Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
66
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
134.15 Кб
Скачать

Задания к семинарским занятиям по лексикологии

ТЕМА 5. ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАСКА ЛЕКСИКИ. ЛЕКСИКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СФ ЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ

1.Разбейте данные слова на три группы: 1) стилистически нейтральные;

2) стилистически приподнятые; 3) стилистически сниженные. Какие

разновидности стилистической окраски слов указаны в толковом словаре?

весовщик, вето, вешалка, вздор, визг, владыка, влипнуть, галерка, гарнир, гелиотехника, генеральша, гласить, гоготать, дебошир, дегустировать,

дезертир, деревенщина, дерзать, кажись, диета, жеманиться, жемчужина, жратва, забегаться, забияка, заваруха, завещатель, заготовитель, извергнуть, нагоняй, наименование, проницаемость, кара, легонько, мажор, ловкач

2.Заполните пропуски таблице. При необходимости пользуйтесь словарем синонимов.

Л е к с и к а

ст илист иче ски

ст илист иче ски

ст илист иче ски

приподнят ая

нейт ральная

сниже нная

оч и

глаза

гляделк и

вкушат ь

 

 

 

спать

 

вещать

 

 

 

идт и

 

 

 

плакаться

отрада

 

 

 

 

 

 

 

на пе ред

 

действ итель но

 

 

смотреть

 

3.Определите значения выделенных слов. Укажите, в каком из значений слово приобретает эмоционально-экспрессивную окраску. Какую именно?

1)Черты ее лица были красивы и правильны. (Т.) Он (Морозка) привык к тому, что люди, подобные Мечику, подлинные свои чувства – такие же простые и маленькие, как у Морозки, прикрывают большими и красивыми словами. (Фад.) 2) Да туг все озеро кишит птицей — ночной привал перелетной водоплавающей дичи. (Т.) – А ты сперва подумай, велика ли ты

птица, чтобы мне из-за тебя с хозяином твоим ссориться. (Остр.) 3) ...Я неизбежно должна была участвовать в постановке всякого рода драматургической макулатуры. (Корчагина-Александровская) Эти старые газеты надо сдать в макулатуру.

4.Сравните значения выделенных слов. Укажите, в каких случаях синонимы отличаются друг от друга только стилистической окраской, а в каких – эмоционально-экспрессивной.

1) Договор на закупку леса заключили быстро, тишком, без огласки. (Ч.) Было ей восемнадцать лет, когда обвинялась она в государственной измене,

в сговоре с Пруссией. (О. Форш) 2) Ни угрозы, ни обещания не сделают нас

наемными братоубийцами или их пособниками.(Купр.). Николай Николаевич добровольно вызвался помогать ему. Помощник он старательный и

толковый. (Купр.) 3) Лошадь, старая разбитая кляча, вся в мыле, стояла как вкопанная. (М. Г.) 4) Да ты чего лаешься? Никто тебя не тянул, сам пришел.

(Сераф.) Ганя, раз начав ругаться и не встречая отпора, мало-помалу потерял всякую сдержанность. (Дост.) 5) Картошки было много, копали ее почти до

середины октября. На кустах позднего картофеля кое-где виднелись еще бледно-лиловые маленькие цветы с желтыми тычинками. (Дуд.)

5.Распределите приведенные слова в две группы: 1) общеупотребительная лексика; 2) лексика, имеющая ограниченную сферу употребления.

а) видеть, вѐред, фрикасе, забывать, злоключение, мороз, коваль, j ключ, йодоформ, новый, шпулька, злиться, казнокрадство, портал, семья, гуторить, вина, пользительный, сторона, каравелла, явиться, вечерять, ждать, мерзнуть, на-гора, поилец,

б) молчать, большак, шрифт, просьба, зипун, корабль, кайло, место, своеобразно, хужеть, навек, ноньче, отслаиваться, орясина, наторелый, красиво, кок, прикуп, штиль, штопор (в значении ‘фигура высшего пилотажа – падение по винтовой линии’).

6.Найдите в текстах жаргонизмы.

1)Шофер такси Гошка Лазутин был человек деловой. Все население Советского Союза он делил на труппы. У каждой группы было свое

прозвище. Например: интеллигенция – «шляпы», рабочий класс –

«пиджаки», студенты – «домики», военные – «командиры», транзитные пассажиры – «чемоданы», и так далее, и тому подобное. (Токарева)

2) В лагере говорят: «Труд сделал обезьяну человеком, а человека –1 ишаком». Работать в лагере – значит ишачить, горбить, упираться рогами. И чтобы не «дойти», не «поплыть», не заработать «деревянный бушлат» –

надо сачковать, кантоваться, туфтить, чернуху заправлять, филонить, мастырить... (Копелев)

7.Найдите в текстах диалектизмы, определите их лексическое значение.

1)Ах! какой это был дом! Одних только жилых помещений в нем было

четыре: изба-зимовка, изба-летница, вышка с резным балкончиком, горница боковая. А кроме них были еще сени светлые с лестницей на крыльцо, да

клеть, да поветь саженей семь в длине – на нее, бывало, заезжали на паре да внизу, под поветью, двор с разными стайками и хлевами (Сол.).

2)

Безбоязненно

отправлялись мы, оснащенные

глиняными кринками,

к которым матери

приделали удобные державки

из веревочки: несешь

кринку, как ведерко на поцепке (Сол.).

 

3)

– Нездоровится мне ноне, – виновато потупился Павел. – Да уж как ни

нездоровится, а до угора-то, думаю, мог бы дойти. И сено... с утра валяется. Сам не можешь – дочи есть, а то бы сестрицу дорогую кликнул. Невелика

барыня! – День ангела у Онисьи сегодня. – Большой праздник! Отпали бы руки, ежели бы брату родному пособила (Абр.).