- •К. Г. Борисов
- •International Customs Laws
- •Предисловие ко второму дополненному изданию
- •Предисловие
- •Общая часть Глава I. Понятие, определение и юридическое содержание международного таможенного права § 1. Международно-правовое регулирование таможенных отношений государств мирового сообщества
- •§ 2. Понятие, содержание и система международного таможенного права
- •§ 3. Понятие экономического суверенитета и основные функции государства по его охране в современной таможенной системе межгосударственных отношений
- •§ 4. Тенденции осуществления таможенной политики в современной всеобщей системе государств
- •§ 5. Источники международного таможенного права
- •Глава II. Субъект и объект международного таможенного права § 1. Понятие субъекта международного таможенного права
- •§ 2. Объект международного таможенного права
- •§ 3. Специфика использования режима наибольшего благоприятствования в международном таможенном обложении
- •Особенная часть Глава III. Основные институты международного таможенного права
- •§ 1. Международно-правовой режим таможенной территории и таможенных границ
- •§ 2. Право таможенных пошлин. Понятие и виды таможенных пошлин в международном таможенном обложении
- •§ 3. Правовая структура таможенного тарифа. Таможенно-тарифные системы в сфере современных межгосударственных отношений
- •§ 4. Право привилегий и льгот в международном таможенном обложении
- •6. Таможенные льготы, предоставляемые физическим лицам:
- •§ 5. Правовое регулирование экономики международных таможенных отношений
- •ГлаваIv. Международный таможенный процесс мирового сообщества § 1. Международно-правовой механизм контрольно-операционных таможенных функций государств
- •§ 2. Контрольно-операционные таможенные функции по имплементации международно-правовых документов специализированных учреждений организации объединенных наций
- •§ 3. Международно-правовые формы сотрудничества государств по пресечению контрабанды в мировой торговле
- •§ 2. Генеральная система торговых преференций (гстп) развивающихся стран - одна из форм региональной унификации международных таможенных отношений
- •§ 3. Межправительственные совместные сбытовые и сырьевые объединения латиноамериканских стран -форма региональной систематизации норм и принципов международного таможенного права
- •§ 4. Согласование позиций государств по имплементации таможенных операций в международных смешанных перевозках
- •§ 5. Таможенные правоотношения в механизме регулирования внешнеэкономических операций в мировой торговле
- •§ 6. Международно-правовые формы сотрудничества и координации деятельности таможенных администраций стран содружества независимых государств (снг)
- •§ 7. Основы международного двустороннего сотрудничества и партнерства государств и взаимной административной помощи в таможенных делах
- •§ 8. Основы таможенных правоотношений международных торговых организаций
- •§ 9. Международные региональные механизмы регулирования таможенных правоотношений государств мирового сообщества
- •§ 10. Формирующееся право приграничного таможенного партнерства и сотрудничества региональных и местных властей стран европы и азиатского региона
- •§ 2. Универсальные многосторонние договоры по координации деятельности и сотрудничества государств в области таможенных отношений
- •Перечень торговых переговоров в рамках гатт (1947—1994 гг.)
- •§ 3. Организация объединенных наций и ее деятельность по координации сотрудничества государств мирового сообщества в сфере таможенных отношений
- •Заключение
- •Литература
- •Приложения Приложение 1. Система организации объединенных наций
- •Символы:
- •The united nations system
- •Symbols:
- •Приложение 2. Организационная структура генерального соглашения по тарифам и торговле
- •Приложение 3. Марракешское соглашение о создании всемирной торговой организации 15 апреля 1994 г.
- •Учреждение организации
- •Сфера деятельности вто
- •Функции вто
- •Структура вто
- •Взаимоотношения с другими организациями
- •Секретариат
- •Бюджет и взносы
- •Статус вто
- •Принятие решений
- •Поправки
- •Первоначальное членство
- •Присоединение
- •Неприменение многосторонних торговых соглашений между отдельными членами вто
- •Принятие, вступление в силу и сдача на хранение
- •Выход из соглашения
- •Разные постановления
- •Приложение 4.
- •Приложение 5.
- •Приложение 6.
