Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
RIS_PRAKTIKUM_PEDFAK_2014-2015 (2).doc
Скачиваний:
114
Добавлен:
22.05.2015
Размер:
1.89 Mб
Скачать

Модуль 5. Основы фармацевтической терминологии и общей рецептуры. Перечень формируемых элементов компетенций:

Шифр

компетенции

компетенции

Содержание компетенции

ОК

ОК-3

способность и готовность знать историко-медицинскую терминологию

ОК-5

способность и готовность к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, к редактированию текстов профессионального содержания

ОК-6

способность и готовность овладеть одним из иностранных языков, к письменной и устной коммуникации на государственном языке;

ПК

ПК-3

способность и готовность к формированию системного подхода к анализу медицинской информации, использованию теоретических знаний и практических умений в целях совершенствования профессиональной деятельности

ПК-31

способность и готовность изучать научно-медицинскую информацию по тематике исследования

Занятие № 5

Тема:Введение в фармацевтическую терминологию и общую рецептуру. Рецепт. Грамматический строй рецепта.Части Designatio materiarum сложного рецепта. Лекарственные формы.

Цель:

  • знать теоретический материал занятия и лексический минимум;

  • уметь ориентироваться в номенклатуре наименований ЛС, правильно и грамотно оформлять рецепты;

  • владеть базовыми навыками преобразования информации в учебных целях.

Вопросы для рассмотрения:

1. Что такое рецепт?

2. Какова грамматическая зависимость в строке рецепта?

3. Что пишется в рецепте с большой буквы?

4. В каком падеже указывается в рецепте доза?

5. В каких падежах употребляются названия лекарственных и химических веществ?

6. Как указываются в рецепте: а) доза твердых веществ, б) доза жидких веществ, в) сложная доза, г) неопределенная доза?

7. Какие лекарственные формы называются магистральными и официнальными?

8. Какие лекарственные формы относятся к твердым?

9. Какие лекарственные формы относятся к мягким?

10. Какие лекарственные формы относятся к жидким?

Основная литература:

1. Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии. Бухарина Т.Л., Михина Т.В. М.: Медицина, 2004.

Самостоятельная работа студентов к занятию.

Задание 1. Выпишите в словарь слова в словарной форме с указанием склонения и выучите их (лексический минимум):

Названия лекарственных растений

Betula, ae, f - береза

Bistorta, ae, f - змеевик

Digitalis, is, f – наперстянка

Frangula, ae, f - крушина

Helianthus, i, m – подсолнечник

Hypericum, i, n – зверобой

Rheum, i, n – ревень

Названия лекарственных средств

Apomorphinum, i, n - апоморфин

Camphora, ae, f - камфора

Chloroformium, i, n - хлороформ

Codeinum, i, n - кодеин

Massa pilularum - пилюльная масса

Oleum (i, n) Helianthi (us, i, m) –

подсолнечное масло

Oleum (i, n) Olivarum (ae, f) – оливковое масло

Oleum (i, n) Persicorum (um, i, n) –

персиковое масло

Solutio Ammonii (um, i, n) caustici (us, a, um) – нашатырный спирт

Synoestrolum, i, n - синэстрол

Synthomycinum, i, n - синтомицин

Vinylinum, i, n – винилин

Другие слова

antiasthmaticus, a, um – противоастматический

decoctum, i, n – отвар

depuratus, a, um – очищенный

extractum, i, n - экстракт

infusum, i, n – настой

fluidus, a, um - жидкий

linimentum, i, n - линимент

mucilago, inis, f – слизь

oleosus, a, um – масляный

rectalis, e – ректальный

pulvis, eris, m - порошок

siccus, a, um - сухой

solutio, onis, f – раствор

spissus, a, um - густой

suppositorium, i, n - свеча

tinctura, ae, f – настойка

unguentum, i, n – мазь

Выполните тренировочные задания.

Задание 2. Постройте фармацевтические термины по схеме в Nom. et Gen.:

корень валерианы, нашатырный спирт, настой листьев наперстянки, сироп ревеня, кора крушины, персиковое масло, корень солодки, отвар коры крушины, порошок корня ревеня, очищенный этиловый спирт, листья мяты перечной, противоастматический сбор, отвар корневища змеевика, тертая камфора, березовые почки, подсолнечное масло, трава зверобоя

Задание 3. Проанализируйте и переведите следующие термины:

linimentum Synthomycini, infusum Sennae compositum, Magnesia usta, dragee Diazolini, Sulfur depuratum, oleum Ricini, Codeinum purum, succus Aloes, extractum Hyoscyami siccum, pulvis foliorum Digitalis, extractum Crataegi fluidum, sirupus Althaeae, suppositorium rectale, tabulettae Analgini, saccharum album, folium Kalanchoes, sirupus Rhei

Задание 4. Переведите рецептурные строчки:

1) Смешай, пусть получится порошок. 2) Смешай, выдай, обозначь. 3) Пусть будут выданы такие дозы числом 10. 4) Повтори. 5) Смешай, пусть получится паста. 6) Пусть будет смешано, выдано, обозначено. 7) Смешай, пусть получится шарик. 8) Простерилизовать касторовое масло. 9) Пусть будет повторена мазь. 10) Выдать экстракт. 11) Налейте желудочного сока

Задание 5. Переведите следующие рецепты, выпишите их по полной форме: 29, 30, 31, 34, 37, 42, 43, 50, 54, 57, 58, 76, 87, 110, 133 «Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]