Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pr_kurs_aya_-last.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
688.64 Кб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ЛИПЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Практический курс иностранного языка: практика устной и письменной речи на английском языке

для специальности 033200.00 (050303) «Иностранный язык с дополнительной специальностью»

Липецк - 2006

ББК 81.432.1 – 923 Печатается по решению

кафедры английского языка

ЛГПУ / протокол №1 от 9/09/2005г.

Практический курс иностранного языка: практика устной и письменной речи на английском языке. ПРОГРАММА для специальности 33200.00 (050303) «Иностранный язык с дополнительной специальностью» Липецк: ЛГПУ, 2006. – 87с.

Составители: доц.к.ф.н. Е.Н. Бобровская, доц., к.псих.н. С.В. Болдырева, доц.к.п.н. Е.А. Стурова

ЛИПЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Липецк – 2006

Содержание программы

Содержание программы представлено разделами:

  1. Пояснительная записка.

  2. Содержание дисциплины (знания и умения, виды речевой деятельности, контекст использования языка) и виды учебной работы.

  3. Объем дисциплины и виды учебной работы.

  4. Требования к уровню овладения содержанием дисциплины.

  5. Контроль за освоением содержания дисциплины.

  6. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины.

  7. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.

  8. Материально-техническое обеспечение дисциплины.

  1. Пояснительная записка.

«Практический курс иностранного языка: практика устной и письменной речи на английском языке» является одной из дисциплин предметной подготовки дипломированных специалистов с квалификацией «учитель иностранного языка и (в соответствии с дополнительной специальностью)». Программа разработана в соответствии с «Государственным стандартом высшего профессионального образования» по специальности 33200.00 (050303) – «иностранный язык с дополнительной специальностью» (2000г.) и «Примерной программой дисциплины «Практический курс иностранного языка. Раздел: практика устной и письменной речи»» Министерства образования Российской Федерации (2002г.), «Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка» (МГЛУ, русская версия, 2003).

Дисциплина «Практика устной и письменной речи на английском языке» ориентирована на реализацию коммуникативных, личностно-формирующих и профессиональных целей обучения иностранному языку как специальности. Достижение коммуникативных целей предполагает дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов, личностно-формирующих – дальнейшее развитие общей и учебно-познавательной компетенции. Достижение профессиональных целей, которые на правах составляющих входят в первые две группы целей, предполагает развитие профессионально-педагогической речевой компетенции студентов.

Реализация данных целей обусловлена решением следующих задач:

  1. В развитии иноязычной коммуникативной компетенции– совершенствования составляющих ее лингвистической (языковой), прагматической (речевой) и социокультурной компетенций.

    1. 1.1. Лингвистическая компетенция(лексическая, грамматическая, семантическая, фонологическая, орфографическая, орфоэпическая) – дальнейшее изучение лексики, фонетики, грамматики и совершенствование соответствующих умений безотносительно к их социокультурной значимости.

      1. 1.1.1. Лексическая компетенция– дальнейшее увеличение объема лексических единиц и грамматических элементов, принадлежащих к закрытым классам слов, и совершенствование умений использовать их в речи.

      2. 1.1.2. Грамматическая компетенция– дальнейшее изучение параметров, характеризующих грамматический строй английского языка, и совершенствование умений их использовать в речи.

      3. 1.1.3. Семантическая компетенция– дальнейшее увеличение объема возможных способов выражения определенного значения (лексического, грамматического, прагматического) и совершенствование умений их использовать.

      4. 1.1.4. Фонологическая компетенция– дальнейшее изучение фонетических единиц и явлений; совершенствование умений их воспринимать и воспроизводить.

      5. 1.1.5. Орфографическая компетенция– дальнейшее изучение символов, используемых для создания письменного речевого произведения; и совершенствование умений их распознавать и изображать в письменной речи.

      6. 1.1.6. Орфоэпическая компетенция – дальнейшее изучение правил и совершенствование умения прочтения слова по его графической форме.

    2. 1.2. Прагматическая (речевая) компетенция(компетенция дискурса, функциональная компетенция) – увеличение объема языковых средств, необходимых для реализации коммуникативных функций, и совершенствование умений использовать их в иноязычном общении.

      1. 1.2.1. Компетенция дискурса– дальнейшее изучение правил построения высказываний и совершенствование умений их использовать в речи.

      2. 1.2.2. Функциональная компетенция– дальнейшее изучение видов речевых произведений, необходимых для выполнения коммуникативных функций, моделей социального взаимодействия, лежащих в основе коммуникации, а также совершенствование умений адекватно их использовать.

    3. 1.3. Социокультурная компетенция(лингвострановедческая, социолингвистическая, культуроведческая) – дальнейшее увеличение объема знаний и совершенствование умений, необходимых для использования языка в социальном контексте.

      1. 1.3.1. Лингвострановедческая компетенция– дальнейшее увеличение комплекса социокультурных знаний и умений, позволяющих студенту распредмечивать и создавать социокультурный контекст в речевых произведениях.

      2. 1.3.2. Социолингвистическая компетенция– дальнейшее расширение знаний о социальных нормах языкового оформления речевых произведений и совершенствование умений оперировать ими в процессе иноязычного общения между представителями разных поколений, полов, социальных групп и т.п.

      3. 1.3.3. Культуроведческая компетенция– дальнейшее расширение знаний студентов о философских, культурных и религиозных основах в изучаемых странах и совершенствование умений опереировать ими.

  2. В достижении личностноформирующих целей– дальнейшее развитие общей (не языковой) и учебно-познавательной компетенций.

    1. 2.1. Общая компетенция(общая и экзистенциальная) – дальнейшее расширение знаний о мире и совершенствование умений оперировать ими в условиях социального взаимодействия.

      1. 2.1.1. Общая компетенция– дальнейшее расширение знаний об окружающей действительности (населенные пункты, общественные институты и т.д.) и совершенствование умений оперировать ими в соответствии с традициями данного культурного контекста и в соответствии со своим статусом представителя иной культуры.

      2. 2.1.2. Экзистенциальная компетенция– дальнейшее изучение индивидуальных характеристик человека, а также его готовности к социальному взаимодействию, совершенствование умений их использовать и изменять.

    2. 2.2. Учебно-познавательная компетенция– дальнейшее расширение знаний студентов о средствах и способах получения и переработки информации, развитие умений, позволяющих получать и использовать необходимую информацию с целью совершенствования учебной деятельности по овладению иностранным языком, а также продолжение образования и самообразования в рамках выбранной профессии.

3. В развитии профессионально-педагогической и речевой компетенции– дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной, общей, учебно-познавательной и лингводидактической компетенций.

    1. 3.1. Иноязычная коммуникативная компетенция(см. п.1)

    2. 3.2. Общая и учебно-познавательная компетенция(см.п.2)

    3. 3.3. Лингводидактическая компетенция– дальнейшее расширение знаний о правилах оформления и способах варьирования профессиональной иноязычной речи, совершенствование умений использовать их в зависимости от функциональных факторов общения, коммуникативно корректно интерпретировать понятийные элементы различных функциональных типов педагогического, психологического и методического текстов.

Междисциплинарной основой развития всех видов компетенций являются различные курсы английского языка теоретической и практической направленности (теоретическая фонетика и грамматика, лексикология, теория и практика перевода, сравнительная типология).

Различие между данными видами компетенций проявляются в характере знаний и умений, которыми оперирует студент в процессе восприятия и порождения речевых произведений, а также в тех личностных качествах, которые могут быть развиты в ходе овладения устной и письменной речью на английском языке.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]