Скачиваний:
110
Добавлен:
10.08.2013
Размер:
318.46 Кб
Скачать

5.5.2.1.2 Яод. Текстовая форма

Второй методический подход к формализации представления технологической информации состоит в описании ее с помощью специального языка, текстовой формы (проблемно-ориентированного языка). В настоящее время существует несколько таких языков, позволяющих с той или иной степенью подробности описывать технологическую информацию разного характера и назначения.

Рассмотрим в качестве примера формальный технологический язык ОПОС, разработанный в Дальневосточном политехническом институте.

Описание детали состоит из трех частей. К первой части относится общая характеристика детали и заготовки, ко второй -геометрические и точностные характеристики и к третьей -технические требования.

Общая характеристика детали и заготовки включает в себя тип детали (ее наименование), номер чертежа, материал и массу детали, партию запуска и вид заготовки, степень точности и размеры заготовки. Каждый элемент общей характеристики детали. записывается в отдельную строку.

Геометрические и точностные параметры описывают отдельно для каждой из элементарных типовых поверхностей. Эти поверхности делят на две группы: основные (ступени детали, отличающиеся диаметральными размерами, формой или качеством поверхностного слоя) и вспомогательные (поверхности, которые принадлежат какой-нибудь основной поверхности и вносят изменения в ее геометрическую форму-фаски, канавки).

Описание основной поверхности имеет следующую структуру:

Н УО (ХДП) НО (ХПО),

где Н - порядковый номер описываемой ступени; УО - условное обозначение поверхности детали; ХДП - характеристика поверхности в диаметральном направлении; НО - порядковый номер "относительной" ступени; ХПО - характеристика поверхности в осевом направлении.

На этапе подготовки чертежа основные поверхности выделяют и нумеруют (рисунок 5.21)

Рисунок 5.21 – Пример подготовки чертежа детали для описания на языке ОПОС

Условное обозначение (УО) основных поверхностей может быть следующим: цилиндрическая наружная (внутренняя) - ЦИН (ЦИВ-); зубчатая наружная (внутренняя) - ЗУН (ЗУБ); вспомогательных поверхностей: резьбовое отверстие - РЕЗ; канавка - КАН; фаска -ФАС и т. п.

Характеристика поверхности в диаметральном направлении (ХДП) представляет собой определенный для каждого типа поверхности набор реквизитов. Например, для описания конических, цилиндрических и сферических поверхностей указывают их диаметр, поле допуска, квалитет и параметр шероховатости.

Порядковый номер "относительной" ступени НО показывает, с какой поверхностью связана описываемая ступень, размером в осевом направлении. Таким образом, параметры Н и НО представляют собой номера поверхностей, между правыми торцами которых проставлен размер.

Характеристика основной поверхности в осевом направлении (ХПО) определяет значение размера, связывающего поверхности Н и НО, его точность и параметр шероховатости правого торца описываемой поверхности.

Структура записи вспомогательных поверхностей имеет вид:

УО И (ХДП) (ХПО),

где УО - условное обозначение поверхности; И - исполнение поверхности; ХДП, ХПО - характеристики поверхности в диаметральном и осевом направлениях.

Исполнение поверхности проставляют только для центровых отверстий (исполнение 1 и 2), шпоночных пазов (С - сегментные, 0 -открытые, 3 - закрытые) и накаток (с - сетчатая,. п - прямая). Характеристика вспомогательной поверхности в диаметральном направлении совпадает с характеристикой основных поверхностей в этом направлении. Характеристика вспомогательных поверхностей одинакова для всех типов поверхностей, за исключением фасок. В нее входят следующие реквизиты: длина поверхности, ее точность и поле допуска. При описании фасок проставляют только размер в осевом направлении и значение параметра шероховатости поверхности. Технические требования характеризуют точность формы и взаимного расположения поверхностей, а также требуемые виды термообработки и покрытий.

В начале описания точности взаимного расположения поверхностей указывают краткое наименование отклонения, например, отклонение от параллельности, торцевое биение и т. д. Вслед за наименованием записывают величину отклонения в мм. После этого проставляют номера поверхностей, между которыми задано отклонение.

Признаком для цементации и закалки являются выражения "цементировать" и "калить" соответственно. Глубину цементируемого слоя обозначают числом, величину твердости поверхности после за-калки-совокупностью символов НРС и числом единиц твердости по Роквеллу. Затем записывают номера поверхностей, подвергающихся термообработке, для сокращения записи можно использовать выражения "ВСЕ","КРОМЕ". При описании покрытий каждый вид покрытий записывается в отдельную строку. В начале строки записывают наименование покрытия, а затем его глубину.

Ниже приведен пример описания чертежа вала- шестерни. В качестве заготовки выбран круглый горячекатанный прокат 14-го ква-литета диаметром 80 мм и длиной 120 мм. Партия валов - 15 шт.

ТИП ДЕТАЛИ ВАЛ-ШЕСТЕРНЯ

НОМЕР ЧЕРТЕЖА ЗК 193-788

МАТЕРИАЛ СТАЛЬ 40

МАССА 1,2

ПАРТИЯ ЗАПУСКА 15

ЗАГОТОВКА ПРОКАТ СТ Т7 Д80 L 120 1 ЦИН (Д60 Н14 RZ20) О (L30.J14 RZ20)

ФАС (Ф1 45 RZ20) (L1,0 J14)

РЕЭ (K10*1,5-6G RA1,25) (L9 J14)

2 ЗУН (И2 Z37 СТ7-7-7С FI15 RAO,63) 1 (L20 J14 RZ20) ФАС (Ф145 RZ20) (LI,0 J14)

3 ЦИН (Д55 Н14 RZ20) 5.(L56 J14 RZ20)

4 ЦИН (Д50 Н7 RAO,63) 5 (L20 J14 RZ20) КАН (Д46 Н14 BZ20) (L2 J14) ШПО 3 (Н46,5 J14 В6 Р9 RZ10) (L20 J14)

5 РЕН (M12*2-OG RZ10) О (L115 J14 RZ20) ПРО (Д39 Н14 RZ20) (L4 J14) ФАС (Ф145 RZ20) (L1,0 J14)

6 ЦИВ (Д42 Н13 RZ20) О (L25 J14 RZ20)

7 ШЛВ (Д6*23Н7*28*6Д9 RZ20 RAO,63) О (L115 J14 RZ20). ФАС (Ф145 RZ20) (L1,0 J14)

НЕСООСНОСТЬ 0,02 ПОВ 4 ОТН 2,7

ЗАК HRC 45 ВСЕ

ЦЕМ 0,9 ПОВ 4

Приведенный пример формализованного описания детали и вышеизложенный материал иллюстрируют возможные варианты лингвистического обеспечения САПР, особенно в части входного языка. В настоящее время практически в каждой САПР имеется свой входной язык, ориентированный на круг и уровень решаемых ею задач и отличающийся от других и структурой, и словарем, и синтаксисом. Это обстоятельство в значительной мере сдерживает широкое распространение САПР.

В этой связи тенденцией последних лет является применение в автоматизации технологического проектирования режима диалога и соответственно в лингвистическом обеспечении САПР – диалоговых языков. Это постепенно вытесняют языки описания деталей в текстовой и табличной форме, особенно в связи с развитием интегрированных CAD/CAM/CAE – систем.

Соседние файлы в папке Автоматизация технологического проектирования (пособие)