- •Приложение 7.Документы оон по таможенным вопросам
- •Приложение 8.Основные договоры в области таможенного сотрудничества государств
- •Приложение 9.Договор об учреждении европейского экономического сообщества с изменениями, внесенными последующими договорами Рим, 1957 г.* (извлечения)
- •Глава I. Таможенный союз Отдел 1. Устранение таможенных пошлин усжду государствами-членами
- •Отдел 2. Установление общего таможенного тарифа
- •Глава 2. Устранение количественных ограничений между государствами-членами
- •Приложение 10.Схема таможенного кодекса европейского сообщества
- •Часть х (бывшая часть viia) таможенное сотрудничество
- •Часть XI (бывшая часть VIII) социальная политика, образование, профессиональная подготовка и молодежь
- •Раздел 1 Социальное обеспечение
- •Раздел 2 Запрещение количественных ограничений между государствами-членами
- •Приложение 13.Международная конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границах преамбула
- •Глава I. Общие положения Статья 1. Определения
- •Статья 2. Цель конвенции
- •Статья 6. Международное сотрудничество
- •Статья 7. Сотрудничество между соседними странами
- •Статья 8. Обмен информацией
- •Статья 9. Документы
- •Глава III. Положения, относящиеся к транзиту Статья 10. Транзитные грузы
- •Глава IV. Прочие положения Статья 11. Общественный порядок
- •Статья 12. Чрезвычайные меры
- •Статья 17. Вступление в силу
- •Статья 18. Денонсация
- •Статья 19. Прекращение действия
- •Статья 20. Разрешение споров
- •Статья 21. Оговорки
- •Статья 22. Процедура внесения поправок в настоящую конвенцию
- •Статья 23. Запросы, сообщения и возражения
- •Статья 24. Конференция по пересмотру
- •Статья 25. Уведомления
- •Статья 26. Заверенные копии
- •Приложение 1
- •Статья 4. Результаты контроля
- •Приложение 2
- •Статья 4. Транзитные грузы
- •Статья 5. Сотрудничество
- •Приложение 3
- •Статья 5. Транзитные грузы
- •Статья 6. Сотрудничество
- •Приложение 4
- •Статья 4. Организация контроля
- •Статья 5. Транзитные грузы
- •Статья 6. Сотрудничество
- •Приложение 5
- •Статья 5. Транзитные грузы
- •Статья 6. Сотрудничество
- •Приложение 6
- •Статья 4. Транзитные грузы
- •Статья 5. Сотрудничество
- •Приложение 7 правила процедуры административного комитета, упомянутого в статье 22 настоящей конвенции Статья 1. Члены
- •Статья 2. Наблюдатели
- •Статья 3. Секретариат
- •Статья 8. Доклад
- •Статья 9. Дополняющие положения
- •Приложение 14.Стамбульская конвенция о временном ввозе 1990 г. Преамбула
- •Глава I. Общие положения Определения
- •Глава II. Область применения конвенции
- •Структура приложений
- •Глава III. Особые положения Документ и гарантия
- •Документы о временном ввозе
- •Идентификация
- •Срок вывоза
- •Передача права временного ввоза
- •Прекращение действия режима временного ввоза
- •Другие возможности прекращения действия режима временного ввоза
- •Глава IV. Разные положения
- •Запрещения и ограничения
- •Нарушения
- •Обмен информацией
- •Глава V. Заключительные положения Административный комитет
- •Урегулирование споров
- •Подписание, ратификация и присоединение
- •Депозитарий
- •Вступление в силу
- •Положение о прекращении действия
- •Конвенция и приложения
- •Оговорки
- •Территориальное распространение
- •Денонсация
- •Процедура внесения поправок
- •Принятие поправок
- •Регистрация и аутентичные тексты
- •Приложение а о документах временного ввоза (карнеты ата и карнеты cpd)
- •Глава I. Определения
- •Глава II. Сфера применения
- •Глава III. Гарантия и выдача документов о временном ввозе
- •Глава IV. Гарантия
- •Глава V. Регламентация документов о временном ввозе
- •Глава VI. Разные положения
- •Приложение b.1 о товарах для демонстрации или использования на выставках, ярмарках, конференциях или подобных мероприятиях
- •Глава I. Определение
- •Глава II. Сфера применения
- •Глава III. Разные положения
- •Приложение в.2 о профессиональном оборудовании
- •Глава I. Определение
- •Глава II. Сфера применения
- •Глава III. Разные положения
- •Оборудование прессы, радио и телевидения Примерный перечень
- •Кинематографическое оборудование Примерный перечень
- •Прочее оборудование Примерный перечень
- •Приложение в.З о контейнерах, поддонах, упаковках, образцах и других товарах, ввезенных в связи с коммерческой операцией
- •Глава I. Определения
- •Глава II. Сфера применения
- •Перечень товаров в соответствии с пунктом «g» статьи 2
- •Положения о маркировке контейнеров
- •Приложение в.5 о товарах, ввезенных для образовательных, научных или культурных целей
- •Глава I. Определения
- •Глава II. Сфера применения
- •Глава III. Разные положения
- •Примерный перечень
- •Примерный перечень
- •Примерный перечень
- •Европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей Преамбула
- •Типовые и рамочные соглашения, статуты и контракты о приграничном сотрудничестве между территориальными общинами и властями
- •Дополнительный протокол к европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей
- •14 Июня 1985 г.
