Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
filologi_1_kurs / литвед / Литвед 9.docx
Скачиваний:
78
Добавлен:
04.06.2015
Размер:
56.17 Кб
Скачать

5. 5 Вопрос

ЭПИТЕТ (греч. Epitheton, приложенное) - это один из тропов, являющийся художественным, образным определением. В качестве эпитета могут выступать:

прилагательные: кроткий лик (С.Есенин); эти бедные селенья, эта скудная природа…(Ф.Тютчев); прозрачная дева (А.Блок);

причастия: край заброшенный (С.Есенин); исступленный дракон (А.Блок); взлет осиянный (М.Цветаева);

существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом: Вот он, вождь без дружин (М.Цветаева); Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М.Цветаева).

Всякий эпитет отражает неповторимость восприятия мира автором, потому обязательно выражает какую-либо оценку и имеет субъективное значение: деревянная полка - не эпитет, так здесь нет художественного определения, деревянное лицо - эпитет, выражающий впечатление говорящего о выражении лица собеседника, то есть создающий образ.

Различают устойчивые (постоянные) фольклорные эпитеты: удаленький дородный добрый молодец, ясно солнышко, а также тавтологические, то есть эпитеты-повторы, однокоренные с определяемым словом: Эх ты, горе горькое, скука скучная, смертная! (А.Блок).

В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции:

образно охарактеризовать предмет: сияющие глаза, глаза-бриллианты;

создать атмосферу, настроение: хмурое утро;

передать отношение автора (рассказчика, лирического героя) к характеризуемому предмету: "Куда поскачет наш проказник?" (А.Пушкин);

совмещать все предыдущие функции в равных долях (в большинстве случаев употребления эпитета).

СРАВНЕНИЕ- это художественный прием (троп), при котором образ создается посредством сравнения одного объекта с другим. Сравнение отличается от других художественных сопоставлений, например, уподоблений, тем, что всегда имеет строгий формальный признак: сравнительную конструкцию или оборот со сравнительными союзами как, будто, словно, точно, как будто и подобными. Выражения типа он был похож на… нельзя считать сравнением в качестве тропа.

Примеры сравнений:

И стройных жниц короткие подолы,

Как флаги в праздник, по ветру летят.

(А.Ахматова)

"Я, дьякон, буду с вами говорить. Деятельность господина Лаевского развернута перед вами, как длинная китайская грамота, и вы можете читать ее от начала до конца."

(А.Чехов)

"И трое во главе с яростным, раскаленным попом пошли, приплясывая, кругом, кругом. Потом поп, как большой тяжелый зверь, опять прыгнул на середину круга, прогнул половицы…"

(В.Шукшин)

Сравнение также играет в тексте определенные роли: иногда авторы используют так называемое развернутое сравнение, раскрывая различные признаки явления или передавая свое отношение к нескольким явлениям. Нередко произведение целиком строится на сравнении, как, например, стихотворение В.Брюсова "Сонет к форме":

Есть тонкие властительные связи

Меж контуром и запахом цветка.

Так бриллиант невидим нам, пока

Под гранями не оживет в алмазе.

Так образы изменчивых фантазий,

Бегущие, как в небе облака,

Окаменев, живут потом века

В отточенной и завершенной фразе.

И я хочу, чтоб все мои мечты,

Дошедшие до слова и до света,

Нашли себе желанные черты.

Пускай, мой друг, разрезав том поэта,

Упьется в нем и стройностью сонета,

И буквами спокойной красоты!

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - художественный прием (троп), при котором неодушевленному предмету, явлению или понятию придаются человеческие свойства (не перепутайте, именно человеческие!). Олицетворение может использоваться узко, в одной строке, в небольшом фрагменте, но может быть приемом, на котором построено все произведение ("Край ты мой заброшенный" С.Есенина, "Мама и убитый немцами вечер", "Скрипка и немножко нервно" В.Маяковского и др.). Олицетворение считается одним из видов метафоры (см. далее).Задача олицетворения - соотнести изображаемый предмет с человеком, сделать его ближе читателю, образно постичь внутреннюю сущность предмета, скрытую от повседневности. Олицетворение является одним из древнейших образных средств искусства.

ГИПЕРБОЛА (греч. Hyperbole, преувеличение) - это прием, при котором образ создается посредством художественного преувеличения. Гиперболу не всегда включают в свод тропов, но по характеру использования слова в переносном значении для создания образа гипербола очень близка тропам. Приемом, противоположным гиперболе по содержанию, является ЛИТОТА (греч. Litotes, простота) - художественное преуменьшение.

Гипербола позволяет автору показать читателю в утрированном виде самые характерные черты изображаемого предмета. Нередко гипербола и литота используются автором в ироническом ключе, раскрывая не просто характерные, но негативные, с авторской точки зрения, стороны предмета.

МЕТАФОРА(греч. Metaphora, перенос) - вид так называемого сложного тропа, речевой оборот, при котором свойства одного явления (предмета, понятия) переносятся на другое. Метафора содержит скрытое сравнение, образное уподобление явлений с помощью использования переносного значения слов, то, с чем сравнивается предмет, лишь подразумевается автором. Недаром Аристотель говорил, что "слагать хорошие метафоры - значит подмечать сходство".Примеры метафоры:

Не жаль мне лет, растраченных напрасно,

Не жаль души сиреневую цветь.

В саду горит костер рябины красной,

Но никого не может он согреть.

(С.Есенин. "Не жалею, не зову, не плачу")

"(...) Исчезал сонный небосвод, опять одевало весь морозный мир синим шелком неба, продырявленного черным и губительным хоботом орудия".

(М.Булгаков. "Белая гвардия")

МЕТОНИМИЯ(греч. Metonomadzo, переименовывать) - вид тропа: образное обозначение предмета по одному из его признаков.Примеры метонимии:

Здесь барство дикое, без чувства, без закона,

Присвоило себе насильственной лозой

И труд, и собственность, и время земледельца...

(А.Пушкин. "Деревня")

Не ошибитесь: здесь прием метонимии используется дважды.

"Вы здесь встретите бакенбарды, единственные, пропущенные с необыкновенным и изумительным искусством под галстук (...) Здесь вы встретите усы чудные, никаким пером, никакой кистью не изобразимые (...) Здесь вы встретите дамские рукава на Невском проспекте! (...) Здесь вы встретите улыбку единственную, улыбку верх искусства, иногда такую, что можно растаять от удовольствия (...)"

(Н.Гоголь. "Невский проспект")

Аллегория

Аллегориейназывается распространенная метафора. В метафоре переносное значение ограничивается одним словом, в аллегории же оно распространяется на целую мысль и даже на ряд соединенных в одно целое мыслей. Примеры кратких аллегорий представляют пословицы: "На обухе плетью рожь молотит (скупой)"; "Слово молвит - рублем подарит (разумный)". Более сложный вид аллегорий представляют басни и притчи. Некоторые произведения поэтов - аллегорического характера ("Пророк" Пушкина).

Литота - столь же чрезмерное уменьшение: это не стоит выеденного яйца; его от земли не видать (малорослого).

Какие крохотные коровки!

Есть, право, менее булавочной головки!

Название тропа Краткая характеристика Пример

ЭпитетОбразное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета или явления в виде сравнения Под нами с грохототом чугунным

Мосты мгновенные гремят. (А. А. Фет)

Постоянный эпитетОдин из тропов народной поэзии: слово-определение, устойчиво сочетающееся с тем или иным определяемым словом и обозначающее какой-нибудь характерный, всегда наличествующий родовой признак Выезжает из села да добрый молодец,

Старый казак да Илья Муромец... (Былина "Три поездки Ильи Муромца")

Простое сравнениеПростой вид тропа, представляющий собой прямое сопоставление одного предмета или явления с другим по какому-либо признаку Дорога, как змеиный хвост,

Полна народу, шевелится... (А. С. Пушкин)

МетафораВид тропа, перенос названия одного предмета на другой на основании их сходства Не жалею, не зову, плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым. (С. А. Есенин)

ОлицетворениеОсобый вид метафоры, перенесение изображения человеческих черт на неодушивленные предметы или явления Никнет трава от жалости, а дерево с горем к земле приклонилось. ("Слово о полку Игореве")

ГиперболаВид тропа, основанный на преувеличении свойств предмета, явления с целью усиления выразительности и образности художественной речи И полусонным стрелкам лень

Ворочаться на циферблате,

И больше века длится день

И не кончается объятье. (Б. Л. Пастернак)

ЛитотаОбразное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение свойств предмета с целью усиления эмоционального воздействия Только в мире и есть, что тенистый

Дремлеющих кленов шатер (А. А. Фет)

МетонимияВид тропа, перенос названия с одного предмета на другой, смежный (близкий) с ним; художественное отожествление предметов, понятий, явлений по принципу смежности Не дай мне Бог сойти с ума.

Нет, легче посох и сума;

Нет, легче труд и глад. (А. С. Пушкин)

СинекдохаРазновидность метонимии, замещение слова или понятия другим, находящимся с ним в отношениях "меньшее - большее"; "часть - целое" (количественная метонимия) Белеет парус одинокой

В тумане моря голубом!..

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?.. (М. Ю. Лермонтов)

ОксюморонВид тропа, сочетании несочетаемого, противоположных по значению слов Я сидел у окна в переполненном зале. Где-то пели смычки о любви.

Я послал тебе черную розу в бокале

Золотого, как небо, аи. (А. А. Блок)

ПерифразВид тропа, замена названия предмета или явления описанием его признаков И вслед за ним, как бури шум,

Другой от нас умчался гений,

Другой властитель наших дум.

Исчез, оплаканный свободой,

Оставя миру свой венец.

Шуми, взволнуйся непогодой:

Он был, о море, твой певец. (А. С. Пушкин)

ИронияВид художественного тропа, употребление слова или выражения в противоложном значении тому, что подразумевается на самом деле, с целью насмешки "Ты все пела? это дело:

Так поди же, попляши!" (И. А. Крылов)

Соседние файлы в папке литвед