Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
77
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
185.86 Кб
Скачать

5.3. Этимологический анализ. Исторические изменения в морфемно-словообразовательной структуре слова

При словообразовательном и морфемном анализе устанавливаются структурно-семантические признаки и связи, присущие слову в настоящее время. Изменения, произошедшие в морфемно-словообразовательном строении слов, выявляются путемэтимологическогоанализа.

Его цели установитьпроисхождение слова, вскрытьпрошлые словообразовательные связиипрежнее морфемное строение, показать,как возниклоего современное значение.

В процессе развития нередко утрачиваются производность и членимость слов. В результате изменения границ между морфемами образуются новые структурные части слов. При переходе из одной части речи в другую меняются функции отдельных морфем.

  • Исторические изменения в морфемно-словообразовательной структуре слова довольно разнообразны. К важнейшим из них относятся

  • опрóщение,

  • переразложение,

  • усложнение.

  • Опрóщение (деэтимологизация) – это процесс превращенияпроизводной основы в непроизводную(термин предложен В. А. Богородицким).

Его результат – слияние в одну корневую морфему значимых частей основы ранее производного слова:

  • дул(о) ← ду-л(о) (ср.: шил(о), мыл(о), рыл(о)),

  • колес(о) ← коле-с(о),

  • воздух ←воз-дух,

  • дотла ← до-тл-а,

  • англ.: woman ← др.-англ. wif ‘жена’ + man ‘человек’,

  • нем.: zurüсk ‘назад’ (ср.: Rücken‘спина’).

Существует несколько основных причинопрощения (ср. причины исчезновения внутренней формы).

  1. Фонетические изменения.

Единственной причиной опрощения являются фонетические изменения, напр., в словах

  • жижа ← жидый + j; д+ j = ж;

  • затхлый ← задъхлый: [д] перед [х] после падения редуцированных перешел в [т].

  1. Семантические изменения.

Потеря семантической связи с мотивирующей основой:

  • слово дворецутратило семантическую связь со словомдвор;

  • слово красныйбыло образовано от словакраса. Оно утратило свое первоначальное значение ‘красивый’, стало обозначать один из цветов радуги и превратилось в непроизводное;

  • слово обручпотеряло семантическую связь со словомрукаи свое первоначальное значение ‘браслет’.

  1. Архаизацияродственных слов.

Слово подвергается опрощению, если из языка исчезают родственные слова. В противном случае слово продолжает осознаваться как членимое. Напр.,

  • слова колесо, колокол, около, калачпережили процесс опрощения, так как из употребления вышлослово коло‘круг’;

  • существительное перечень стало непроизводным, т.к. исчезло слово перек‘перечень’.

Как правило, названные причины действуют совместно.

В результате опрощения язык пополняется новыми корнями.

  • Переразложение– это процессперемещения границмежду морфемами при сохранении морфемной членимости слова (термин В. А. Богородицкого).

Количество морфем в слове может, как остаться неизменным, так исократиться.

Переразложение особенно свойственно флективным языкам и обусловлено фузией, т.е. слиянием и взаимопроникновением контактирующих морфем.

Одним из первых переразложение отметил И. А. Бодуэн де Куртенэ на материале «сокращения основ в пользу окончаний» в славянских языках – перехода к окончанию тематического гласного а, принадлежавшего древней основе.

Это было вызвано фонетическими изменениями на стыке основы и флексии:

  • в форме В. п.ед. ч. *žena-m ст.-слав.жен-Хс носовым гласным [õ], ср. рус.жен-у.

Позже произошла унификацияосновы во всей парадигме склонения:

  • жена-мъ, жена-хь → жен-амъ, жен-ахъ.

По аналогии со склонением сущ. ж.р. выровнялись и окончания существительныхм. иср. рода:

  • стол-ам, стол-ами, стол-ах; сёл-ам, сёл-ами, сёл-ах

  • вместо стол-ом и т.д. (ср. поделом).

В глаголе снять исторически вычленялась приставка сън-и корень-я- (ср. взять). Теперь слово членится иначе:с-нять (ср.при-ня(ть), на-ня(ть)).

Одна из причинпереразложения – выход из употребления соответствующей данному слову производящей основы при сохранении в языке других родственных слов. Напр.,

  • в слове удилищесейчас выделяется суффикс ­-лищ(а не ­-ищ, ср. город-ищ-е), в состав которого вошел суффикс, принадлежавший основе словаудило, утраченного в современном языке.

Суффикс -чик- / -щик- представляет собой объединение суффикса относительных прилагательных -ск-и суффикса -ик-.

В результате слияния аффиксов появились и новые приставки недо-, обез-(недовыполнить, обессилеть, обескровить).

Благодаря переразложению язык обогащается новыми исконными аффиксами.

Переразложение тесно связано с опрощением.

  • Усложнение– это превращение ранеенепроизводной основы в производную. Т. е. это процесс, противоположный опрощению.

Чаще всего усложнению подвергаются заимствованные слова. Причины усложнения заключаются в особенностях освоения слова языковой системой. Так, некоторые слова начинают члениться в результате установления словообразовательных связей с другими словами.

Напр., голландское слово zondek (zon ‘солнце’, dek ‘покрышка’) было заимствовано как непроизводное зонтик, но под влиянием слов типаножик, столикстало осмысливаться как уменьшительное образование. Отсюда возникло словозонт.

Польское слово flaszkaбыло заимствовано какфляжка(слово с непроизводной основой). Но по аналогии с парами книга книжка, нога ножкастало восприниматься как производное – отсюдафляга.

Существительное агитация пришло в русск. в XIXв. из немецкого языка (Agitation) в виде слова с непроизводной основой. Когда же рядом с ним стали употребляться словаагитатор,агитировать его основа пережила усложнение и стала члениться на непроизводную основуагит-и суффикс -ациj.

Усложнение имеет большое значение для словообразовательной системы: язык обогащает свой словообразовательный «инвентарь» за счет иноязычных аффиксов [Касаткин, Клобуков, с. 159; ЛЭС,  с. 370; Розенталь, Теленкова, с. 181, 201–202, 369; Розенталь, Голуб, с. 169–171; СРЯ-2, с. 53–62; СРЯШ, с. 114–116; ЭРЯ, с. 331].

Соседние файлы в папке 4. Грамматика