- •Раздел I Меры, применяемые в краткосрочном плане
- •Раздел II Меры, применяемые в долгосрочном плане
- •19 Июня 1990 г.
- •Раздел I определения
- •Часть II отмена проверок на внутренних границах и передвижение лиц
- •Глава 1
- •Пересечение внутренних границ
- •Глава 2 Пересечение внешних границ
- •Глава 3 Визы
- •Раздел 1
- •Визы для краткосрочных поездок
- •Раздел 2 визы для длительных поездок
- •Глава 4 Условия, регламентирующие передвижение иностранцев
- •Глава 5 Виды на жительство и регистрация в качестве лица, которому не разрешен въезд
- •Глава 6 Меры, касающиеся организованной поездки
- •Глава 7 Ответственность за рассмотрение заявлений о предоставлении убежища
- •Часть IV шенгенская информационная система
- •Глава 1
- •Создание шенгенской информационной системы
- •Глава 2 Функционирование и использование Шенгенской информационной системы
- •Глава 3 Защита персональных данных и обеспечение конфиденциальности данных в Шенгенской информационной системе
- •Глава 4 Пропорциональное распределение расходов на Шенгенскую информационную систему
- •Часть VII исполнительный комитет
- •Часть VIII заключительные положения
- •Приложение 17.Конвенция о взаимной административной помощи по таможне между правительством французской республики и правительством габона
- •Приложение 18.Основные документы, принятые уругвайским раундом переговоров в рамках гатт (1986-1994 гг.)
- •I. Заключительный Акт Уругвайского раунда переговоров гатт.
- •III. Протокол Уругвайского раунда переговоров гатт 1994 г.
- •IV. Министерские (правительственные) решения и декларации.
- •Приложение 19.Соглашение о таможенном союзе стран содружества независимых государств (снг)
- •Главам правительств государств-участников содружества независимых государств
- •Обращение к государствам, подписавшим 24 сентября 1993 г. Договор о создании Экономического союза
- •Приложение 20.Соглашение о принципах формирования общего транспортного пространства и взаимодействия государств — участников Содружества Независимых Государств в области транспортной политики
- •Особое мнение республики армения по проекту Соглашения о принципах формирования общего транспортного пространства и взаимодействия государств — участников Содружества Независимых Государств
- •Приложение 21.Решение о Положении о порядке возврата незаконно вывозимых и ввозимых культурных ценностей
- •Положение о порядке возврата незаконно вывозимых и ввозимых культурных ценностей
- •Примерный перечень категорий культурных ценностей
- •Оговорка украины
- •Приложение 23. Рекомендательный закон Согласованные общие принципы регулирования таможенного дела в государствах — участниках Межпарламентской Ассамблеи стран Содружества Независимых Государств (снг)
- •Глава 1 Общие положения
- •Глава 2 Принципы построения и деятельности таможенной службы
- •Глава 3 Таможенные тарифы
- •Глава 4 Унификация таможенного законодательства и межгосударственный информационный обмен
- •Глава 5 Заключительные положения
- •Приложение 24.Соглашение о создании зоны свободной торговли снг
- •Общие положения
- •Режим в отношении неучаствующих государств
- •Таможенные пошлины, налоги и сборы, имеющие эквивалентное действие, и количественные ограничения
- •Технические и другие специальные требования (ограничения)
- •Сборы и формальности, связанные с ввозом и вывозом товаров
- •Унификация и/или гармонизация таможенных процедур
- •Товарные номенклатуры
- •Внутренние налоги и другие сборы фискального характера
- •Субсидии
- •Транзит
- •Реэкспорт
- •Производственная кооперация и научно-техническое сотрудничество
- •Исключения
- •Порядок введения мер государственного регулирования
- •Сотрудничество в области экспортного контроля
- •Сфера действия Соглашения в отношении товаров
- •Обмен информации о правовом регулировании внешнеэкономических связей
- •Порядок разрешения споров
- •Соотношение настоящего Соглашения с другими обязательствами и правами Договаривающихся Сторон
- •Переход к Таможенному союзу
- •Изменения и дополнения
- •Вступление в силу
- •Присоединение
- •Прекращение участия в Соглашении
