Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

билеты / 21 вопрос. Киево-печерский патерик

..docx
Скачиваний:
37
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
21.61 Кб
Скачать

Киево- Печерский патерик

Патериками назывались сборники рассказов о жизни монахов какой-либо местности или какого-нибудь монастыря. На Руси были известны 4 переводных патерика:

1.Азбучно- иерусалимский 10в.

2.Скитский ( 1136 рассказов) 80е годы 9 века ( возможно, был перееден Мефодием0

3. Египетский ( 62 главы) 11 век. * мотивы этого патерика часто встречаются в Киево-Печерском

4.Синайсикй ( 335 глав) 11-12 в.

* полезно – у всех иностранных патериков линейная композиция)

Древнейшим из русских патериков явился патерик Киево-Печерского монастыря. Монастырь был основан в середине 11 века, и уже в ПВЛ под 1051 г. читается рассказ об основании монастыря, а в статье 1074 г. – о некоторых его подвижниках. Однако КПП был создан значительно позднее, и в его основе оказалась переписка, которую вели между собой в начале 13 века владимирский епископ Симон и киево-печерский монах Поликарп, хотя они, в свою очередь, использовали, видимо, записи, ведшиеся в самом монастыре. Симон и Поликарп были пострижениками КП монастыря, оба они были образованными и талантливыми книжниками. Потом Симон уехал во Владимир, где в 1214 году стал епископом, а Поликарп же остался в монастыре. Поликарп не хотел мириться со своим положением, не соответствующим * как он думал* его знаниям и способностям и стал домогаться епископской кафедры. Симон, которому всё это ,естественно, не понравилось, написал дерзкому послание, где обличал его * Поликарпушки* санолюбие и увещевал гордиться уже тем, что он подвизается в столь прославленном монастыре. Это послание он снабдил рассказами о некоторых монахах КП монастыря, с тем чтобы напомнить Поликарпушке о славных традициях сего святого места и тем самым успокоить его мятежный дух.* собсно, послание и эти рассказы и составили одну из основ патерика*

Другой важной частью памятника явилось послание дерзкого Поликарпа к игумену Акиндину, в котором Поликарп сообщал, что наконец решился осуществить давнишний замысел и рассказать о жизни и «чудесах печерских. За письмом следует 11 рассказов о подвижниках.

Видимо, где-то в середине 13в послания Симона и Поликарпа ( вместе с их рассказами) были объединены и дополнены другими памятникам, повествующими о том же монастыре : житием Феодосия Печерского и похвалой ему, написанным Симоном «Словом о создании церкви Печерской» и др.

Патерик открывается сказание о строительстве и росписи великой Печерской церкви, посвящённой Успению Богоматери. Эта церковь, построенная в 1073 году, стала архитектурным образцом Успенских соборов, созданных затем в Ростове, Суздале, Владимире на Клязьме, Владимире Волныском.

До нас дошла Арсеньевская редакция патерика, созданная в начале 15 века по инициативе тверского епископа Арсения, Феодосьевская редакция, восходящая, возможно, к середине 15 века и две Кассиановские редакции, составленные в 60-х гг 15 века в самом Киево-Печерском монастыре.

Литературное и идеологическое значение патерика было исключительно велико. Он не только подытоживал развитие русской агиографии 11-12 в, но , повествуя о славном прошлом знаменитого монастыря, буди чувство общерусского патриотизма, с годы моноголо-татарского ига напоминал о временах процветания и могущества Киевской Руси.

В рассказах «КПП» много традиционных патериковых мотивов: праведные монахи творят чудеса, успешно борются с мирскими помыслами и искушениями, одерживают победы над бесами и разоблачают самые хитроумные их козни. Однако все эти коллизии развёртываются на фоне действительного монастырского быта, соотносимы с реальными политическими событиями В Киевской Руси 11-12 вв. рядом с идеализированными портретами киево-печерских подвижников появляются живые характеры жестоких князей, жадных купцов, неправедных судей. Да и сами монахи не всегда безукоризненно добродетельны; их обуревает зависть, сребролюбие, они нередко попрекают друг друга и ссорятся. Так, в легенде о Прохоре Лебеднике рассказывается, как он снабжал голодающих киевлян хлебом, испечённым из лебеды, но казавшимся таким сладким, будто он с мёдом. Однако, если кто-то крал хлеб, то он становился горьким. Затем Прохор собрал из келий «попел» * муахахаха,это пепел))* и превратил её в соль, которую также раздавал нуждающимся. Это возмущало купцов, собиравшихся нажиться на вздорожавшей провизии. Они пожаловались князю Святополку, а тот отнял у Прохора его чудесную соль, рассчитывая, что «богатство приобрящет. Но соль опять превратилась в холлу. На третий день князь выкидывает золу, а она, на радость киевлянам, опять модернизируется в соль))))

