Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
filologi_1_kurs / языкознание / Языкознаниеи.docx
Скачиваний:
72
Добавлен:
04.06.2015
Размер:
32.91 Кб
Скачать

Семинарское занятие № 12.

Тема: Специализированные системы письма.

Вопросы

  1. Проблема и история дешифровки письменных памятников. Условия успешности/неуспешности дешифровки. Выдающиеся примеры.

  2. История стенографии.

  3. Система Брайля.

  4. Азбука Морзе.

  5. Язык и искусство; язык и религия.

Литература

  1. Гельб И.Дж. Опыт изучения письма (Основы грамматологии). Перевод с англ., М., 1982.

  2. Фридрих И. История письма. Перевод с нем,, М., 1979.

  3. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. М., 1995 (2005), § 24.

  4. Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык. М., 1998, с. 548-600.

  5. Другие источники, включая Интернет.

  6. Приложение № 1, тексты № 15,16.

4 Вопрос Азбука Морзе

МОРЗЕ (Morse) Сэмюэл Финли Бриз — американский изобретатель и художник. В 1837 создал электромеханический телеграфный аппарат. В 1838 изобрел телеграфный код — азбука Морзе. Аппарат Морзе: электромеханический телеграфный аппарат для передачи и приема сообщений знаками кода Морзе. Передатчик аппарата Морзе — ключ телеграфный, приемник — электромагнит, управляющий работой пишущего механизма. Изобретен Морзе в 1837 году, а к середине пятидесятых годов ХХ века практически вытеснен буквопечатающими телеграфными аппаратами. Код Морзе или азбука Морзе — неравномерный телеграфный код, где каждая буква и знак представлены определенной комбинацией коротких элементарных посылок электрического тока (точек) и элементарных посылок утроенной продолжительности (тире). В современной телеграфии вытеснен равномерным телеграфным кодом. Применяется в основном в радиолюбительской связи. Телеграфная азбука — творение англичанина — Самуэла Морзе — применяется в любительской радиосвязи и сегодня. Даже после появления компьютеров и широкого распространенных цифровых видов связи не только у профессионалов, но и у любителей, телеграф остается одним из основных видов излучения. Сложность в изучении азбуки Морзе состоит в том, что недостаточно просто запомнить комбинацию точек и тире для каждой буквы.

В принципе, это даже вредно для последующего серьезного изучения CW. Для серьезного изучения телеграфа нужно запоминать не количество точек и тире в букве, а «напевы», которые получаются, при звучании буквы целиком. Следовательно, когда вы слышите напев «Фи-ли-мон-чик», то это означает передачу буквы «F». История создания азбуки Морзе Самюэл Финли Бриз Морзе родился 27.04 1791 года в семье проповедника Джедида Морзе в американском городишке Чарльзтаун, что в штате Массачусетс. В 1805 году он начал учебу в Йельском университете. В 1811 году Самюэл Морзе отправляется в Европу для освоения живописи у Вашингтона Олстона. Самюэл подавал большие надежды как художник, а в 1813 году он выставил на суд в Лондонскую королевскую академию художеств картину «Умирающий Геркулес», удостоенную золотой медали. Но в 1815 году он вернулся на родину. Через несколько лет Самюэл Финли Бриз Морзе был признан лидером и кумиром молодых американских художников. В 1825 году он основал в Нью-Йорке общество живописцев (Национальная академия рисунка) и был президентом, и в 1829 году Самюэл вновь отправился в Европу для изучения устройства рисовальных школ и выдающихся произведений живописи.

В Европе, в это время, была опубликована книга Фарадея и показанные в ней испытания повторялись во многих лабораториях, а Петербург в начале 1832 г. стал свидетелем первых опытов Шиллинга. «Извлечение искр из магнита» казалось непосвященным чудом. Увиденный опыт натолкнул Самюэля на мысль о создании системы передачи сигналов по проводам, с использованием сочетаний передачи «искр». Эта идея охватила его. За месяц плавания домой Морзе набросал пару чертежей. Следующие 3 года, работая в доме своего брата Ричарда, он посвятил строительству по своим чертежам аппарата, но безуспешно. В 1835 году Морзе был назначен на пост профессора живописи в только что открытом Нью-Йоркском университете, в котором в сентябре 1837 года продемонстрировал свое творение. Сигнал был послан по проволоке длиной 1700 футов. Американский промышленник Стив Вейл обратил внимание на работу Морзе и согласился пожертвовать 2 000 долларов, а также предоставить помещение для дальнейших опытов при одном условии — Морзе берет в помощники его сына Альфреда. Союз младшего Вейла и Морзе оказался плодотворным. Первое сообщение было послано 27 мая 1844 года и текст, которого гласил: «Чудны дела твои, Господи!» Для передачи посылок использовался ключ, изобретенный российским ученым Б. С. Якоби, а для приема — электромагнит, якорь которого управлял перемещением по бумаге чернильного пера. Работая над дальнейшим совершенствованием своего телеграфного аппарата, С. Морзе в 1838 году изобрел и код — телеграфную азбуку. Современный вариант международного кода Морзе (International Morse) появился совсем недавно — в 1939 году, когда была проведена последняя корректировка, коснувшаяся в основном знаков препинания. Звучит еще невероятнее, но факт — первоначальный вариант кода Морзе кое-где использовался на железных дорогах до середины 60-х годов XX века.