- •Приложение 25.Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
- •Определения
- •Сфера применения Соглашения
- •Упрощение таможенных формальностей
- •Представление свидетельств
- •Борьба с незаконным оборотом наркотиков
- •Передача сведений
- •Передача документов
- •Обмен опытом и техническая помощь
- •Расследование
- •Эксперты и свидетели
- •Форма и содержание запроса
- •Выполнение запроса
- •Заключительные положения
- •Приложение 26.Договор о таможенном союзе и едином экономическом пространстве
- •Глава I понятия и термины
- •Глава II общие положения
- •Глава III завершение формирования таможенного союза
- •Раздел 1
- •Режим свободной торговли товарами
- •Раздел 2 Регулирование внешнеторговой деятельности
- •Раздел 3 Таможенный союз
- •Глава IV создание единого экономического пространства
- •Раздел 1
- •Общая экономическая политика и развитие инфраструктуры
- •Раздел 2 Общий рынок услуг
- •Раздел 3 Общий рынок труда и социальная политика
- •Раздел 4 Движение капитала
- •Раздел 5 Научно-технологическое и информационное развитие
- •Глава V сближение и унификация законодательства
- •Глава VI заключительные положения
- •Приложение 27.Программа курса* международное таможенное право
- •Тема 1. Понятие и юридическая природа международного таможенного права и его роль в международном разделении труда
- •Тема 2. Субъекты и объект международного таможенного права
- •Тема 3. Источники международного таможенного права
- •Тема 4. Таможенные системы и их виды в современных международных таможенных отношениях
- •Тема 5. Понятие таможенной территории и таможенной границы в международном таможенном праве
- •Тема 6. Таможенные режимы в современном международном таможенном праве
- •Тема 7. Таможенная политика государств в международных таможенных правоотношениях
- •Тема 8. Право таможенных пошлин и таможенных сборов, таможенная оценка стоимости товаров в международных таможенных правоотношениях
- •Тема 9. Таможенно-тарифные системы в современном международном таможенном праве
- •Тема 10. Унификация национальных и международных таможенных тарифов. Сотрудничество государств мирового сообщества по разработке единой классификационной системы таможенных тарифов
- •Тема 11. Сотрудничество государств мирового сообщества по вопросам международного таможенно-тарифного регулирования
- •Тема 12. Международно-правовые формы сотрудничества и координации деятельности стран содружества независимых государств в области таможенных отношений
- •Литература
- •Документы
- •Рекомендуемая литература
- •Приложение 28. Договор об учреждении Евразийского экономического сообщества
- •Учреждение международной организации
- •Цели и задачи
- •Председательство
- •Межгосударственный Совет
- •Интеграционный Комитет
- •Межпарламентская Ассамблея
- •Суд Сообщества
- •Членство
- •Наблюдатели
- •Правоспособность
- •Местонахождение органов
- •Порядок принятия решений
- •Исполнение решений
- •Финансирование
- •Привилегии и иммунитеты
- •Содержание
- •Кир Георгиевич Борисов международное таможенное право
- •117923, Гсп-1, г. Москва, ул. Орджоникидзе, д. 3
- •117923, Гсп-1, г. Москва, ул. Орджоникидзе, д.3
Типовые и рамочные соглашения, статуты и контракты о приграничном сотрудничестве между территориальными общинами и властями
Данная система типовых соглашений создана путем разграничения двух основных категорий, определяемых в соответствии с уровнем, на котором заключено соглашение:
— типовые межгосударственные соглашения о приграничном сотрудничестве на местном и региональном уровнях;
— рамочные соглашения, контракты и статуты, способные обеспечить основу приграничного сотрудничества между территориальными властями и сообществами.
Два типовых межгосударственных соглашения о содействии приграничному сотрудничеству и региональным приграничным связям подпадают под исключительную юрисдикцию государства. Другие межгосударственные соглашения просто создают юридические рамки для заключения соглашений или контрактов между территориальными властями и сообществами, рамки которых относятся ко второй категории.
Источник:
Совет Европы от 21 мая 1980 г.
