Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вепрева.Языкова рефлексия в постсоветскую эпоху.doc
Скачиваний:
71
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
2.55 Mб
Скачать

Глава 2 коммуникативные рефлексивы

ПОСТАНОВКА ВОПРОСА

Коммуникативные рефлексивы раскрывают движение мысли человека в коммуникации, вербализируют усилия для нахожде­ния нужной лексической единицы, адекватной коммуникатив­ному замыслу говорящего, эксплицируют автокоррекцию, если стихийный процесс не обеспечил этой точности. Мы наблюда­ем «плод аналитико-синтетической работы ума... доказательство интеллектуальных усилий по преодолению автоматизма речевых действий» [Хлебда, 1999, 63], установку на «речемыслительное творчество» [Там же, 67]. Коммуникативные рефлексивы пред­ставляют собой метаязыковое дискурсивное пространство созна­тельных поисков путей самовыражения, что позволяет говорить о творческом характере данных вербализованных актов мысли­тельной деятельности, о креативном характере языковой спо­собности говорящего, о возможной трактовке этого типа реф-лексивов как проявлении языковой игры в широком понима­нии этого термина —так, как понимал языковую игру Л. Витгенштейн, связывающий с нею употребление языка в опре­деленной сфере общения [см.: Витгенштейн, 1985] (см. также, например, высказывания Л. В. Щербы о спонтанном рече­производстве как о сложной игре «сложного речевого механиз­ма человека в условиях конкретной обстановки данного момен­та» [Щерба, 1974, 25] и У. Л. Чейфа о том, что «употребление языка —процесс гораздо более творческий, чем это обычно считается» [Чейф, 2001, 30]).

В коммуникативных рефлексивах вербализуются механизмы саморегуляции и самоорганизации речевой деятельности, реагиру­ющие на очаги напряжения, связанные с разграничением норма­тивных и ненормативных речевых зон.

Структура данной главы отражает характеристику четырех раз­новидностей коммуникативных рефлексивов, выделенных на ос­новании критериев оценки нормативности, -динамического, сти­листического, деривационного и личностного.

118 Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху

Коммуникативная ситуация предполагает участие в процессеобщения обоих коммуникантов, а следовательно, двусторонний лингвокультурный контроль при коммуникации. Рефлексивы — это акты симметричного метаязыкового комментирования фактов речи как говорящего/пишущего, так и слушающего/читающего. Поэтому обратимся к характеристике коммуникативной роли ад­ресата в структуре коммуникативного акта.

КОММУНИКАТИВНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ АДРЕСАНТА И АДРЕСАТА

В главе первой мы охарактеризовали, каким образом говоря­щий обеспечивает понятность речи, опираясь, в частности, на ме-таязыковые «подпорки» в речевых зонах напряжения. Определим­ся в действиях воспринимающего, получателя речи.

Проблема, стоящая перед исследователями, —установить, яв­ляются ли говорение и слушание различными проявлениями од­ной лингвистической способности или это два разных умения, отличающиеся друг от друга [см.: Миллер, 1968, 250].

Традиционной моделью коммуникативного акта является ин­формационно-кодовая модель коммуникации, которая основана на идентичности информации как говорящего, так и слушающе­го. Оба обладают идентичными языковыми (де)кодирующими ус­тройствами и «процессорами», что обусловливает симметричный характер процедур кодирования и декодирования, общность содер­жания знаний как отправителя, так и получателя информации [см.: Абрамова, 2001, 76; Макаров, 1998, 22; Чепкина, 2000, 19]. Иногда исследователи подчеркивают неодинаковый процедурный режим говорящего и слушающего, разный характер кодирущих и декодирующих когнитивных операций: «деятельность говорящего имеет ономасиологический характер, а деятельность слушающе­го-семасиологический» [Телия, 1996, 102]. Известна также и ан­тиномия говорящего и слушающего в аспекте объема и средств подачи информации: экономия средств говорящим и требование подробной и избыточной информации слушающим. В данной мо­дели активной фигурой является говорящий/пишущий, а адресат пассивен и находится на более низком информационном уровне.