- •Словообразование
- •3.1. Словообразовательная пара
- •3.2. Словообразовательная цепочка
- •3.3. Словообразовательная парадигма
- •3.4. Словообразовательное гнездо
- •3.5. Словообразовательный тип
- •3.6. Словообразовательная категория
- •4.1. Морфологический и неморфологические способы словообразования
- •4.2. Аффиксальные и неаффиксальные способы словообразования
- •5.1. Словообразовательный анализ
- •5.2. Морфемный анализ
- •5.3. Этимологический анализ. Исторические изменения в морфемно-словообразовательной структуре слова
- •Литература
5.3. Этимологический анализ. Исторические изменения в морфемно-словообразовательной структуре слова
При словообразовательном и морфемном анализе устанавливаются структурно-семантические признаки и связи, присущие слову в настоящее время. Изменения, произошедшие в морфемно-словообразовательном строении слов, выявляются путемэтимологическогоанализа.
Его цели – установитьпроисхождение слова, вскрытьпрошлые словообразовательные связиипрежнее морфемное строение, показать,как возниклоего современное значение.
В процессе развития нередко утрачиваются производность и членимость слов. В результате изменения границ между морфемами образуются новые структурные части слов. При переходе из одной части речи в другую меняются функции отдельных морфем.
Исторические изменения в морфемно-словообразовательной структуре слова довольно разнообразны. К важнейшим из них относятся
опрóщение,
переразложение,
усложнение.
Опрóщение (деэтимологизация) – это процесс превращенияпроизводной основы в непроизводную(термин предложен В. А. Богородицким).
Его результат – слияние в одну корневую морфему значимых частей основы ранее производного слова:
дул(о) ← ду-л(о) (ср.: шил(о), мыл(о), рыл(о)),
колес(о) ← коле-с(о),
воздух ←воз-дух,
дотла ← до-тл-а,
англ.: woman ← др.-англ. wif ‘жена’ + man ‘человек’,
нем.: zurüсk ‘назад’ (ср.: Rücken‘спина’).
Существует несколько основных причинопрощения (ср. причины исчезновения внутренней формы).
Фонетические изменения.
Единственной причиной опрощения являются фонетические изменения, напр., в словах
жижа ← жидый + j; д+ j = ж;
затхлый ← задъхлый: [д] перед [х] после падения редуцированных перешел в [т].
Семантические изменения.
Потеря семантической связи с мотивирующей основой:
слово дворецутратило семантическую связь со словомдвор;
слово красныйбыло образовано от словакраса. Оно утратило свое первоначальное значение ‘красивый’, стало обозначать один из цветов радуги и превратилось в непроизводное;
слово обручпотеряло семантическую связь со словомрукаи свое первоначальное значение ‘браслет’.
Архаизацияродственных слов.
Слово подвергается опрощению, если из языка исчезают родственные слова. В противном случае слово продолжает осознаваться как членимое. Напр.,
слова колесо, колокол, около, калачпережили процесс опрощения, так как из употребления вышлослово коло‘круг’;
существительное перечень стало непроизводным, т.к. исчезло слово перек‘перечень’.
Как правило, названные причины действуют совместно.
В результате опрощения язык пополняется новыми корнями.
Переразложение– это процессперемещения границмежду морфемами при сохранении морфемной членимости слова (термин В. А. Богородицкого).
Количество морфем в слове может, как остаться неизменным, так исократиться.
Переразложение особенно свойственно флективным языкам и обусловлено фузией, т.е. слиянием и взаимопроникновением контактирующих морфем.
Одним из первых переразложение отметил И. А. Бодуэн де Куртенэ на материале «сокращения основ в пользу окончаний» в славянских языках – перехода к окончанию тематического гласного а, принадлежавшего древней основе.
Это было вызвано фонетическими изменениями на стыке основы и флексии:
в форме В. п.ед. ч. *žena-m → ст.-слав.жен-Хс носовым гласным [õ], ср. рус.жен-у.
Позже произошла унификацияосновы во всей парадигме склонения:
жена-мъ, жена-хь → жен-амъ, жен-ахъ.
По аналогии со склонением сущ. ж.р. выровнялись и окончания существительныхм. иср. рода:
стол-ам, стол-ами, стол-ах; сёл-ам, сёл-ами, сёл-ах
вместо стол-ом и т.д. (ср. поделом).
В глаголе снять исторически вычленялась приставка сън-и корень-я- (ср. взять). Теперь слово членится иначе:с-нять (ср.при-ня(ть), на-ня(ть)).
Одна из причинпереразложения – выход из употребления соответствующей данному слову производящей основы при сохранении в языке других родственных слов. Напр.,
в слове удилищесейчас выделяется суффикс -лищ(а не -ищ, ср. город-ищ-е), в состав которого вошел суффикс-л, принадлежавший основе словаудило, утраченного в современном языке.
Суффикс -чик- / -щик- представляет собой объединение суффикса относительных прилагательных -ск-и суффикса -ик-.
В результате слияния аффиксов появились и новые приставки недо-, обез-(недовыполнить, обессилеть, обескровить).
Благодаря переразложению язык обогащается новыми исконными аффиксами.
Переразложение тесно связано с опрощением.
Усложнение– это превращение ранеенепроизводной основы в производную. Т. е. это процесс, противоположный опрощению.
Чаще всего усложнению подвергаются заимствованные слова. Причины усложнения заключаются в особенностях освоения слова языковой системой. Так, некоторые слова начинают члениться в результате установления словообразовательных связей с другими словами.
Напр., голландское слово zondek (zon ‘солнце’, dek ‘покрышка’) было заимствовано как непроизводное – зонтик, но под влиянием слов типаножик, столикстало осмысливаться как уменьшительное образование. Отсюда возникло словозонт.
Польское слово flaszkaбыло заимствовано какфляжка(слово с непроизводной основой). Но по аналогии с парами книга – книжка, нога – ножкастало восприниматься как производное – отсюдафляга.
Существительное агитация пришло в русск. в XIXв. из немецкого языка (Agitation) в виде слова с непроизводной основой. Когда же рядом с ним стали употребляться словаагитатор,агитировать его основа пережила усложнение и стала члениться на непроизводную основуагит-и суффикс -ациj.
Усложнение имеет большое значение для словообразовательной системы: язык обогащает свой словообразовательный «инвентарь» за счет иноязычных аффиксов [Касаткин, Клобуков, с. 159; ЛЭС, с. 370; Розенталь, Теленкова, с. 181, 201–202, 369; Розенталь, Голуб, с. 169–171; СРЯ-2, с. 53–62; СРЯШ, с. 114–116; ЭРЯ, с. 331].