Дополнительный протокол к европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей
Государства — члены Совета Европы, подписавшие настоящий Дополнительный протокол к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве между территориальными сообществами и властями (именуемой ниже «Рамочная конвенция»),
подтверждая важное значение приграничного сотрудничества между территориальными сообществами и властями в приграничных регионах;
исполненные решимости принять новые меры, способные обеспечить приграничное сотрудничество между территориальными сообществами и властями;
желая содействовать приграничному сотрудничеству между территориальными сообществами и властями приграничных регионов и развивать его;
признавая необходимость приведения Рамочной конвенции в соответствие с европейской реальностью;
считая целесообразным дополнить Рамочную конвенцию с целью укрепления приграничного сотрудничества между территориальными сообществами и властями;
ссылаясь на Европейскую хартию о местном самоуправлении;
принимая во внимание Декларацию Комитета министров о приграничном сотрудничестве в Европе по случаю сороковой годовщины Совета Европы, которая поощряет, помимо прочего, продолжение действий, направленных на постепенное устранение любых препятствий — административных, юридических, политических или психологических, которые могли бы затормозить развитие приграничных проектов,
договорились о следующих дополнительных положениях:
Статья 1
1. Каждая Договаривающаяся сторона признает и уважает право территориальных сообществ и властей, находящихся в ее юрисдикции и указанных в статьях 1 и 2 Рамочной конвенции, заключать в общих областях компетенции соглашения о приграничном сотрудничестве с территориальными сообществами и властями другого государства согласно процедурам, предусмотренным в их статусе, в соответствии с национальным законодательством и при соблюдении международных обязательств, взятых на себя соответствующей Стороной.
2. Соглашение о приграничном сотрудничестве влечет ответственность исключительно территориальных сообществ и властей, которые его заключили.
Статья 2
Решения, принимаемые в рамках соглашения о приграничном сотрудничестве, осуществляются территориальными сообществами и властями в рамках своей национальной юридической системы и в соответствии со своим внутренним правом. Осуществляемые таким образом решения рассматриваются в качестве имеющих юридическую силу и последствия, которыми обладают акты этих территориальных сообществ и властей в рамках своей национальной юридической системы.
Статья 3
В соответствии с соглашениями о приграничном сотрудничестве, заключаемыми между территориальными сообществами и властями, может создаваться орган по приграничному сотрудничеству, обладающий или не обладающий правосубъектно-стью. С соблюдением национального законодательства в этом соглашении указывается, должен ли данный орган с учетом поставленных перед ним задач, рассматриваться в рамках той юридической системы, к которой относятся территориальные сообщества и власти, заключившие это соглашение в качестве органа публичного или частного права.
Статья 4
1. Если орган по приграничному сотрудничеству обладает правосубъектностью, то она определяется законодательством той Договаривающейся стороны, на территории которой он находится. Другие Договаривающиеся стороны, к юрисдикции которых относятся территориальные сообщества и власти, являющиеся участниками соглашения, признают правосубъектность этого органа в соответствии с своим внутренним правом.
2. Орган по приграничному сотрудничеству выполняет задачи, которые поручаются ему территориальными сообществами и властями, в соответствии с его целью и на условиях, предусмотренных тем внутренним правом, к юрисдикции которого он относится. Таким образом:
a) акты органа по приграничному сотрудничеству определятся его статусом и законодательством государства, в котором он находится;
b) орган по приграничному сотрудничеству тем не менее не уполномочен принимать акты общего характера или акты, способные затрагивать личные права и свободы;
c) орган по приграничному сотрудничеству финансируется за счет бюджетных отчислений территориальных сообществ и властей. Он не правомочен решать вопросы об удержании налогового характера. В случае необходимости он может иметь поступления в виде оплаты за услуги, которые он оказывает территориальным сообществам и властям, потребителям или третьим лицам;
d) орган по приграничному сотрудничеству составляет предварительный годовой бюджет и итоговой баланс, заверяемый независимыми экспертами из территориальных сообществ и властей, являющихся участниками соглашения.
Статья 5
1. Договаривающиеся стороны могут, если это позволяет национальное законодательство, принимать решение о том, что орган по приграничному сотрудничеству является субъектом публичного права и что его акты в рамках юридической системы каждой из Договаривающихся сторон имеют такую же юридическую силу и такие же последствия, как если бы они были приняты территориальными сообществами и властями, которые заключили соглашение.