Н.Б. Мечковская I. Язык и религия как первые моделирующие системы человеческого сознания.Историческое введение: народы, языки и религии на карте мира в прошлом и настоящем1. Язык, религия и смежные «измерения» человечества

Люди и группы людей различаются множеством разнородных признаков (измерений). Одни из них заложены в человеке генетически: это признаки врожденные и не зависящие от воли людей – таковы, например, пол, раса, психический склад, способности. Другие признаки обусловлены социально – например, гражданство (подданство), образование, профессия, социальный и имущественный статус, конфессиональная[2] принадлежность (или внеконфессиональность). При этом социальные характеристики отдельного человека по-разному зависят от его собственной воли и воли разных других людей или организаций. Например, человек, как правило, не выбирает свое гражданство, однако бывают и менее «автоматические» ситуации, когда имеют место те или иные волевые решения и выбор (достаточно указать в этой связи, на такие юридические понятия, как «изменение гражданства», «лицо без гражданства», «двойное гражданство», «лишение гражданства» и т.п.). Некоторые социальные черты могут наследоваться юридически, например имущественное положение; в феодальные времена человек наследовал также социальный (сословный) статус родителей.

Один параметр групп народонаселения, по-видимому, изменил свою природу: в первобытно-общинную пору этническая[3] принадлежность основывалась на кровном родстве людей, входивших в род или племя. В последующие эпохи этничность (национальность) становится социокультурным измерением человека или группы людей, причем, согласно современному пониманию прав человека, национальное самоопределение индивида является его личным делом. Замечательный языковед И.А. Бодуэн де Куртенэ, демократ и защитник прав национальных меньшинств, еще в 1913 г. писал, что «вопрос о национальной принадлежности решается… каждым сознательным человеком в отдельности»; «в области национальности без субъективного сознательного самоопределения каждого лица в отдельности никто не имеет права причислять его туда или сюда»; «вполне возможна сознательная… принадлежность к двум и более национальностям или же полная безнациональность, точнее, вненациональность, наподобие безвероисповедности или вневероисповедности» (Бодуэн де Куртенэ, 1913, 18–21).

В современных либерально-демократических обществах государство не фиксирует национальную принадлежность гражданина в документах, удостоверяющих его личность (например, в паспорте, который, впрочем, во многих странах не обязателен), и не «спрашивает» человека о его национальности (например, при переписях населения). В ряде полиэтничных стран (Финляндия, Бельгия, Швейцария, Австрия, Испания, Турция, Пакистан, Индия, Канада, Мексика, Гватемала) национально-языковая тема переписи ограничена вопросом о родном языке.

В опросном листе первой всеобщей переписи в России (1897 г.) не ставился вопрос о национальности, но был вопрос о вероисповедании. Прямой вопрос об этнической принадлежности («национальности») был включен только в 1920 г. в программу первой советской переписи населения; этот вопрос был в переписях таких стран, как бывшая Югославия, Румыния, Шри-Ланка.

Родной язык относится к тем измерениям человека, которые не выбираются. Природа речевой деятельности человека двойственна: в ней есть и врожденное (генетическое) и приобретенное. Генетически в людях заложена способность в первые годы жизни усвоить язык, причем л ю б о й язык. Однако отнюдь не от генетики, а от социальных условий зависит то, какой именно этнический язык (белорусский, немецкий, армянский, эскимосский) усвоит ребенок. Во многих случаях первым языком человека оказывался язык не физических, а приемных родителей; вообще говоря, это язык того окружения, в котором ребенок жил первые годы жизни (например, киргизский или казахский языки тех семей и детских домов, которые в годы войны приняли осиротевших маленьких детей белорусских, украинских или русских родителей). Таким образом, овладение первым языком – это не «природный», а социально-психологический процесс. Однако человек не свободен в выборе своего первого (материнского, родного) языка, потому что его усваивают непроизвольно («само собой», без целенаправленного обучения). Именно с этой естественностью, стихийностью овладения родным языком связана «несвобода» человека в языковом отношении: родной язык, как и родителей, не выбирают.

В кругу названных измерений человека и социума особое место занимают три признака: язык, этничность (национальность) и конфессионально-вероисповедная принадлежность. Они взаимосвязаны, так что их иногда смешивают (особенно часто определяют этничность, опираясь на признак языка или конфессии). Эти измерения называют в числе главных факторов, создающих своеобразие культуры и ментальности народа, т.е. своеобразие его психического склада, мировосприятия, поведения. (Подробно об этом см. §10–12.)

Однако это принципиально разные измерения. Этнические, языковые и конфессиональные границы не совпадают на карте мира. Не совпадают они и с границами между государствами, т.е. с политической картой мира. Более того, в разные исторические эпохи языковые, этнические, конфессиональные и государственно-политические границы между социумами соотносились по-разному.

История стенографии

Из глубокой древности. Стенография - это скоростное письмо особыми знаками, настолько краткими, что ими можно успеть записать живую речь или возникшую мысль.

Слово "стенография", имеющееся во многих языках, греческого происхождения ("стенос" - узкий, тесный; "графо"- пишу) и в точном переводе значит "узкопись", "теснопись". Его впервые ввел в употребление англичанин Джон Уиллис.

Соседние файлы в папке языкознание