- •I. Конференция
- •II. Экспертные дискуссии
- •III. Летняя или зимняя школа (для поступающих в магистратуру; для студентов и молодых исследователей на базе вшэ)
- •IV. Крупное внеакадемическое событие
- •V. Запуск нового образовательного направления (программа, факультет, отделение)
- •VI. Запуск нового научного направления (создание лаборатории, центра, института)
- •VII. Заседание ученого совета
- •VIII. Заседание наблюдательного совета / попечительского совета, Межд. Консультативного комитета
- •X. Регулярные исследования
- •I. Новостные материалы
- •II. Материалы журнального типа
- •1. Тексты информационной ленты портала вшэ корректны по отношению к поставщику информации, комментатору, читателям во всем их разнообразии.
- •2. Тексты информационной ленты портала вшэ написаны простым и ясным языком.
- •3. В текстах на портале вшэ мы придерживаемся следующих стандартов написания названия университета
- •4. В текстах на портале вшэ мы придерживаемся единых стандартов написания личных данных.
- •5. Обращаем внимание на написание тире (в отличие от дефиса) и кавычек («лапками» или «прямые»). Должно быть единообразие.
- •6. Этот раздел стайл-гайда может пополняться по необходимости
VIII. Заседание наблюдательного совета / попечительского совета, Межд. Консультативного комитета
Целевые аудитории
внутренняя аудитория ВШЭ
российское образовательное сообщество (особенно: управленцы в вузах)
СМИ
органы власти
Тезисы (акценты) для транслирования аудитории:
ВШЭ открыто обсуждает свои проблемы и ищет пути их решения
ВШЭ стремится совершенствовать свои административные практики для достижения лучших результатов в основной деятельности (параллель с лучшими международными практиками)
ВШЭ консультируется с ведущими экспертами по вопросам развития университетов и успешно реализует полученные советы.
ВШЭ эффективно управляет своими финансами.
Форматы освещения
Новостное сообщение на портале (в течение рабочего дня после заседания) + Пресс-релиз в СМИ по итогам.
Языки представления: русский
IX. Назначение на значимые академические позиции или изменения в руководстве университета
В ВШЭ появился новый (первый) проректор или директор по направлению; действующий проректор или директор существенно изменил сферу ответственности или запускает кардинальные реформы в своей сфере.
К ВШЭ присоединился ведущий эксперт по вопросам Х.
Целевые аудитории
Внутренняя аудитория ВШЭ
Образовательное сообщество
Экспертное сообщество
СМИ
Тезисы (акценты) для транслирования аудитории:
ВШЭ назначает на руководящие позиции лучших профессионалов.
Ученые с мировым именем охотно приезжают в ВШЭ (в ВШЭ есть все условия, чтобы ученые с мировым именем могли здесь работать)
Форматы освещения
Информационное сообщение на портале + пресс-релиз для СМИ.
Интервью с персоной на портале.
Языки представления на портале: русский, английский
X. Регулярные исследования
Очередной выпуск мониторинга или другого исследования, проводящегося по единой методологии и (или) по одной и той же теме на протяжении длительного времени.
Целевые аудитории
экспертное сообщество
органы власти
СМИ
Тезисы (акценты) для транслирования аудитории:
ВШЭ – надежный постоянный источник данных и экспертных оценок по теме Х.
В каждом выпуске содержатся данные, которые возможно подать как эксклюзивные.
Форматы освещения
информационное сообщение на портале,
! Если мы имеем дело с первым выпуском нового мониторингового исследования, необходимо до его анонсирования продумать поддерживающую pr-кампанию (поиск стратегического информационного партнера и пр.)
рассылка исследования по СМИ,
обзорный материал на портале (или опек),
полный текст выпуска на портале (доклад, отчет и т.п.),
пресс-мероприятие — для крупных общероссийских или межстрановых исследований, имеющих важные для многих результаты.
XI. Единичное исследование, выход значимой публикации
Научный коллектив ВШЭ завершил интересный проект и (или) выпустил книгу.
Целевые аудитории
экспертное сообщество
?? издательское сообщество
СМИ
студенты, преподаватели (свои и чужие)
Критерии отбора
По проекту должно быть возможно представить конкретные осязаемые результаты и выводы; в том числе показывающие, что нового этот проект добавил к знаниям, которые у нас уже были по этой теме.
Книга должна быть выпущена ведущим издательством (книги, выпущенные ведущими зарубежными издательствами, освещаем всегда). Статья должна быть издана в зарубежных журналах топового списка и (или) иметь какие-либо награды («лучшая статья года в конкурсе...»)
Тезисы (акценты) для транслирования аудитории:
ВШЭ проводит передовые исследования по передовым методологиям по лучшим международным стандартам;
ВШЭ предлагает инновационные повороты известных тем, добавляет новое знание (качественный прирост к изучаемой проблеме).
Форматы освещения
информационное сообщение на портале, пресс-релиз в СМИ
рецензия или обзорный материал на портале (или опек).
! В случае публикации полного или обзорного материала необходимо согласовать с пресс-службой дату и формат материала (возможно наличие эсклюзивных договоренностей со СМИ).
презентация проекта или книги.
Языки представления: русский, английский
XII. Завершение / начало этапов приемной кампании
Начало приема документов, завершение очередного этапа приемной кампании.
Целевые аудитории
Абитуриенты и их семьи
органы управления образованием
Тезисы (акценты) для транслирования аудитории:
Порядок зачисления в ВШЭ прозрачен и честен.
Процедура зачисления организована эффективно и удобно.
Иногородние абитуриенты в равных условиях с москвичами.
В ВШЭ идут лучшие абитуриенты
Форматы освещения
Новостные сообщения (факты) с кратким комментарием ответственных персон (комментарий может быть оценочным: прогноз, сравнение с прошлым или с другими вузами; может быть успокаивающим, в чем-либо заверяющим – «ВШЭ выполнит все свои обязательства»)
Инфографика
Языки представления: русский
XIII. Дни открытых дверей факультетов, образовательных программ
Целевые аудитории
абитуриенты и их семьи (разные уровни образования)
Форматы освещения:
анонс на портале
презентация/видеопрезентация образовательной программы
инфографика
Языки представления: русский
XIV. Олимпиады школьников и студентов
Целевые аудитории
абитуриенты и их семьи (разные уровни образования)
Форматы освещения:
анонс на портале (приглашение к участию)
сайт олимпиады в рамках портала
новостное сообщение на портале об открытии олимпиады; пресс-релиз в СМИ
новостное сообщение об итогах олимпиады на портале;
фоторепортаж
Языки представления: русский
XV. Официальные новости: подписание партнерских соглашений, встречи с руководством органов государственной власти и т.п.
Целевые аудитории
по обстоятельствам (в зависимости от темы встречи): экспертное, образовательное сообщество, органы власти
СМИ
сотрудники ВШЭ
Тезисы (акценты) для транслирования аудитории:
ВШЭ открыта к сотрудничеству с лучшими и сильными партнерами.
ВШЭ – привлекательный равноправный партнер для ведущих игроков в своих сферах.
ВШЭ сильна тем, что действует не в одиночку; инициативы ВШЭ поддерживаются сильнейшими игроками.
Форматы освещения
новостное сообщение на портале (по итогам) + пресс-релиз в СМИ
! В ряде случаев необходима координация (согласование текстов) с pr-службами партнеров.
Языки представления: русский, английский.
Требования к подготовке и выпуску информационных материалов