2. Тем не менее в этом соглашении может предусматриваться, что выполнение этих актов возлагается на территориальные сообщества и власти, которые заключили соглашение, особенно если эти акты способны затронуть права, свободы и интересы отдельных лиц. Кроме того, любая Договаривающаяся сторона может предусмотреть, что орган по приграничному сотрудничеству не может иметь общий мандат и не может быть уполномочен принимать акты общего характера.
Статья 6
1. Акты, принимаемые территориальными сообществами и властями в соответствии с соглашением о приграничном сотрудничестве, подлежат тому же контролю, который предусматривается законодательством каждой из Договаривающихся сторон для актов, принимаемых территориальными сообществами и властями, которые заключили соглашение.
2. Акты, принимаемые органами по приграничному сотрудничеству, созданными на основе соглашения, подлежат тому же контролю, который предусматривается законодательством государства местонахождения органа, с учетом в то же время интересов территориальных сообществ и властей других государств. Орган по приграничному сотрудничеству должен удовлетворять требованиям в отношении информации органов власти государств, в юрисдикцию которых входят территориальные сообщества и власти. Контрольные органы Договаривающихся сторон изыскивают средства надлежащей координации и обмена информацией.
3. Акты, принимаемые органами, предусмотренными в пункте 1 статьи 5, подлежат такому же контролю, который предусматривается законодательством каждой из Договаривающихся сторон в отношении территориальных сообществ и властей, которые заключили соглашение.
Статья 7
Решение возможных споров, связанных с деятельность органа по приграничному сотрудничеству, передается на рассмотрение компетентных судебных инстанций в соответствии с внутренним правом или в соответствии с международным соглашением.
Статья 8
1. В момент подписания настоящего Протокола или сдачи на хранение документа о его ратификации, принятии или одобрении каждая из Договаривающихся сторон заявляет о том, применяет ли она положения статей 4 и 5 или одной из этих статей.
2. В это заявление могут впоследствии вноситься изменения.
Статья 9
В отношении положений настоящего Протокола не допускаются никакие оговорки.
Статья 10
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами, подписавшими Рамочную конвенцию, которые могут выразить свое согласие на соблюдение его положений путем:
a) подписания без оговорки в отношении ратификации, принятия или одобрения или
b) подписания с оговоркой в отношении ратификации, принятия или одобрения с последующей ратификацией, принятием или одобрением.
2. Государство — член Совета Европы не может подписать настоящий Протокол без оговорки в отношении ратификации, принятия или одобрения или сдать на хранение документ о ратификации, принятии или одобрении, если оно еще не сдало или одновременно не сдает на хранение документ о ратификации, принятии или одобрении Рамочной конвенции.
3. Документы о ратификации, принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Статья 11
1. Настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после даты выражения четырьмя государствами — членами Совета Европы своего согласия соблюдать этот Протокол в соответствии с положениями статьи 10.
2. Для каждого из государств-членов, которое выразит в дальнейшем согласие соблюдать этот протокол, он вступает в силу через три месяца после даты подписания или сдачи на хранение документа о ратификации, признании или одобрении.
Статья 12
1. После вступления в силу настоящего Протокола любое государство, присоединившееся к Рамочной конвенции, может присоединиться также к настоящему Протоколу.
2. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Совета Европы документа о присоединении, вступающего в силу через три месяца после даты его сдачи на хранение.
Статья 13
1. Любая из Договаривающихся сторон может в любой момент денонсировать настоящий Протокол, направив уведомление Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем.
Статья 14
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства — члены Совета Европы, а также любое государство, присоединившееся к настоящему протоколу, о:
a) любых заявлениях, направленных Договаривающимися сторонами в соответствии с положениями статьи 8;
b) любом подписании;
c) сдаче на хранение любого документа о ратификации, признании, одобрении или присоединении;
d) любой дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями его статей 11 и 12;
e) любом другом акте, уведомлении или сообщении, относящемся к настоящему Протоколу.
В подтверждение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномочены, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 9 ноября 1995 года на французском и на английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который будет сдан на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает должным образом заверенную копию каждому из государств — членов Совета Европы и каждому государству, которому предложено присоединиться к настоящему Протоколу.
Источник:
Совет Европы от 20 декабря 1995 г.
Приложение 16.СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ГОСУДАРСТВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА БЕНИЛЮКС, ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ И ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПОСТЕПЕННОЙ ОТМЕНЕ КОНТРОЛЯ НА ОБЩИХ ГРАНИЦАХ (ШЕНГЕНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ)