
- •2. Лексическое и грамматическое значение в слове. Отличительные признаки грамматического значения. Слово и словоформа. Типы словоформ (аналитические, синтетические).
- •3. Синтетический, аналитический и синтаксический способы выражения грамматических значений, средства выражения грамматических значений.
- •8. Имя существительное как часть речи. Признаки морфологического класса существительных. Лексико-грамматические разряды имен существительных. Существительные собственные и нарицательные; вещественные.
- •9. Имя существительное как часть речи. Признаки морфологического класса существительных. Лексико-грамматические разряды имен существительных. Существительные конкретные, абстрактные и собирательные.
- •10. Существительные одушевленные и неодушевленные. Проблема установления одушевленности-неодушевленности, ее выражение.
- •11. Категория рода имен существительных и ее предметно-смысловое содержание. Мужской род. Женский род. Средний род.
- •12. Категория рода имен существительных и ее предметно-смысловое содержание. Принципы распределения по родам существительных одушевленных и неодушевленных. Существительные общего рода.
- •13. Категория рода имен существительных и ее предметно-смысловое содержание. Род несклоняемых существительных и аббревиатур.
- •14. Число как морфологическая категория имени существительного, ее характер. Средства выражения числового противопоставления. Типы существительных по реализации числового противопоставления.
- •15. Существительные singularia tantum и pluralia tantum. Причины дефектности числовой парадигмы. Основные и переносные значения форм числа у существительных разных лексико-грамматических разрядов.
- •Использование формы множественного числа существительных, не изменяющихся по числам
- •Использование формы множественного числа существительных, изменяющихся по числам
- •16. Грамматическая категория падежа у существительных. Способы и средства выражения падежных значений.
- •17. Значение падежных форм, их многозначность.
- •18. Русская грамматика-80 о склонении существительных. Типы склонения имён существительных.
- •19. Общая характеристика прилагательных. Классификация ип в Русской грамматике 1980. Качественные прилагательные. Условность семантических и грамматических границ между разрядами прилагательных.
- •20. Общая характеристика прилагательных. Классификация ип в Русской грамматике 1980. Относительные прилагательные.
- •21. Общая характеристика прилагательных. Классификация ип в Русской грамматике 1980. Местоименные прилагательные.
- •22. Степени сравнения прилагательных. Образование, употребление, стилистическая характеристика простых и аналитических форм степеней сравнения разных частей речи.
- •23. Краткие прилагательные. Особенности образования, значение, употребление, стилистические особенности кратких форм. Ограничения на образование компаратива и кратких форм.
- •24. Имя числительное как часть речи. Лексико-грамматические разряды числительных. Сочетаемость числительных с существительными.
- •25. Имя числительное: особенности значения, синтаксические признаки, система морфологических категорий, особенности морфемного состава и словообразования.
- •26. Простые, сложные и составные числительные. Типы склонения числительных.
- •27. Местоимения как особая часть речи. Разряды местоимений по значению и по соотношению с другими частями речи. Общая характеристика местоимений в Русской грамматике-80.
- •29. Местоимения-существительные: возвратное, вопросительные, неопределенные, относительные, отрицательные.
- •30. Глагол как часть речи. Вопрос о границе глагольного слова. Спрягаемые и неспрягаемые глагольные формы. Морфологические и синтаксические признаки глаголов.
- •31. Семантическая классификация глаголов.
- •32. Лексико-грамматические разряды глаголов. Глаголы переходные и непереходные, возвратные и невозвратные.
- •33. Лексико-грамматические разряды глаголов. Личные и безличные (общая характеристика).
- •34. Категория лица глагола. Личные и неличные формы. Связь категории лица с другими глагольными категориями. Переносное употребление личных форм.
- •35. Видо-временная система русского глагола. Общая характеристика. Переносное употребление видо-временных форм.
- •Употребление форм настоящего времени
- •1) Наст. Историческое
- •2) Наст. При обозначении будущих действий
- •Употребление форм прошедшего времени
- •Употребление форм будущего времени
- •I. Знаменательные (по значению)
- •II. Местоименные (местоименные слова)
- •I. Знаменательные (по значению)
- •1) Мотивированные:
- •2) Немотивированные:
- •II. Местоименные (местоименные слова)
- •49. Вопрос о статусе категории состояния как части речи. Решение вопроса о категории состояния в Академической грамматике 1980.
- •50. Лексико-грамматические разряды слов категории состояния. Формообразование слов категории состояния. Образование слов категории состояния.
- •Производные слова категории состояния образуются морфолого-синтаксическим способом и соотносятся:
- •51. Омонимия слов категории состояния, наречий и кратких прилагательных среднего рода, омонимия слов категории состояния и существительных.
- •52. Предлоги. Значение, структура, образование, функции предлогов.
- •53. Союзы. Структура, функционально-семантические разновидности союзов. Союзы сочинительные и подчинительные, одноместные и неодноместные. Классификация союзов по строению. Аналоги союзов.
- •54. Частицы. Границы данного разряда слов. Семантика частиц. Роль частиц в выражении модального смысла предложения. Формально-семантические разряды частиц.
- •55. Модальные слова, их место в системе частей речи. Соотношение модальных слов и знаменательных частей речи. Модальные слова и вводные слова. Лексико-грамматические разряды модальных слов.
- •56. Междометия, их отличия от знаменательных и служебных слов. Классификации междометий. Междометия первообразные и непервообразные, эмоциональные и побудительные. Междометия и звукоподражания.
- •57. Морфема как единица языка. Морфема и фонема, м. И слово.
- •Классификация морфем
- •59. Морфонологические изменения в структуре слова (чередование фонем, усечение, наложение морфем, интерфиксация, мена ударения).
- •60. Исторические изменения в составе слова (опрощение, переразложение). Причины исторических изменений.
- •61. Понятие основы. Типология основ: членимые / нечленимые, производные / непроизводные.
- •62. Словообразовательные и словоизменительные аффиксы.
- •63. Цель и методика выполнения морфемного разбора / проведения морфемного анализа.
- •64. Словообразовательное значение. Понятие словообразовательной мотивации. Признаки мотивированных слов. Словообразовательный формант.
- •65. Словообразовательная пара, словообразовательная цепочка, словообразовательная парадигма, словообразовательное гнездо. Структура словообразовательного гнезда.
- •66. Понятие словообразовательного типа. Словообразовательные типы разных частей речи.
- •67. Аффиксальные способы словообразования
- •68. Сложение как способ словообразования. Чистое сложение. Основосложение. Аббревиация. Типы аббревиатур.
- •69. Сращение как способ словообразования. Смешанные способы словообразования.
- •70. Морфолого-синтаксический способ словообразования.
- •71. Лексико-семантический способ словообразования.
- •72. Цель и методика выполнения словообразовательного разбора / проведения словообразовательного анализа.
32. Лексико-грамматические разряды глаголов. Глаголы переходные и непереходные, возвратные и невозвратные.
Глагол – знаменательная часть речи, которая называет действие или состояние как процесс и выражает это значение в МК вида, залога, наклонения, времени и лица. Также категориями числа и рода (в формах прошедшего времени единственного числа и в формах сослагательного наклонения единственного числа) и падежа у причастий.
ЛГР - разряд, объединяющий слова, обнаруживающие сходство в ЛЗ и имеющие в результате этого общие грамматические признаки.
ЛГР глаголов: переходные – непереходные, возвратные – невозвратные, личные – безличные.
Деление глаголов на разряды переходных и непереходных тесно связано с категорией залога. Разряд переходности – непереходности выражает отношение действия к прямому объекту.
Переходные глаголы называют действие, которое направлено на прямой объект, выраженный зависимым именем в форме вин. п. (при наличии в предложении отрицания такой вин. п. регулярно заменяется род. п.: читал книгу – не читал книги).
Существуют переходные глаголы, которые управляют именем в род. п. вне условий отрицания.
Некоторые глаголы достижения результата + знач. количественности: нарвать цветов, наделать ошибок, накупить книг;
Глаголы, при которых может быть употреблен как род., так и вин. п.: ждать письмо и ждать письма; хотеть пряник и пряника; просить милостыню и милостыни.
Большинство переходных глаголов образуют форму страдат. причастия.
Колоть дрова, белить потолок, читать книгу, любить детей
Непереходные глаголы называют действие, не предполагающее прямого объекта, выраженного формой вин. п. и замкнутое в сфере субъекта или переходит на косвенный объект.
Как правило, они не имеют в своей парадигме формы страдат. причастия.
Часть непереходных глаголов имеет формант непереходности – постфикс -ся: собираться, ссориться; другие непереходные глаголы этого форманта не имеют: белеть, бежать, стоять.
Значения переходных глаголов:
Действие, направленное на объект; создаваемый (строить дом), изменяемый (белить потолок, колоть дрова), уничтожаемый (жечь письма, бить посуду);
Воздействие на объект, не производящее в нем никаких изменений: читать книгу, благодарить отца, поздравлять сестру, хвалить ученика, одобрить идею.
