Импликатура: Импликатуры:

• Храбрость – свойство • Он нечестный

англичан •Его партнеры нечестны…

Импликатуры (по Г.П.Грайсу)

Выводятся с учетом:

1. Семантики лексем

2. Стандартной ситуации

Он англичанин, поэтому он храбр → «его храбрость следует из факта его принадлежности к английской нации»

Выводятся с учетом:

1. Семантики лексем

2. Особенностей конкретной ситуации

3. Постулатов Г.П.Грайса (количества, качества, отношения, способа)

Он (банкир) еще не попал в тюрьму: учитывать ситуацию (когда, где, кому говорят) + постулаты качества (говорящ. искренен, не шутит), отношения (инф. помогает прояснить описыв. ситуацию)

Постулаты Г.П.Грайса: их соблюдение

  • «Говорящие — при прочих равных условиях и при отсутствии указаний на обратное — ведут себя в соответствии с подобными принципами ... они научаются этому в детстве и не теряют эту привычку в дальнейшем. И вообще, очевидно, что радикальное изменение этой привычки стоит больших усилий. Так, говорить правду проще, чем придумывать ложь»

  • «От всякого, кто стремится к достижению конечных целей речевого общения / коммуникации (это может быть передача и получение информации, оказание влияния на других и подчинение себя чьему-то влиянию и т. п.), ожидается, что он заинтересован в этом общении; речевое общение, в свою очередь, может быть выгодно и полезно только при условии, что соблюдаются Принцип Кооперации и постулаты» (Г.П.Грайс).

Принцип вежливости Дж.Лича

Джеффри Лич (20 в.)

Английский исследователь (род. в 1936 г.)

Суть принципа вежливости:

Для гармонизации процесса речевого общения необходимо придерживаться особых правил – максим (постулатов) вежливости

 Principles of Pragmatics, 1983

Максимы вежливости Дж.Лича

  • Максима такта: при оформлении высказывания необходимо

• уменьшать затраты слушающего ↓

• увеличивать выгоду слушающего ↑

Пожарь мне картошку (–)

Возьми газету (+/-)

Съешь еще кусочек рыбки (+)

Максимы вежливости Дж.Лича

2. Максима великодушия: при оформлении высказывания необходимо

• уменьшать выгоду говорящего ↓

• увеличивать затраты говорящего

Ты можешь одолжить мне свою машину (-)

Я могу одолжить тебе мою машину (+)

Максимы вежливости Дж.Лича

3. Максима одобрения: при оформлении высказывания необходимо

• уменьшать порицание слушающего ↓

• увеличивать похвалу слушающего ↑

Как ужасно ты сегодня пел (-)

Как хорошо ты сегодня пел (+)

Максимы вежливости Дж.Лича

4. Максима скромности: при оформлении высказывания необходимо

• уменьшать похвалу говорящего ↓

• увеличивать порицание говорящего ↑

Я потрясен своей гениальностью (-)

Какой же я недотепа (+)

Максимы вежливости Дж.Лича

5. Максима согласия: при оформлении высказывания необходимо

• уменьшать разногласие между коммуникантами ↓

• усиливать общность точек зрения ↑

Мы говорим с тобой на разных языках (-)

«Мне и самой нравится быстрота» (+)

Максимы вежливости Дж.Лича

6. Максима симпатии: при оформлении высказывания необходимо

• уменьшать антипатию между коммуникантами ↓

• усиливать выражение симпатии ↑

«Что ты понимаешь в карамели!» (-)

Какой ухоженный у вас сад! (+)

Принцип вежливости Дж.Лича

Затраты Выгода Порицание Похвала Разно- Анти-

слушающ. говорящ. слушающ. говорящ. гласие патия

С н и ж а т ь

Принцип вежливости Дж.Лича: проблемы

Проблема: какие языковые средства уменьшают/увеличивают степень выраженности базовых параметров принципа вежливости (затраты/выгода, порицание/похвала, разногласие/общность, антипатия/симпатия)?

Проблемы реализации принципа вежливости

Максима такта ( затраты слушающего): косвенная форма выражения намерения усиливает реализацию данной максимы.