Любопытен рассказ о монахе Фёдоре, которого доставали бесы, являющиеся в облике его друга, монаха Василия. Наконец ему удалось их одолеть и даже заставить служить себе : то они за ночь перемалывают по его приказанию пять возов зерна, то переносят с берега Днепра на гору тяжёлые брёвна, доставленные по реке для восстановления пострадавших от пожара церкви и келий и стен. Но этот фантастический мир чудес оказывается тесно переплетённым с миром реальных людей и человеческих взаимоотношений. Во-первых, бесы подстрекают «извозников», нанятых для перевозки брёвен в монастырь, выступить против Феди и, подкупив взяткой судью, требовать у него оплаты за сделанную бесами работу. Во-вторых, бес является боярину киевского князя в образе Василия и сообщает о богатом кладе, местонахождение которого будто бы знает Федя. Боярин приводит беса к князю Мстиславу Святополичу. Тот жаждет завладеть кладом, хватает Федю и настоящего Васю и пытками пытается узнать, где зарыт клад. А монахи-то умирают под пытками. После князя настигает божественное возмездие – его убивает будто бы та же самая стрела, которой он смертельно ранил Василия. Характерно, однако, другое :киевские князья и бояре, по свидетельству патерика, не останавливаются даже перед убийством монахом, побуждаемые гордостью или сребролюбием. Блекнет ореол почтения, которым был окружён КП монастырь и ореол христианского благочестия князей.

Сюжеты рассказов о киево-печерских монахах очень занимательны. В них сочетаются собственно агиографические приёмы с приёмами летописного повествования; вопреки условностям агиографического канона время от времени проскальзывают реалистические детали, черты живых характеров. Таким образом, КПП явился немаловажным этапом на пути развития сюжетного повествования в дрели.

Славу монастыря, подчёркивает патерик, создали его лучшие иноки, не только подвигом своей аскетической жизни ( Моисей Угрин), но своим искусством врачевания больных ( Агапит), писательством ( Нестор, Григорий), владением иностранными языками ( Лаврентий говорил по-еврейски и по-гречески), живописным мастерством ( прославленный иконописец Алимпий).

П. оказал определяющее влияние на развитие жанра «патерика» в дрели : под его воздействием были составлены патерики Волокамский, Псково- Печерский, Соловецкий. Хотя старший из списков П. датируется 1406 г, формирование памятника относится к первйо трети 13 века, когда возникла переписка между владимиро- суздальским епископом Симоном и печерским монахом Поликарпом, составившая остов п. В первоначальном виде текст П. до нас не дошёл. Состав Основной редакции был реконструирован А.А. Шахматовым и Д.И. Абрамовичем. В него, кроме произведений Симона ( Слово о создании церкви Печерской; послание к Поликарпу и рассказы о печерских монахах) и Поликарпа ( послание к игумену Печерского монастыре Акиндину и опять же рассказы о монахах), входило летописное по происхождению « Слово о первых черноризцах печерских» ( Дамиане, Иеремии, Матфее и Исаакии). По мнению вездесущего А.А. Шахматова, это – фрагмент Печерской летописи, включенной в состав ПВЛ под 1074 г. «Слово» это имело патериковый характер и, видимо, послужило образцом Симону и Поликарпу.

Формирование и развитие П. связано с летописанием. Общность идейной установки привела к тому, что П. на разных этапах своего развития свободно включал в свой состав летописные тексты, долгое время стремился подчинить композицию хронологическому принципу. Структура П. отличалась незамкнутостью и подвижностью, с течением времени границы монастырской агиографической летописи были значительно раздвинуты путём введения текстов, родственных в тематическом и жанровом отношении первооснове памятника. Так, например, уже в Арсеньевсокй ред. Патерика его органическими частями стали произведения, сначала существовавшие на правах литературного конвоя- житие Феодосия Печерского и похвала святому, летописное сказание об основании монастыря. Создание в конце 14- нач 15 века сразу двух переработок П., Арсеньевской и Феодосьевсокй ( последняя названа так Макарием по имени редактора и переписчика) , свидетельствовало об интересе к литературному наследию Киевской Руси. Ценность Феод. Ред, в которой, помимо патериковых текстов, расположенных бессистемно, читаются инородные произведения, в том, что именно в ней дошёл до нас старший извод Послания Симона к Поликарпу. Эта ред. интересна и стремлением приблизить П. к своду жизнеописаний печерских святых на широком фоне предшествующей и последующей отечественной литературы. На этой стадии формирования патерикового свода в его состав включаются жития Андрея Юродивого, Варлаама и Иосаафа, слова о крещении Ольги и князя Владимира, а также другие тексты агиографичского характера. Арсеньевская ред. Лишена собственно эпистолярной части, что укрупнило идейно-политическую установку патерикового свода. Этой цели служило и введение в основной отав памятника жития феодосия печерского, написанного Нестором. В Арсеньевской ред. изменяется порядок следования текстов, что было, видимо, связано с формированием нового нравственного идеала эпохи. Им стал человек энергичный, деятельный, способствующий национальному возрождению страны. Не случайно житие Феодосия стало открывать П, рассказы Поликарпа о затворниках Никите и Лаврентии в Арсеньевской ред. Уступают место «Словам» писателя о монахах с активной жизненной позицией. Как литературный сборник особого состава, имеющий свою «программу» изложения материала, определённый принцип организации произведений внутри свода, а в ред. 1460- 146 гг традиционную концовку о месте, времени и причинах появления труда печерского «крилошанина», а позднее «уставника» Кассиана, памятник сложился к середине 15 в. К этому времени восходит архетип Кассиановских редакций, по терминологии Шахматова – Иоанновская редакция.

В 17 в. центром редакторской работы над П. становится Киев, что объясняется обострением религиозной борьбы в западных областях России. В К.П. лавры созданы все редакции памятника этого периода. Одной из причин активизации редактирования п. в условиях борьбы православной церкви с протестантской и католической, -как проявления движения за национальную независимость,- была канонизация рядовых печерских святых Петром Могилой. Составители редакций П. 17 в. взяли на вооружение в изложении «высоких истин» *православный пафос* стиль барокко. Для этих переработок характерно постепенно разрушение хронологического принципа новым- «поавторским», а внутри его – «погеройным» способом изложения материала. В ред. Иосифа Тризны происходит «очищение» произведений Поликарпа и Симона от назидательных отступлений, что приводит к распространению эпистолярной части и её циклизации в сборнике, в дальнейшем на этой основе будут формироваться биографии «списателей» п.Значение ред. Тризны велико потому, что её составители пытались в новых исторических условиях «разомкнуть» границы патерикового повествования, рассмотреть агиографическую хронику монастыря на фоне общерусской и мировой истории.

В ред. 1661 г. текст чётко делится на три цикла в зависимости от его атрибуции. В первую часть, вслед за «Посвящением» и «Предисловием к читателю», входят жития, написанные Нестором или созданные на основе его летописных и агиографических произведений. В этот цикл также включены «Слово» об Онисифоре, тесно связанное с культом Антония Печерского и рассказ об основании церкви Успения, автором которых является Симон. Вторую группу глав составляют сочинения Поликарпа, причём последовательность восходит к редакции 1635г. Третья часть п. образована произведениями Симона, которому приписывается и житие Нифонта Новгородского, включённое в п. Кассианом. Завершает этот цикл собственно эпистолярное наследие Симона и Поликарпа. Кроме того, эту ред. Дополняют жития его авторов п. : Нестора, Симона и Поликарпа. + в «Пристяжание» входят сказания о чуде в Печерском монастыре в 1463 г и «мироточивых главах». Издание завершают именной и предметный указатели.

Количество списков П. ( ок. 200), пометы на полях сборников, принадлежащие читателям и переписчикам, говорят о том, что произведение являлось популярной четьей книгой русского средневековья. Повествуя о славном прошлом монастыря, п. в страшные годы моноголо-татарского ига, феодальных «котор» и государственных «нестроений» будил патриотический дух русского народа .

Внутрижанровый состав патерика очень разнообразен: в нём встречаются послания, патериковые жития, поучения, чудеса, видения, знамения, устные монастырские легенды. Все патериковые жития имеют остросюжетный характер. Основные действующие лица-наряду с монахами ещё и бесы. Очень часто используется прямая речь. Только в дидактических частях присутствуют славянская лексика и цитаты. В патериковом житии нет целостного повествования о жизни святого от рождения до посмертных чудес; автор ограничивается одним или несколькими эпизодами, но самыми яркими и значительными. Остальные известия о святом даны в сжатом виде. Эти жития очень лаконичны, безыскусны, в них много шаблонных сравнений, мало аллегорий и риторики. Рассказы патерика возникли на фольклорной основе, сохранив эпичность образов, сказовую манеру повествования и множество диалогов. Стиль патерика краткий и безыскусный, поучение в форме занимательного и остросюжетного рассказа. Особенности патерика: изложение жизни героев, информативность, отсутствие идеализации героев. Эти особенности присущи эпическому стилю произведения. В Киево-Печерском патерике сочеталась политически-тенденциозная повесть с церковной легендой, в иных случаях восходящей к устнопоэтическим мотивам

Сккдр, учебник Кускова, учебник Лихачёва.