Чувственные восприятия (видеть картину, слушать музыку, чувствовать боль),
Отношение (любить человека, ненавидеть врага).
Среди них нет глаголов бытийной семантики и движения
Объект при таких глаголах означает предмет, который воспринимается, к которому направлено отношение.
Значения непереходных глаголов:
Состояние – физическое (болеть, спать) и психическое (грустить, горевать, радоваться);
Движение (бежать, бегать, идти, ходить, плыть, ехать, лететь, мчаться);
Существование (жить, быть, существовать);
Положение в пространстве (стоять, сидеть, лежать);
Выявление и становление признака (белеть, краснеть, расти, таять, сохнуть);
Выявление свойств или способностей (лентяйничать); умение (говорить по-французски).
Профессиональное или непрофессиональное занятие (слесарничать, учительствовать, кашеварить).
Также глагол может в разных своих значениях быть переходным и непереходным.
Читать - переходный и управляет вин. п. в знач. воспринимать написанное: читать книгу, письмо; этот же глагол является непереходным в знач. уметь воспринимать написанное: Малыш уже читает, заниматься чтением: Малыш сидит и читает. – абсолютивное употребление.
ВОЗВРАТНОСТЬ – НЕВОЗВРАТНОСТЬ
Возвратные глаголы – *непереходные глаголы с формально выраженной непереходностью (постфикс –ся). В некоторых случаях они несут значение страдательности и тогда употребляются в конструкции пассива: Дом строится рабочими. В других случаях такого значения нет – активная конструкция: Урок закончится в 10.
*Глаголы со значением отчуждения (бояться, опасаться…) являются переходными и возвратными.
Виды возвратных глаголов: (в зависимости от того, какой глагол является мотивирующим):
Мотивированные переходными глаголами:
В глаголах собственно-возвратного значения субъект и объект действия совпадают, это – глаголы физического действия: мыться, умываться, одеваться, раздеваться, обуваться, разуваться, причесываться, бриться, белиться, румяниться, кутаться,гримироваться; ряд глаголов со значением состояния: сдерживаться,настраиваться, возбуждаться, унижаться (сравним: сдерживать себя, настраивать себя, возбуждать себя, унижать себя).
Глаголы взаимно-возвратного значения выражают взаимное (совместное, направленное друг на друга) действие нескольких субъектов: целоваться, обниматься (целовать,обнимать друг друга), встречаться, видеться, знаться (разг.), мириться, ссориться, шептаться.
Глаголы косвенно-возвратного значения называют действие, совершаемое субъектом в своих интересах (для себя): прибираться, укладываться, строиться, построиться, запасаться, устраиваться.
Глаголы активно-безобъектного значения при потенциально-качественном употреблении глаголов НСВ называют действие как постоянное и характерное свойство субъекта, его отличительную черту: крапива жжется, корова бодается, собака кусается, кошки царапаются.
Глаголы характеризующе-качественного значения называют действие как характерную для субъекта склонность или способность подвергаться какому-либо воздействию: нитки плохие, рвутся; машина хорошо заводится; фарфор легко бьется; кофе плохо растворяется.
Глаголы общевозвратного значения называют действие, замкнутое в сфере субъекта как его состояние: сердиться, тревожиться, удивляться, радоваться, томиться, пугаться,беспокоиться, веселиться, печалиться, конфузиться;
Побочно-возвратные глаголы называют действие как соприкосновение с объектом, причем объект своим наличием как бы стимулирует, порождает само это действие, делает его возможным: держаться за перила, взяться за ручку двери, цепляться за руку, стукнуться, удариться, ушибиться об угол, тереться о забор.
Мотивированные непереходными глаголами. Они не организуются в более или менее четкие ЛГР.
Неперех. Гл. с постфиксом -ся очень часто образует глагол, лексически близкий к глаголу без постфикса -ся: грозить и грозиться, стучать и стучаться, звонить и звониться;
В некоторых контекстах в подобных глаголах с постфиксом -ся выявляется оттенок интенсивности или настойчивости в осуществлении действия: Я стал стучаться в дверь. Вышел хозяин (Пушк.); Мы звонились долго, но напрасно (Верес.).
Постфикс -ся, присоединяясь к непереходным глаголам со знач. (видеться в каком-либо цвете), может привносить в значение глагола оттенок неопределенности, слабости выявления признака; ср.: белеть и белеться, краснеть и краснеться, чернеть и чернеться.
Т.о. Невозвратные глаголы - и переходные, и непереходные глаголы без постфикса –ся.