Например: Пожарь мне картошку (-)

Не мог бы ты пожарить картошку (→ +, т.к. возникает иллюзия добровольности и, как следствие, иллюзия уменьшения затрат). М. такта усиливается

Но: Съешь еще кусочек рыбки (+)

Не мог бы ты съесть еще кусочек

рыбки (→ - , т.к. уменьшается выгода слушающего: имплицируется параметр «не-норма» относительно ситуации съедения рыбы) М. такта

ослабляется

Принцип вежливости Дж.Лича: следствие

Использование принципа вежливости Дж.Лича затрагивает положительные эмоции слушающего, обеспечивает гармонизацию процесса коммуникации и ее эффективность в ситуациях равностатусного и разностатусного общения

Принцип сохранения имиджа С.Левинсона/П.Браун

Стивен Левинсон (21 в.)

Англо-австрал. исследователь, директор отделения лингвистики и когниции института психолингвистики им. М.Планка в Нидерландах

Пенелопа Браун (21 в.)

Американский исследователь (род. 1944 г.), сотрудник института психолингвистики им. М.Планка в Нидерландах

Принцип сохранения имиджа: истоки

Принцип сохранения имиджа

С.Левинсона/П.Браун базируется на теории

Эрвинга Хофмана о социальном лице

Э.Хофман – канадско-американский

исследователь, президент (в 1981-82 г.) Американской

социологической ассоциации († в 1982 г. в возр. 60 л.)

 E. Goffmann. Interactional ritual: Essays on face to face behavior,1967

Принцип сохранения имиджа: суть

Принцип сохранения имиджа заключается в следующем:

Говорящий в процессе коммуникации должен вербально поддерживать как позитивную, так и негативную составляющие имиджа партнера (форма высказывания не должна разрушать имидж собеседника)

 Levinson S.C. & Brown, P. Politeness: Some Universals in Language Usage, 1987

Принцип сохранения имиджа: структура имиджа

Позитивная составляющая имиджа – стремление партнера к сближению, коммуникативному включению в одну группу с говорящим

Негативная составляющая имиджа – стремление партнера к независимости, дистанцированию от других  коммуникантов  

Принцип сохранения имиджа: типы вежливости

Вербальная поддержка позитивной составляющей имиджа называется позитивной вежливостью

Вербальная поддержка негативной составляющей имиджа называется негативной вежливостью

Принцип сохранения имиджа: языковые средства

Языковые средства поддержания позитивной составляющей имиджа собеседника (сигналы дружеского отношения к партнеру по коммуникации):

• обращения, сленгизмы (маркеры принадлежности к одной и той же группе ): Сходи в магазин, дорогой! Надо винду переустановить

• конструкции, подчеркивающие общность знаний: Ведь ты же знаешь, как это больно; Я знаю, что ты устал

Принцип сохранения имиджа: языковые средства

Языковые средства поддержания негативной составляющей имиджа собеседника (сигналы уважения личности партнера):

• Косвенное выражение просьб: Не могли бы вы передать мне ту книгу?

• элементы сомнения: Может быть, вы смогли бы это выполнить к 20 числу?

• затемнение невербального действия: Я хотел спросить, не сможете ли вы перевести эту статью?

Принцип сохранения имиджа: угроза имиджу слушающего

Речевое поведение, представляющее угрозу для позитивной составляющей имиджа собеседника:

  • Обвинения («Ты испортил мой мобильник!»)

  • Перебивание слушающего, отклонение его предложений, развитие неприятных для него тем («Нет, давай лучше сходим в мастерскую. Может, они уже починили испорченный тобою мобильник»)

Принцип сохранения имиджа: угроза имиджу слушающего

Речевое поведение, представляющее угрозу для негативной составляющей имиджа собеседника:

  • Просьбы, советы («Одолжи мне свой мобильник!»);

  • Предложения, обещания («Я могу одолжить тебе на вечер мой мобильник!»);

  • Комплименты, выражение удивления («Ах, какой у тебя хороший мобильник»)

Принцип сохранения имиджа: реализация в различных культурах

Современные исследователи считают, что

для западноевропейских культур свойственно активное вербальное проявление негативной вежливости

для русскоязычной культуры – активное вербальное проявление позитивной вежливости

По разным типам ситуаций в русскоязычной культуре: бóльшая дистантность и анонимность в официальных ситуациях, бóльшая контактность и открытость в ситуациях неформального общения (Кронгауз М.А)

Принцип сохранения имиджа: культурные особенности /универсальность

В разных культурах понятие «имидж» варьируется: для западных культур – важна независимость «Я» для восточных культур – зависимость «Я».

Но: учет понятия имиджа коммуникантов – универсальное требование к процессу вербального общения (М. А. Кронгауз)

Максим Анисимович Кронгауз –

директор Института лингвистики,

зав.каф. русского языка

Российского гуманитарного ун-та

Принцип сохранения имиджа: текстовая реализация

При текстовой реализации принципа сохранения имиджа часто нарушаются постулаты Г.П.Грайса:

1. Нарушение постулатов количества – при преувеличениях / преуменьшениях (поддерживают положительную составляющую имиджа партнера): Квартире нужен косметический ремонт (о сильно запущенной квартире)

2. Нарушение постулатов качества – при использовании риторических вопросов (поддерживают положительную составляющую имиджа партнера): И что тут можно сказать? (чтобы не говорить плохого)

3. Нарушение постулата релевантности – при использовании намеков (поддерживают отрицательную составляющую имиджа партнера): Как жарко сегодня (намек на то, что говорящий хочет пить)

4. Нарушение постулатов способа – при текстовой неопределенности смысла высказывания (поддерживает отрицательную составляющую имиджа партнера): Цветы нужно было бы полить (Когда полить? Кому полить?)

Принципы коммуникации: обобщение

Постулаты Максимы Компоненты

1. Количества 1. Такта 1. Позитивная

(инф. не >, не < ) (затраты слушающ. ↓) составляющая имиджа

2. Качества 2. Великодушия (дружеское отношение

(инф. истинная) (выгода говорящ. ↓) к партнеру выражать)

3. Отношения 3. Одобрения 2. Негативная

(все высказ. → к теме) (порицание слуш. ↓) составляющая имиджа

4. Способа 4. Скромности (уважительное отношение

(инф. ясно выражена) (похвала говорящ. ↓) к партнеру выражать)

5. Согласия (разногласия ↓)

6. Симпатии (антипатия ↓)

Принципы коммуникации: обобщение Универсальный принцип – для регулирования процесса понимания (цель – передать информацию быстро, без потерь)Культурно обусловленный пр. –для развертывания диалога в продуктивном (т.е. положительн) эмоциональном ключе

Культурнообусловленный пр. –для вербального удовлетворения потребности чел-кав соц. признании себя как личности

Джон Остин (20 в.)Английский философ, († 1960 в возр. 49 лет)Джон Остин – основатель теории речевых актов.Предложил рассматривать высказывание как действие, имеющее несколько измерений Ввел понятие речевого акта, рассмотрел его структуру, дал классификацию речевых актов

How to Do Things With Words: The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955. Oxford, 1962

Теория речевых актов: концепция Дж.Остина

Речевое общение – это деятельность, состоящая из особых компонентов – речевых актов

Речевой акт: структура (концепция Дж.Остина)

Речевой акт (РА) – единица речевой деятельности – включает:

  • локуцию – процесс порождения высказывания (форма + содержание)

  • иллокуцию – цель, намерение

говорящего

  • перлокуцию – результат, следствие

произнесения высказывания

Речевой акт: структура (концепция Дж.Остина)

1 2 3

Порождение Цель Результат

высказывания

Речевой акт: компонент 1 Локуция

Локуция (лат. locūtio – говорение, произнесение) – порождение осмысленного высказывания.

Локуция включает три аспекта:

Фонетический аспект локуции – процесс произнесения звуков определенного языка

Фатический аспект локуции – процесс соединения слов в высказывание по правилам грамматики

(в примере Л.В.Щербы «Глокая куздра Щерба Л.В.

штеко будланула бокра …» нарушения Россия

фатического аспекта локуции)

Ретический аспект локуции – процесс наполнения высказывания смыслом (в примере

Н.Хомского«Зеленые идеи яростно спят» Хомский Н.

нарушения ретического аспекта локуции) США

Речевой акт: компонент 1 Локуция

Произнесение Использование Наполнение

звуков слов и грамматики высказывания

смыслом

Речевой акт: компонент 2 Иллокуция

Иллокуция (лат. il- не + locūtio – говорение, произнесение) – речевая цель (намерение, интенция) говорящего

Речевые намерения:

• просьба, требование, приказ

• обещание, клятва, угроза

• сообщение, вопрос, предложение, совет

• извинение, поздравление, благодарность, сочувствие, приветствие и др.

Речевой акт: компонент 2 Иллокуция: перформативы

Перформативные глаголы – это глаголы, обозначающие речевое намерение (просить, требовать, обещать, предлагать, сообщать, благодарить и т.д.)

Перформативные высказывания

(перформативы) – это высказывания, содержащие перформативные глаголы в 1 лице ед.ч. наст. вр. (прошу, требую, обещаю, советую, утверждаю, сообщаю, благодарю, поздравляю, объявляю …) и совмещающие в себе как речевое, так и неречевое действие:

Например, Объявляю вас мужем и женой: в результате произнесения высказывания (речевое действие) изменилось семейное положение двух людей (неречевое действие)

Речевой акт: компонент 2 Иллокуция: перформативы vs. констативы

Дж.Остин противопоставил перформативы констативам:

  • констативы (описывают реальный мир; оцениваются как истинные/ложные):

Аристотель – древнегреческий ученый

  • перформативы (мир не описывают, а сами являются действиями; оцениваются как успешные/неуспешные)

Назначаю вас председателем

Это противопоставление помогло Дж.Остину обнаружить и описать иллокутивную составляющую речевого акта (т.е. намерение говорящего)

Речевой акт: компонент 2 Иллокуция: формула

Формула для определения иллокутивной составляющей речевого акта:

=

«Говоря, что застрелю его, я ему угрожал»

Речевой акт: компонент 3 Перлокуция

Перлокуция (лат. per – с помощью + locūtio – говорение, произнесение) – результат произнесения высказывания

К результатам произнесения высказывания относятся «убеждение, принуждение, устрашение и даже, скажем, удивление или заведение в тупик»

Речевой акт: компонент 3 Перлокуция: формула

Формула для определения перлокутивной составляющей речевого акта:

=

«Сказав, что застрелю его, я его напугал»

Речевой акт: структура (обобщение Дж.Остина)

«Мы разграничили локутивное действие (и внутри него фонетический, фатический и ретический акты), которое обладает значением; иллокутивное действие, которое обладает определенной силой при произнесении чего-либо; перлокутивное действие, которое достигает определенного результата посредством произнесения каких-то слов» (Дж.Остин)

Речевые акты: классификация Дж.Остина

Классификация речевых актов Дж.Остина строится с учетом

• иллокутивной составляющей («иллокутивной силы»)

• критерия истинно/ложно

• критерия факт/оценка

В основе классификации речевых актов Дж.Остина лежит классификация английских глаголов

Классификация РА Дж.Остина Типы речевых актов

  • Вердиктивы – формулировка решений относительно фактов или ценностей + выражение оценки. Используются глаголы осуждать, полагать, описывать, понимать, оценивать, постановлять, характеризовать

  • Экзерситивы – высказывания власти (приказывать, советовать, провозглашать, расторгать, назначать, завещать)

  • Комиссивы – обязательства говорящего (обещать, предлагать, планировать)

  • Бехабитивы – формулы вербального поведения (благодарить, сочувствовать, извиняться, поздравлять, желать счастья)

  • Экспозитивы – аргументационные действия (подтверждать, отрицать, упоминать, объяснять, признавать)

Классификация речевых актов Дж.Остина

– «осуществление суждения»,

истинно/ложно (+), оценка (+)

– «проявление власти»,

истинно/ложно (–), оценка (–) ус-

пеш-

– «принятие обязательств», но/

истинно/ложно (–), оценка (–) не-

ус-

– «реакция на поведение пеш-

других людей», истинно/ но

ложно (–), оценка (–)

– «прояснение причин»,

истинно/ложно (–),

оценка (–)Классификация речевых актов Дж.Остина: недостатки

Дж.Остин видел недостатки предложенной им классификации:

«Я различаю пять наиболее общих классов – но я далек от того, чтобы быть совершенно счастливым от их выделения»

«Последние два класса таковы, что доставляют мне наибольшее количество неприятностей, и вполне возможно, что они выделены не совсем отчетливо и пересекаются друг с другом…»

Теория речевых актов: концепция Дж.Серля

Джон Роджерс Серль (20-21 в.)

Американский философ, ученик Дж. Остина (род.1932)Развил идеи своего учителя Дж.Остина:

Противопоставил намерение и содержание высказывания

Разработал классификацию речевых актов, учитывая 12 параметров

Ввел понятие косвенного речевого акта Описал правила совершения некоторых речевых актов

 Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University press, 1969

Речевой акт (по Дж.Серлю): определение

Речевой (иллокутивный) акт – это

• «минимальная единица языкового общения»

• «производство конкретного предложения в определенных условиях», совершаемое «в соответствии с наборами конститутивных правил»

Речевой акт (по Дж.Серлю): структура

В структуре речевого акта Дж.Серль противопоставляет два компонента:

• пропозицию – общее содержание речевого акта (включает референцию и предикацию, т.е выбор объекта в возможном мире + приписывание объекту признака)

• иллокуцию – намерение, интенция

говорящего (просьба, приказ, обещание, сообщение, заявление, приветствие)

Речевой акт (по Дж.Серлю): структура

просьба обещание сообщение Выбор Приписывания объекта (Джон) признака (вышел из комнаты)

Структура речевого акта: формула (по Дж.Серлю)В речевом акте обнаруживаются:

• показатель содержания

(«пропозициональный показатель»)

• показатель намерения

(«показатель иллокутивной функции»)

Намерение Содержание

(показатель иллокутивной (пропозициональный

функции) показатель)

Речевые акты (по Дж.Серлю) Правила их совершения

Правила совершения речевых актов

(на примере обещания):

1. Правило пропозиционального содержания: произнесение высказывания «предицирует некоторое будущее действие A говорящему S»

2. Подготовительные правила:

• высказывание произносится, если «слушающий Н предпочел бы совершение субъектом S акта А» (будущее действие – в интересах слушающего)

• высказывание произносится, если «не очевидно, что S совершит А при нормальном ходе событий»

(без обещания говорящий это действие не совершит)

3. Правило искренности: высказывание произносится, «если S намерен совершить A»

4. Существенное правило: произнесение высказывания «считается принятием обязательства совершить A»

Речевые акты: правила (обобщение)

говорится действие действие намерение говор.

о будущем желаемо не совершится искренное берет

действии для слуш. без обещания обязат-во

Классификация речевых актов Дж.Серля

Основания классификации Дж.Серля:

Дж.Серль использовал 12 оснований, из которых три – важнейшие:

1. Иллокутивная цель (ИЦ):

речевое намерение говорящего

2. Направление приспособления (НП):

слова → реальность или реальность → слова

3. Психологическое состояние (ПС):

убеждение, пожелание, обязательство

Классификация речевых актов Дж.Серля

Дополнительные основания классификации:

1.Различия в иллокутивной силе (требование / предложение что-либо совершить)

2.Различия в статусе партнеров (просьба/команда)

3. Различия в пропозициональном содержании (сообщение / предсказание как сообщение о будущем)

4. Различия в стиле совершения речевого акта (оглашение / сообщение по секрету)

5.Различия в соотнесенности с интересами говорящего/слушающего (хвастовство/жалоба)

Классификация речевых актов Дж.Серля

Типы речевых актов:

1.Ассертивы• описывают реальный мир - ИЦ

• слова «приспосабливаются» к миру - НП

• убежденность в истинности информ. - ПС

In Winter we like making a snowman in the garden

(Зимой мы любим лепить в саду снежную бабу)

2.Директивы • побуждают слушающего к действию - ИЦ

• мир «приспосабливается» к словам - НП

• пожелание совершения действия -ПС

Help me carry this table to the corner

(Помоги мне перенести этот стол в угол)

3.Комиссивы• возлагают на говорящего обязат.-ва - ИЦ

• мир «приспосабливается» к словам - НП

• искренность намерения - ПС

Tomorrow I’ll take our dog for a walk

(Завтра я выведу нашу собаку на прогулку)

Классификация речевых актов Дж.Серля

Типы речевых актов:

(продолжение)

4.Экспрессивы • выражают эмоц. состояние

относительно ситуации общения - ИЦ

• направления приспособления нет - НП

• искренность совершаемого речевого

действия (извинения, благодар.…)- ПС

Excuse me, please! Thanks very much!

(Извините. Благодарю)

5. Декларативы • изменяют мир с помощью слов - ИЦ

• одновременно «приспосабливаются»

и мир к словам, и слова к миру - НП

• психолог. состояние не выражено- ПС

I resign. You ‘re fired. War is hereby

declared (Ухожу в отставку. Вы уволены

Настоящим объявляю войну)

Классификация речевых актов Дж.Серля

Типы речевых актов

(обобщение)

Группа А Группа В

Реализовано 3 основания Реализовано 2 основания

классификации (цель, (цель, направл. слова↔мир

направление слова ↔мир, или псих. состояние)

псих. состояние)

Общее основание для всех типов РА – иллокутивная цель

Описывают Побуждают Возлагают Выражают Изменяют

мир (сообщение) к действию обязат.- ва эмоц. состоян. мир

(просьба) (обещание) (извинение) (объявлен.)

Теория речевых актов: языковые средства

Речевое намерение говорящего должно быть выражено таким образом, чтобы слушающий мог его опознать.

Языковые средства, принятые в языке для выражения того или иного речевого намерения говорящего, называются конвенциональными.

Например, императив служит для выражения побуждения (дай мне книгу), изъявительное наклонение – для порождения сообщения (книга лежит на столе).

«Совершая иллокутивный акт, говорящий намерен получить определенный результат, заставив слушающего опознать свое намерение получить этот результат» (Дж.Серль)

Теория речевых актов: косвенные речевые акты

Речевое намерение может выражаться косвенным способом, который требует от слушающего совершить умозаключение с целью выявления интенции говорящего (Высказывание Сегодня жарко как просьба предложить минералки).

Речевые акты, использующие в качестве косвенного способа выражения намерения периферийные конвенциональные средства языка, называются косвенными речевыми актами

Теория речевых актов: косвенные речевые акты

Пример диалога, содержащего косвенные речевые акты (модифицированный пример К.Вагнера):

1. Он: Малышка вся испачкалась.

2. Она: ---

3. Он: Я бы поменял ей одежду.

4. Она: Я рада.

5. Он: Ты не могла бы поменять ей одежду?

6. Она: Ты же это тоже можешь сделать.

7. Он: Мне надо уходить. Поменяй ей одежду!

(побуждение: директив)

(побуждение: косвенный директив – 5, 3, 1)

(расширение 3: Я бы,на твоем месте, поменял ей одежду)

Теория речевых актов (обобщение)

Концепция ДЖ.Остина Концепция ДЖ.Серля

Структура РА

●Локуция (произнесение ● Акт произнесения

высказывания: фонетический,

фатическ., ретическ. аспекты)

● Пропозициональный акт

(референция, предикация)

● Иллокуция ● Иллокутивный акт

(реч. намерение)

● Перлокуция ● (Результат)

Свойства РА

Интенциональность –субъективность, индивидуальность намерения, заложенного в РА

Конвенциональность – общепринятость, традиционность языковых средств передачи намерения с целью сделать его опознаваемым для слушателя

Соседние файлы в предмете Языкознание